คำศัพท์

เรียนรู้คำวิเศษณ์ – พาชตู

cms/adverbs-webp/142522540.webp
په څنډه
یې د سړک سره په څنډه سیل وغوښتل غواړي.
pəh ṭsanḍa
yay da sṛk sarə pəh ṭsanḍa seel wghawṭal ghwaṛi.
ข้าม
เธอต้องการข้ามถนนด้วยสกูตเตอร์
cms/adverbs-webp/29021965.webp
نه
زه دا کاکټس نه پسند کوم.
na
zə dā kākṭs na psənd kūm.
ไม่
ฉันไม่ชอบแคคตัส
cms/adverbs-webp/155080149.webp
څنګه
د اوسېدونکو ته څنګه هر یو شی همداسې دی یې وغواښتل غواړي.
tsanga
da owzēdawnkaw ta tsanga har yu shi hemdāsay de yay wghawṭal ghwaṛi.
ทำไม
เด็ก ๆ อยากทราบว่าทำไมทุกอย่างเป็นอย่างไร
cms/adverbs-webp/118228277.webp
بیرون
هغه زیار ژلیږي چې د زندان څخه بیرون راځي.
beeron
haghay zyaar zhleejhee chay da zandaan chkhah beeron raazhee.
ออก
เขาต้องการออกจากคุก
cms/adverbs-webp/140125610.webp
کله کله
تاسې کله کله موږ ته زنګ وکړئ.
kalə kalə
taase kalə kalə moṛ ta zəng wəkṛi.
ทุกที่
พลาสติกอยู่ทุกที่
cms/adverbs-webp/124486810.webp
اندرون
اندرون د غار کې ډیر اوبه ده.
androon
androon da ghaar kay dair oobah da.
ภายใน
ภายในถ้ำมีน้ำเยอะ
cms/adverbs-webp/174985671.webp
تقریباً
د ټینکې تقریباً خالی دی.
taqrība
da ṭīnkē taqrība khālī daī.
แทบจะ
ถังมีน้ำมันแทบจะหมด
cms/adverbs-webp/145004279.webp
هیڅ ځای
دغه راهونه هیڅ ځای ته نه رسيږي.
heṭṭhṭhaai
dagha rāhona heṭṭhṭhaai ta na rasiṣi.
ไม่มีที่ไป
เส้นทางนี้นำไปสู่ไม่มีที่ไป
cms/adverbs-webp/52601413.webp
کور کې
کور کې خوندوره ښکلی!
kur kē
kur kē khundura xkali!
ที่บ้าน
สวยที่สุดคือที่บ้าน!
cms/adverbs-webp/49412226.webp
اوس
اوس دغه مینو په رستورانت کې دی.
aus
aus dagha mēnu pa rastorant kē dē.
วันนี้
วันนี้เมนูนี้มีให้บริการที่ร้านอาหาร
cms/adverbs-webp/41930336.webp
دغه ځای کې
دغه ځای کې یو ګنډه شته.
dɡ̱a ẓāi ke
dɡ̱a ẓāi ke yu ġuṇḍa šta.
ที่นี่
ที่นี่บนเกาะมีสมบัติฝังอยู่
cms/adverbs-webp/99676318.webp
لومړنی
لومړنی، د نوی مورانې ورځښتوي، بیا میلمه ورځښتوي.
loomrani
loomrani, da noay morani wrzakhtoi, bya melma wrzakhtoi.
แรก
คู่รักเจ้าบ่าวสาวเต้นแรก หลังจากนั้นแขกเต้น