คู่มือสนทนา

th ที่ธนาคาร   »   eo En la banko

60 [หกสิบ]

ที่ธนาคาร

ที่ธนาคาร

60 [sesdek]

En la banko

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เอสเปอแรนโต เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ต้องการเปิดบัญชี Mi ---us mal-e--- -on-on. M_ ŝ____ m_______ k______ M- ŝ-t-s m-l-e-m- k-n-o-. ------------------------- Mi ŝatus malfermi konton. 0
นี่คือหนังสือเดินทาง ของผม / ของดิฉัน J----ia-p---o-t-. J__ m__ p________ J-n m-a p-s-o-t-. ----------------- Jen mia pasporto. 0
และนี่ที่อยู่ ของผม / ของดิฉัน Kaj -e- m-a ----so. K__ j__ m__ a______ K-j j-n m-a a-r-s-. ------------------- Kaj jen mia adreso. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการฝากเงินเข้าบัญชี ของผม / ของดิฉัน M- ŝ-t-- -epon----n-- s-- m--n k-n---. M_ ŝ____ d_____ m____ s__ m___ k______ M- ŝ-t-s d-p-n- m-n-n s-r m-a- k-n-o-. -------------------------------------- Mi ŝatus deponi monon sur mian konton. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการถอนเงินจากบัญชี ของผม / ของดิฉัน Mi-ŝatus--ald--on--m-n-- -l-mi- k--t-. M_ ŝ____ m________ m____ e_ m__ k_____ M- ŝ-t-s m-l-e-o-i m-n-n e- m-a k-n-o- -------------------------------------- Mi ŝatus maldeponi monon el mia konto. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการมารับใบแจ้งยอดบัญชี Mi-ŝ-----ri-ev- m-an-ko------ron. M_ ŝ____ r_____ m___ k___________ M- ŝ-t-s r-c-v- m-a- k-n-e-t-r-n- --------------------------------- Mi ŝatus ricevi mian konteltiron. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการแลกเช็คเดินทาง M-----us----a-i-- -oja-ist-- -e--n. M_ ŝ____ e_______ v_________ ĉ_____ M- ŝ-t-s e-k-s-g- v-j-ĝ-s-a- ĉ-k-n- ----------------------------------- Mi ŝatus enkasigi vojaĝistan ĉekon. 0
ค่าธรรมเนียมเท่าไหร่ ครับ / คะ? K-om -lt---la makl-r-ĵ-? K___ a____ l_ m_________ K-o- a-t-s l- m-k-e-a-o- ------------------------ Kiom altas la makleraĵo? 0
ผม / ดิฉัน ต้องเซ็นชื่อที่ไหน ครับ / คะ? K-- m--su---rib-? K__ m_ s_________ K-e m- s-b-k-i-u- ----------------- Kie mi subskribu? 0
ผม / ดิฉัน กำลังรอเงินโอนมาจากประเทศเยอรมัน Mi---en--- ĝ-r-- e---er-a--jo. M_ a______ ĝ____ e_ G_________ M- a-e-d-s ĝ-r-n e- G-r-a-u-o- ------------------------------ Mi atendas ĝiron el Germanujo. 0
นี่คือเลขที่บัญชี ของผม / ของดิฉัน J------ k-nton-m-ro. J__ m__ k___________ J-n m-a k-n-o-u-e-o- -------------------- Jen mia kontonumero. 0
เงินเข้าหรือยัง ครับ / คะ? Ĉ- ---m-no--lv--i-? Ĉ_ l_ m___ a_______ Ĉ- l- m-n- a-v-n-s- ------------------- Ĉu la mono alvenis? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการแลกเงิน Mi-ŝatus-ŝa-ĝ- --u----m-n. M_ ŝ____ ŝ____ t___ s_____ M- ŝ-t-s ŝ-n-i t-u- s-m-n- -------------------------- Mi ŝatus ŝanĝi tiun sumon. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการเงินดอลลาร์สหรัฐ M---ez--as ------- dol-r---. M_ b______ u______ d________ M- b-z-n-s u-o-a-n d-l-r-j-. ---------------------------- Mi bezonas usonajn dolarojn. 0
กรุณาขอแบงค์ย่อย ครับ / คะ B-n---- -on- -l -- -t----raj--b-le--j-. B______ d___ a_ m_ e_________ b________ B-n-o-u d-n- a- m- e-v-l-r-j- b-l-t-j-. --------------------------------------- Bonvolu doni al mi etvalorajn biletojn. 0
ที่นี่มีตู้เอทีเอ็มไหม ครับ / คะ? Ĉu -s-as-ba-k--tom--o ĉ--ti-? Ĉ_ e____ b___________ ĉ______ Ĉ- e-t-s b-n-a-t-m-t- ĉ---i-? ----------------------------- Ĉu estas bankaŭtomato ĉi-tie? 0
สามารถถอนเงินได้เท่าไร ครับ / คะ? Ki-m-da --n--ebl----ltir-? K___ d_ m___ e____ e______ K-o- d- m-n- e-l-s e-t-r-? -------------------------- Kiom da mono eblas eltiri? 0
ใช้บัตรเครดิตอะไรได้บ้าง ครับ / คะ? Ki-----edit-a-----uze-l-s? K___ k___________ u_______ K-u- k-e-i-k-r-o- u-e-l-s- -------------------------- Kiuj kreditkartoj uzeblas? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -