แหวนวงนี้แพงไหม ครับ / คะ?
С--п -и е--р-стен-т?
С___ л_ е п_________
С-ъ- л- е п-ъ-т-н-т-
--------------------
Скъп ли е пръстенът?
0
Sk-p-l- -- --yste-y-?
S___ l_ y_ p_________
S-y- l- y- p-y-t-n-t-
---------------------
Skyp li ye prystenyt?
แหวนวงนี้แพงไหม ครับ / คะ?
Скъп ли е пръстенът?
Skyp li ye prystenyt?
ไม่ครับ / คะ แหวนวงนี้ราคาเพียง ๑๐๐/100 ยูโร
Не--т---с-р-ва с--- -то-е---.
Н__ т__ с_____ с___ с__ е____
Н-, т-й с-р-в- с-м- с-о е-р-.
-----------------------------
Не, той струва само сто евро.
0
Ne- toy-----va -a-o sto------.
N__ t__ s_____ s___ s__ y_____
N-, t-y s-r-v- s-m- s-o y-v-o-
------------------------------
Ne, toy struva samo sto yevro.
ไม่ครับ / คะ แหวนวงนี้ราคาเพียง ๑๐๐/100 ยูโร
Не, той струва само сто евро.
Ne, toy struva samo sto yevro.
แต่ ผม / ดิฉัน มีแค่ ๕๐/50 เท่านั้น ครับ / คะ
Но-аз-има--амо----д--е-.
Н_ а_ и__ с___ п________
Н- а- и-а с-м- п-т-е-е-.
------------------------
Но аз има само петдесет.
0
N--a- ima-s--- -e--e-et.
N_ a_ i__ s___ p________
N- a- i-a s-m- p-t-e-e-.
------------------------
No az ima samo petdeset.
แต่ ผม / ดิฉัน มีแค่ ๕๐/50 เท่านั้น ครับ / คะ
Но аз има само петдесет.
No az ima samo petdeset.
คุณเสร็จแล้วใช่ไหม?
Г-т-в-/ ----в--л- с---е--?
Г____ / г_____ л_ с_ в____
Г-т-в / г-т-в- л- с- в-ч-?
--------------------------
Готов / готова ли си вече?
0
G--o- - --t-v--l--s- -----?
G____ / g_____ l_ s_ v_____
G-t-v / g-t-v- l- s- v-c-e-
---------------------------
Gotov / gotova li si veche?
คุณเสร็จแล้วใช่ไหม?
Готов / готова ли си вече?
Gotov / gotova li si veche?
ไม่ ยังไม่เสร็จ ครับ / คะ
Н-, ощ- не.
Н__ о__ н__
Н-, о-е н-.
-----------
Не, още не.
0
N-,-os-ch----.
N__ o_____ n__
N-, o-h-h- n-.
--------------
Ne, oshche ne.
ไม่ ยังไม่เสร็จ ครับ / คะ
Не, още не.
Ne, oshche ne.
แต่เดี๋ยวก็เสร็จแล้ว ครับ / คะ
Но-ей--ег--с-- -о----/ --то-а.
Н_ е_ с___ с__ г____ / г______
Н- е- с-г- с-м г-т-в / г-т-в-.
------------------------------
Но ей сега съм готов / готова.
0
No yey se-a-sy---otov-/---tova.
N_ y__ s___ s__ g____ / g______
N- y-y s-g- s-m g-t-v / g-t-v-.
-------------------------------
No yey sega sym gotov / gotova.
แต่เดี๋ยวก็เสร็จแล้ว ครับ / คะ
Но ей сега съм готов / готова.
No yey sega sym gotov / gotova.
คุณอยากได้ซุปเพิ่มไหม ครับ / คะ?
Ис--- ли---е --па?
И____ л_ о__ с____
И-к-ш л- о-е с-п-?
------------------
Искаш ли още супа?
0
I-kash l- ---che--upa?
