คำศัพท์

เรียนรู้คำวิเศษณ์ – คุชราต

cms/adverbs-webp/118228277.webp
બહાર
તે જેલમાંથી બહાર જવા માંગે છે.
Bahāra
tē jēlamānthī bahāra javā māṅgē chē.
ออก
เขาต้องการออกจากคุก
cms/adverbs-webp/99676318.webp
પ્રથમ
પ્રથમ, વધુ-વધુ નૃત્ય કરે છે, પછી મેહમાનો નૃત્ય કરે છે.
Prathama
prathama, vadhu-vadhu nr̥tya karē chē, pachī mēhamānō nr̥tya karē chē.
แรก
คู่รักเจ้าบ่าวสาวเต้นแรก หลังจากนั้นแขกเต้น
cms/adverbs-webp/96228114.webp
હાલમાં
હું તેને હાલમાં કૉલ કરી શકો છું?
Hālamāṁ
huṁ tēnē hālamāṁ kŏla karī śakō chuṁ?
ตอนนี้
ฉันควรโทรหาเขาตอนนี้หรือไม่?
cms/adverbs-webp/76773039.webp
વધુ
કામ મારા માટે વધુ થવું લાગી રહ્યું છે.
Vadhu
kāma mārā māṭē vadhu thavuṁ lāgī rahyuṁ chē.
เกินไป
งานนี้เยอะเกินไปสำหรับฉัน
cms/adverbs-webp/111290590.webp
સમાન
આ લોકો અલગ છે, પરંતુ સમાન રીતે આશાવાદી છે!
Samāna
ā lōkō alaga chē, parantu samāna rītē āśāvādī chē!
เท่ากัน
คนเหล่านี้ต่างกัน แต่เป็นคนที่มีความสุขในการทำงานเท่ากัน!
cms/adverbs-webp/71969006.webp
સતત
સતત, મધુમક્ષિઓ ઘાતક હોઈ શકે છે.
Satata
satata, madhumakṣi‘ō ghātaka hō‘ī śakē chē.
แน่นอน
แน่นอน ผึ้งสามารถเป็นอันตรายได้
cms/adverbs-webp/135100113.webp
હંમેશા
અહીં હંમેશા એક તળાવ હતું.
Hammēśā
ahīṁ hammēśā ēka taḷāva hatuṁ.
ตลอดเวลา
ที่นี่เคยมีทะเลสาบตลอดเวลา
cms/adverbs-webp/132451103.webp
એકવાર
લોકો એકવાર ગુફામાં રહેતા હતા.
Ēkavāra
lōkō ēkavāra guphāmāṁ rahētā hatā.
ครั้งหนึ่ง
ครั้งหนึ่ง, มีคนอยู่ในถ้ำ
cms/adverbs-webp/57758983.webp
અર્ધ
ગ્લાસ અર્ધ ખાલી છે.
Ardha
glāsa ardha khālī chē.
ครึ่ง
แก้วมีน้ำครึ่ง
cms/adverbs-webp/133226973.webp
અભી
તેણે અભી જાગ્યું છે.
Abhī
tēṇē abhī jāgyuṁ chē.
เพียง
เธอเพิ่งตื่น
cms/adverbs-webp/142522540.webp
પાર
તેણે સ્કૂટરસાથે રસ્તુ પાર કરવું છે.
Pāra
tēṇē skūṭarasāthē rastu pāra karavuṁ chē.
ข้าม
เธอต้องการข้ามถนนด้วยสกูตเตอร์
cms/adverbs-webp/177290747.webp
ઘણીવાર
આપણે એક બીજાને વધુ ઘણીવાર જોવું જોઈએ!
Ghaṇīvāra
āpaṇē ēka bījānē vadhu ghaṇīvāra jōvuṁ jō‘ī‘ē!
บ่อยๆ
เราควรเจอกันบ่อยๆ!