ผม / ดิฉัน ต้องการเปิดบัญชี
Би-са-ал - са-ал--да-----рам-ед-- -м-тка.
Б_ с____ / с_____ д_ о______ е___ с______
Б- с-к-л / с-к-л- д- о-в-р-м е-н- с-е-к-.
-----------------------------------------
Би сакал / сакала да отворам една сметка.
0
B---aka--- ---ala--- -t-o--m--e-na ------a.
B_ s____ / s_____ d_ o______ y____ s_______
B- s-k-l / s-k-l- d- o-v-r-m y-d-a s-y-t-a-
-------------------------------------------
Bi sakal / sakala da otvoram yedna smyetka.
ผม / ดิฉัน ต้องการเปิดบัญชี
Би сакал / сакала да отворам една сметка.
Bi sakal / sakala da otvoram yedna smyetka.
นี่คือหนังสือเดินทาง ของผม / ของดิฉัน
Е-- го-м-ј-----с--.
Е__ г_ м____ п_____
Е-е г- м-ј-т п-с-ш-
-------------------
Еве го мојот пасош.
0
Ye-ye g-o-m-јot-pa--sh.
Y____ g__ m____ p______
Y-v-e g-o m-ј-t p-s-s-.
-----------------------
Yevye guo moјot pasosh.
นี่คือหนังสือเดินทาง ของผม / ของดิฉัน
Еве го мојот пасош.
Yevye guo moјot pasosh.
และนี่ที่อยู่ ของผม / ของดิฉัน
А --------јат--а-ре--.
А о__ е м_____ а______
А о-а е м-ј-т- а-р-с-.
----------------------
А ова е мојата адреса.
0
A ov- y- -o-at- ---yesa.
A o__ y_ m_____ a_______
A o-a y- m-ј-t- a-r-e-a-
------------------------
A ova ye moјata adryesa.
และนี่ที่อยู่ ของผม / ของดิฉัน
А ова е мојата адреса.
A ova ye moјata adryesa.
ผม / ดิฉัน ต้องการฝากเงินเข้าบัญชี ของผม / ของดิฉัน
Б- -а-а- /-сак--- -а-у-ла-а--п-р---а----ата ------.
Б_ с____ / с_____ д_ у______ п___ н_ м_____ с______
Б- с-к-л / с-к-л- д- у-л-т-м п-р- н- м-ј-т- с-е-к-.
---------------------------------------------------
Би сакал / сакала да уплатам пари на мојата сметка.
0
B- ---a--- -ak-l- -- --plat-- pa----a m-ј-ta ---e--a.
B_ s____ / s_____ d_ o_______ p___ n_ m_____ s_______
B- s-k-l / s-k-l- d- o-p-a-a- p-r- n- m-ј-t- s-y-t-a-
-----------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da ooplatam pari na moјata smyetka.
ผม / ดิฉัน ต้องการฝากเงินเข้าบัญชี ของผม / ของดิฉัน
Би сакал / сакала да уплатам пари на мојата сметка.
Bi sakal / sakala da ooplatam pari na moјata smyetka.
ผม / ดิฉัน ต้องการถอนเงินจากบัญชี ของผม / ของดิฉัน
Би сакал-- с---ла--а -о--гна--па-------ој-т- см--ка.
Б_ с____ / с_____ д_ п_______ п___ о_ м_____ с______
Б- с-к-л / с-к-л- д- п-д-г-а- п-р- о- м-ј-т- с-е-к-.
----------------------------------------------------
Би сакал / сакала да подигнам пари од мојата сметка.
0
B--s--al - s---l--da---dig-na--pa---o- m----a -myet-a.
B_ s____ / s_____ d_ p________ p___ o_ m_____ s_______
B- s-k-l / s-k-l- d- p-d-g-n-m p-r- o- m-ј-t- s-y-t-a-
------------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da podigunam pari od moјata smyetka.
ผม / ดิฉัน ต้องการถอนเงินจากบัญชี ของผม / ของดิฉัน
Би сакал / сакала да подигнам пари од мојата сметка.
Bi sakal / sakala da podigunam pari od moјata smyetka.
ผม / ดิฉัน ต้องการมารับใบแจ้งยอดบัญชี
Би---к-л----ак--- д------м---в---а---а с--т-ата.
Б_ с____ / с_____ д_ з____ и_______ з_ с________
Б- с-к-л / с-к-л- д- з-м-м и-в-ш-а- з- с-е-к-т-.
------------------------------------------------
Би сакал / сакала да земам извештај за сметката.
0
B--s-ka- /-sa---a-da -----m--zv-e-h--ј -- ----tkat-.
B_ s____ / s_____ d_ z_____ i_________ z_ s_________
B- s-k-l / s-k-l- d- z-e-a- i-v-e-h-a- z- s-y-t-a-a-
----------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da zyemam izvyeshtaј za smyetkata.
ผม / ดิฉัน ต้องการมารับใบแจ้งยอดบัญชี
Би сакал / сакала да земам извештај за сметката.
Bi sakal / sakala da zyemam izvyeshtaј za smyetkata.
ผม / ดิฉัน ต้องการแลกเช็คเดินทาง
Би----а----с--а-а-да-и-п--та- -ден па-н-ч-и---к.
Б_ с____ / с_____ д_ и_______ е___ п_______ ч___
Б- с-к-л / с-к-л- д- и-п-а-а- е-е- п-т-и-к- ч-к-
------------------------------------------------
Би сакал / сакала да исплатам еден патнички чек.
0
B--s---l-/ sak--- -a-i-p-a-------y-n pa-n-ch-i c-y--.
B_ s____ / s_____ d_ i_______ y_____ p________ c_____
B- s-k-l / s-k-l- d- i-p-a-a- y-d-e- p-t-i-h-i c-y-k-
-----------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da isplatam yedyen patnichki chyek.
ผม / ดิฉัน ต้องการแลกเช็คเดินทาง
Би сакал / сакала да исплатам еден патнички чек.
Bi sakal / sakala da isplatam yedyen patnichki chyek.
ค่าธรรมเนียมเท่าไหร่ ครับ / คะ?
Ко--- -е -исо-и таксит-?
К____ с_ в_____ т_______
К-л-у с- в-с-к- т-к-и-е-
------------------------
Колку се високи таксите?
0
Kol-o---y----sok- t--si-y-?
K_____ s__ v_____ t________
K-l-o- s-e v-s-k- t-k-i-y-?
---------------------------
Kolkoo sye visoki taksitye?
ค่าธรรมเนียมเท่าไหร่ ครับ / คะ?
Колку се високи таксите?
Kolkoo sye visoki taksitye?
ผม / ดิฉัน ต้องเซ็นชื่อที่ไหน ครับ / คะ?
Ка---м--ам-да-п-тп--ам?
К___ м____ д_ п________
К-д- м-р-м д- п-т-и-а-?
-----------------------
Каде морам да потпишам?
0
K-d-e----am-da ----ish-m?
K____ m____ d_ p_________
K-d-e m-r-m d- p-t-i-h-m-
-------------------------
Kadye moram da potpisham?
ผม / ดิฉัน ต้องเซ็นชื่อที่ไหน ครับ / คะ?
Каде морам да потпишам?
Kadye moram da potpisham?
ผม / ดิฉัน กำลังรอเงินโอนมาจากประเทศเยอรมัน
Оч-к-в---у-лат--од Г--м--и-а.
О_______ у_____ о_ Г_________
О-е-у-а- у-л-т- о- Г-р-а-и-а-
-----------------------------
Очекувам уплата од Германија.
0
Oc-y-----a- -----t- o-----e-man--a.
O__________ o______ o_ G___________
O-h-e-o-v-m o-p-a-a o- G-y-r-a-i-a-
-----------------------------------
Ochyekoovam ooplata od Guyermaniјa.
ผม / ดิฉัน กำลังรอเงินโอนมาจากประเทศเยอรมัน
Очекувам уплата од Германија.
Ochyekoovam ooplata od Guyermaniјa.
นี่คือเลขที่บัญชี ของผม / ของดิฉัน
Ев- ---б-о--т-н--мо--та--ме---.
Е__ г_ б_____ н_ м_____ с______
Е-е г- б-о-о- н- м-ј-т- с-е-к-.
-------------------------------
Еве го бројот на мојата сметка.
0
Y--y---uo-br--o--na-m-јa-- -m---ka.
Y____ g__ b_____ n_ m_____ s_______
Y-v-e g-o b-o-o- n- m-ј-t- s-y-t-a-
-----------------------------------
Yevye guo broјot na moјata smyetka.
นี่คือเลขที่บัญชี ของผม / ของดิฉัน
Еве го бројот на мојата сметка.
Yevye guo broјot na moјata smyetka.
เงินเข้าหรือยัง ครับ / คะ?
Дали-се-прис-игна----а-ите?
Д___ с_ п__________ п______
Д-л- с- п-и-т-г-а-и п-р-т-?
---------------------------
Дали се пристигнати парите?
0
Da-i-----p-is-i--na-i -a-i--e?
D___ s__ p___________ p_______
D-l- s-e p-i-t-g-n-t- p-r-t-e-
------------------------------
Dali sye pristigunati paritye?
เงินเข้าหรือยัง ครับ / คะ?
Дали се пристигнати парите?
Dali sye pristigunati paritye?
ผม / ดิฉัน ต้องการแลกเงิน
Б--с-к---/-са-а-- да-г- -р--ена---в-е--ар-.
Б_ с____ / с_____ д_ г_ п_______ о___ п____
Б- с-к-л / с-к-л- д- г- п-о-е-а- о-и- п-р-.
-------------------------------------------
Би сакал / сакала да ги променам овие пари.
0
Bi-sa--- /-saka----- gu- p---y-n-m-o-i-e---r-.
B_ s____ / s_____ d_ g__ p________ o____ p____
B- s-k-l / s-k-l- d- g-i p-o-y-n-m o-i-e p-r-.
----------------------------------------------
Bi sakal / sakala da gui promyenam oviye pari.
ผม / ดิฉัน ต้องการแลกเงิน
Би сакал / сакала да ги променам овие пари.
Bi sakal / sakala da gui promyenam oviye pari.
ผม / ดิฉัน ต้องการเงินดอลลาร์สหรัฐ
М- -ребаа--US-- дол-р-. --м--ик-------о----).
М_ т______ U_ – д______ (___________ д_______
М- т-е-а-т U- – д-л-р-. (-м-р-к-н-к- д-л-р-)-
---------------------------------------------
Ми требаат US – долари. (американски долари).
0
M- t----aat-US – d---ri- -a-y--i--n--i--o--r-).
M_ t_______ U_ – d______ (____________ d_______
M- t-y-b-a- U- – d-l-r-. (-m-e-i-a-s-i d-l-r-)-
-----------------------------------------------
Mi tryebaat US – dolari. (amyerikanski dolari).
ผม / ดิฉัน ต้องการเงินดอลลาร์สหรัฐ
Ми требаат US – долари. (американски долари).
Mi tryebaat US – dolari. (amyerikanski dolari).
กรุณาขอแบงค์ย่อย ครับ / คะ
Ве-м--ам--д---те м---а-----н----и.
В_ м_____ д_____ м_ м___ б________
В- м-л-м- д-д-т- м- м-л- б-н-н-т-.
----------------------------------
Ве молам, дадете ми мали банкноти.
0
V-- mo---, da--et---------i-b-n---ti.
V__ m_____ d_______ m_ m___ b________
V-e m-l-m- d-d-e-y- m- m-l- b-n-n-t-.
-------------------------------------
Vye molam, dadyetye mi mali banknoti.
กรุณาขอแบงค์ย่อย ครับ / คะ
Ве молам, дадете ми мали банкноти.
Vye molam, dadyetye mi mali banknoti.
ที่นี่มีตู้เอทีเอ็มไหม ครับ / คะ?
И-а-л--овде----ком-т?
И__ л_ о___ б________
И-а л- о-д- б-н-о-а-?
---------------------
Има ли овде банкомат?
0
Im- li--v-ye b-n--m--?
I__ l_ o____ b________
I-a l- o-d-e b-n-o-a-?
----------------------
Ima li ovdye bankomat?
ที่นี่มีตู้เอทีเอ็มไหม ครับ / คะ?
Има ли овде банкомат?
Ima li ovdye bankomat?
สามารถถอนเงินได้เท่าไร ครับ / คะ?
К-лкава-сум--м--- да с- -о--г-е?
К______ с___ м___ д_ с_ п_______
К-л-а-а с-м- м-ж- д- с- п-д-г-е-
--------------------------------
Колкава сума може да се подигне?
0
Kolka-- s-oma m-ʐy-------e-po--g----?
K______ s____ m____ d_ s__ p_________
K-l-a-a s-o-a m-ʐ-e d- s-e p-d-g-n-e-
-------------------------------------
Kolkava sooma moʐye da sye podigunye?
สามารถถอนเงินได้เท่าไร ครับ / คะ?
Колкава сума може да се подигне?
Kolkava sooma moʐye da sye podigunye?
ใช้บัตรเครดิตอะไรได้บ้าง ครับ / คะ?
Која --едитн- к-р--чк--м--е-д- ----о-ис--?
К___ к_______ к_______ м___ д_ с_ к_______
К-ј- к-е-и-н- к-р-и-к- м-ж- д- с- к-р-с-и-
------------------------------------------
Која кредитна картичка може да се користи?
0
Koјa---yedi--a-k-r-i-hk--moʐ-e--a --- k--i-ti?
K___ k________ k________ m____ d_ s__ k_______
K-ј- k-y-d-t-a k-r-i-h-a m-ʐ-e d- s-e k-r-s-i-
----------------------------------------------
Koјa kryeditna kartichka moʐye da sye koristi?
ใช้บัตรเครดิตอะไรได้บ้าง ครับ / คะ?
Која кредитна картичка може да се користи?
Koјa kryeditna kartichka moʐye da sye koristi?