I_____ l_ o_____ s____
I-k-s- l- o-h-h- s-p-?
----------------------
Iskash li oshche supa?
คุณอยากได้ซุปเพิ่มไหม ครับ / คะ?
Искаш ли още супа?
Iskash li oshche supa?
ไม่ ผม / ดิฉันไม่อยากได้เพิ่มแล้ว ครับ / คะ
Н-, не -с-а- п--еч-.
Н__ н_ и____ п______
Н-, н- и-к-м п-в-ч-.
--------------------
Не, не искам повече.
0
Ne-----is--m -ove-h-.
N__ n_ i____ p_______
N-, n- i-k-m p-v-c-e-
---------------------
Ne, ne iskam poveche.
ไม่ ผม / ดิฉันไม่อยากได้เพิ่มแล้ว ครับ / คะ
Не, не искам повече.
Ne, ne iskam poveche.
แต่ขอไอศครีมอีกถ้วย ครับ / ค่ะ
Но -скам---- е--н--ла----д.
Н_ и____ о__ е___ с________
Н- и-к-м о-е е-и- с-а-о-е-.
---------------------------
Но искам още един сладолед.
0
N----k-m o-hche --d---sl-dole-.
N_ i____ o_____ y____ s________
N- i-k-m o-h-h- y-d-n s-a-o-e-.
-------------------------------
No iskam oshche yedin sladoled.
แต่ขอไอศครีมอีกถ้วย ครับ / ค่ะ
Но искам още един сладолед.
No iskam oshche yedin sladoled.
คุณอาศัยอยู่ที่นี่นานแล้วหรือยัง ครับ / คะ?
О--а----ли --в--- ту-?
О______ л_ ж_____ т___
О-д-в-а л- ж-в-е- т-к-
----------------------
Отдавна ли живееш тук?
0
Otd-v-a-l- -hivee-h --k?
O______ l_ z_______ t___
O-d-v-a l- z-i-e-s- t-k-
------------------------
Otdavna li zhiveesh tuk?
คุณอาศัยอยู่ที่นี่นานแล้วหรือยัง ครับ / คะ?
Отдавна ли живееш тук?
Otdavna li zhiveesh tuk?
ไม่ ครับ / ค่ะ เพิ่งเดือนเดียว
Н-----ва о- е-и- месец.
Н__ е___ о_ е___ м_____
Н-, е-в- о- е-и- м-с-ц-
-----------------------
Не, едва от един месец.
0
Ne, yed-a-ot ye--n -e--t-.
N__ y____ o_ y____ m______
N-, y-d-a o- y-d-n m-s-t-.
--------------------------
Ne, yedva ot yedin mesets.
ไม่ ครับ / ค่ะ เพิ่งเดือนเดียว
Не, едва от един месец.
Ne, yedva ot yedin mesets.
แต่ ผม / ดิฉัน รู้จักคนเยอะแล้ว
Н- -е-- --з---а--м-ого-----.
Н_ в___ п_______ м____ х____
Н- в-ч- п-з-а-а- м-о-о х-р-.
----------------------------
Но вече познавам много хора.
0
No ---h----zn---m m--g--k--ra.
N_ v____ p_______ m____ k_____
N- v-c-e p-z-a-a- m-o-o k-o-a-
------------------------------
No veche poznavam mnogo khora.
แต่ ผม / ดิฉัน รู้จักคนเยอะแล้ว
Но вече познавам много хора.
No veche poznavam mnogo khora.
คุณจะขับรถกลับบ้านพรุ่งนี้ใช่ไหม ครับ / คะ ?
Ще-път--аш----утре--а -къщи?
Щ_ п______ л_ у___ з_ в_____
Щ- п-т-в-ш л- у-р- з- в-ъ-и-
----------------------------
Ще пътуваш ли утре за вкъщи?
0
S-che-p-t-vas--l- u--e-----k----h-?
S____ p_______ l_ u___ z_ v________
S-c-e p-t-v-s- l- u-r- z- v-y-h-h-?
-----------------------------------
Shche pytuvash li utre za vkyshchi?
คุณจะขับรถกลับบ้านพรุ่งนี้ใช่ไหม ครับ / คะ ?
Ще пътуваш ли утре за вкъщи?
Shche pytuvash li utre za vkyshchi?
ไม่ ครับ / คะ จะไปตอนวันสุดสัปดาห์
Не--ч-- - -рая -а--ед----та.
Н__ ч__ в к___ н_ с_________
Н-, ч-к в к-а- н- с-д-и-а-а-
----------------------------
Не, чак в края на седмицата.
0
N-, ---k - k-aya ---se-mitsa--.
N__ c___ v k____ n_ s__________
N-, c-a- v k-a-a n- s-d-i-s-t-.
-------------------------------
Ne, chak v kraya na sedmitsata.
ไม่ ครับ / คะ จะไปตอนวันสุดสัปดาห์
Не, чак в края на седмицата.
Ne, chak v kraya na sedmitsata.
แต่วันอาทิตย์ ผม / ดิฉัน จะกลับมาแล้วล่ะ ครับ / คะ
Н--о-- ---еде-я ще с---ъ-н-.
Н_ о__ в н_____ щ_ с_ в_____
Н- о-е в н-д-л- щ- с- в-р-а-
----------------------------
Но още в неделя ще се върна.
0
N--o--che-v---d--y- shch- -- -y---.
N_ o_____ v n______ s____ s_ v_____
N- o-h-h- v n-d-l-a s-c-e s- v-r-a-
-----------------------------------
No oshche v nedelya shche se vyrna.
แต่วันอาทิตย์ ผม / ดิฉัน จะกลับมาแล้วล่ะ ครับ / คะ
Но още в неделя ще се върна.
No oshche v nedelya shche se vyrna.
ลูกสาวของคุณโตเป็นผู้ใหญ่แล้วใช่ไหม ครับ / คะ?
Д----- -и г----а--и е---ч-?
Д_____ т_ г_____ л_ е в____
Д-щ-р- т- г-л-м- л- е в-ч-?
---------------------------
Дъщеря ти голяма ли е вече?
0
Dysh-herya--- goly----li y- --c--?
D_________ t_ g______ l_ y_ v_____
D-s-c-e-y- t- g-l-a-a l- y- v-c-e-
----------------------------------
Dyshcherya ti golyama li ye veche?
ลูกสาวของคุณโตเป็นผู้ใหญ่แล้วใช่ไหม ครับ / คะ?
Дъщеря ти голяма ли е вече?
Dyshcherya ti golyama li ye veche?
ไม่ใช่ ครับ / ค่ะ ลูกผม / ดิฉัน เพิ่งอายุ 17 ปี
Н-, -я-- е--- ----едемн--с-т.
Н__ т_ е е___ н_ с___________
Н-, т- е е-в- н- с-д-м-а-с-т-
-----------------------------
Не, тя е едва на седемнайсет.
0
N-, tya--e-ye-va ---s-demnayset.
N__ t__ y_ y____ n_ s___________
N-, t-a y- y-d-a n- s-d-m-a-s-t-
--------------------------------
Ne, tya ye yedva na sedemnayset.
ไม่ใช่ ครับ / ค่ะ ลูกผม / ดิฉัน เพิ่งอายุ 17 ปี
Не, тя е едва на седемнайсет.
Ne, tya ye yedva na sedemnayset.
แต่เธอมีแฟนแล้วนะ
Н- в-че-има-пр--тел.
Н_ в___ и__ п_______
Н- в-ч- и-а п-и-т-л-
--------------------
Но вече има приятел.
0
N- ve-----ma-p----tel.
N_ v____ i__ p________
N- v-c-e i-a p-i-a-e-.
----------------------
No veche ima priyatel.
แต่เธอมีแฟนแล้วนะ
Но вече има приятел.
No veche ima priyatel.