คู่มือสนทนา

th ในรถแท็กซี่   »   uz Kabinada

38 [สามสิบแปด]

ในรถแท็กซี่

ในรถแท็กซี่

38 [ottiz sakkiz]

Kabinada

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อุสเบกิสถาน เล่น มากกว่า
ช่วยเรียกรถแท็กซี่ให้ด้วย ครับ / คะ I-----s, -a----c-aq---n-. I_______ t____ c_________ I-t-m-s- t-k-i c-a-i-i-g- ------------------------- Iltimos, taksi chaqiring. 0
ไปสถานีราคาเท่าไร ครับ / คะ? Vokza-g---o--s- -arx--q--c--? V_______ b_____ n____ q______ V-k-a-g- b-r-s- n-r-i q-n-h-? ----------------------------- Vokzalga borish narxi qancha? 0
ไปสนามบินราคาเท่าไร ครับ / คะ? A-ro-ort---- n--xi-q-nc--? A___________ n____ q______ A-r-p-r-n-n- n-r-i q-n-h-? -------------------------- Aeroportning narxi qancha? 0
กรุณาตรงไป ครับ / ค่ะ I-ti--s, --g---------ri I_______ t_____________ I-t-m-s- t-g-i-a---o-r- ----------------------- Iltimos, togridan-togri 0
กรุณาช่วยเลี้ยวขวาตรงนี้ ครับ / ค่ะ Il-i--s, oʻ-g-- b-r----g. I_______ o_____ b________ I-t-m-s- o-n-g- b-r-l-n-. ------------------------- Iltimos, oʻngga buriling. 0
กรุณาช่วยเลี้ยวซ้ายตรงหัวมุม ครับ / ค่ะ Il-i-----b-----kd-n chap-a bur--i--. I_______ b_________ c_____ b________ I-t-m-s- b-r-h-k-a- c-a-g- b-r-l-n-. ------------------------------------ Iltimos, burchakdan chapga buriling. 0
ผม / ดิฉัน รีบ M---sh----- t---bman. M__ s______ t________ M-n s-o-h-b t-r-b-a-. --------------------- Men shoshib turibman. 0
ผม / ดิฉัน มีเวลา V-q-i- -o-. V_____ b___ V-q-i- b-r- ----------- Vaqtim bor. 0
กรุณาขับช้าลงได้ไหม ครับ / คะ I---mos,-se--nro- -------. I_______ s_______ h_______ I-t-m-s- s-k-n-o- h-y-a-g- -------------------------- Iltimos, sekinroq haydang. 0
กรุณาจอดรถที่นี่ ครับ / คะ S-u ----- t--i-----lt----. S__ y____ t______ i_______ S-u y-r-a t-r-n-, i-t-m-s- -------------------------- Shu yerda turing, iltimos. 0
กรุณารอสักครู่ นะครับ / นะคะ Iltimo-,--i--- --ti--. I_______ b____ k______ I-t-m-s- b-r-z k-t-n-. ---------------------- Iltimos, biroz kuting. 0
เดี๋ยว ผม / ดิฉัน กลับมา ครับ / คะ Men ---da q--tam-n M__ t____ q_______ M-n t-z-a q-y-a-a- ------------------ Men tezda qaytaman 0
ขอใบเสร็จให้ ผม / ดิฉัน ด้วย ครับ / คะ I-t--os- -------ets-p- be----. I_______ m____ r______ b______ I-t-m-s- m-n-a r-t-e-t b-r-n-. ------------------------------ Iltimos, menga retsept bering. 0
ผม / ดิฉันไม่มีเงินทอน M---a h-ch --nday oz-a---h yoq. M____ h___ q_____ o_______ y___ M-n-a h-c- q-n-a- o-g-r-s- y-q- ------------------------------- Menda hech qanday ozgarish yoq. 0
ไม่เป็นไร ที่เหลือนี่ให้คุณ ครับ / คะ T---i,----gani s---u--un. T_____ q______ s__ u_____ T-g-i- q-l-a-i s-z u-h-n- ------------------------- Togri, qolgani siz uchun. 0
ขับไปส่ง ผม / ดิฉัน ตามที่อยู่นี้ ครับ / คะ M--i--h---an---ga---i- bo-in-. M___ s__ m_______ o___ b______ M-n- s-u m-n-i-g- o-i- b-r-n-. ------------------------------ Meni shu manzilga olib boring. 0
ขับไปส่งที่โรงแรม ของผม / ของดิฉัน ด้วย ครับ / คะ Me---me-monx-n---a oli-----ing. M___ m____________ o___ b______ M-n- m-h-o-x-n-m-a o-i- b-r-n-. ------------------------------- Meni mehmonxonamga olib boring. 0
ขับไปส่ง ผม / ดิฉัน ที่ชายหาด ครับ / คะ me----o-i-----lib -or m___ s______ o___ b__ m-n- s-h-l-a o-i- b-r --------------------- meni sohilga olib bor 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -