መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሰባት   »   hi व्यक्ति

1 [ሓደ]

ሰባት

ሰባት

१ [एक]

1 [ek]

व्यक्ति

[vyakti]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ህንዲ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ मैं मैं म-ं --- मैं 0
main m___ m-i- ---- main
ኣነን/ ንስኻን मैं ----ुम मैं औ_ तु_ म-ं औ- त-म ---------- मैं और तुम 0
m-in--u- tum m___ a__ t__ m-i- a-r t-m ------------ main aur tum
ንሕና ክልተና ह--दो--ं ह_ दो_ ह- द-न-ं -------- हम दोनों 0
ha- -on-n h__ d____ h-m d-n-n --------- ham donon
ንሱ -ह व_ व- -- वह 0
vah v__ v-h --- vah
ንሱን ንሳን व------ह व_ औ_ व_ व- औ- व- -------- वह और वह 0
v-h -ur--ah v__ a__ v__ v-h a-r v-h ----------- vah aur vah
ንሳቶም ክልተኦም वे द--ों वे दो_ व- द-न-ं -------- वे दोनों 0
v------n v_ d____ v- d-n-n -------- ve donon
እቲ ሰብኣይ प-रुष पु__ प-र-ष ----- पुरुष 0
p-ru-h p_____ p-r-s- ------ purush
እታ ሰበይቲ स-त-री स्__ स-त-र- ------ स्त्री 0
s-r-e s____ s-r-e ----- stree
እቲ/እታ ቆልዓ बच--ा ब__ ब-्-ा ----- बच्चा 0
bac-cha b______ b-c-c-a ------- bachcha
ሓደ ስድራቤት प-िव-र प___ प-ि-ा- ------ परिवार 0
p-r--aar p_______ p-r-v-a- -------- parivaar
ናተይ ስድራቤት(ስድራቤተይ) मेरा -रि--र मे_ प___ म-र- प-ि-ा- ----------- मेरा परिवार 0
m--- p-r--a-r m___ p_______ m-r- p-r-v-a- ------------- mera parivaar
ናተይ ስድራቤት ኣብዚ ኣለዉ። म-र--प------य-ाँ है मे_ प___ य_ है म-र- प-ि-ा- य-ा- ह- ------------------- मेरा परिवार यहाँ है 0
m--- p----aa- --ha-n -ai m___ p_______ y_____ h__ m-r- p-r-v-a- y-h-a- h-i ------------------------ mera parivaar yahaan hai
ኣነ ኣብዚ ኣሎኹ። मै---हा---ूँ मैं य_ हूँ म-ं य-ा- ह-ँ ------------ मैं यहाँ हूँ 0
main----aa--ho-n m___ y_____ h___ m-i- y-h-a- h-o- ---------------- main yahaan hoon
ንስኻ ኣብዚ ኣሎኻ። त-म --ा---ो तु_ य_ हो त-म य-ा- ह- ----------- तुम यहाँ हो 0
tu- y--a---ho t__ y_____ h_ t-m y-h-a- h- ------------- tum yahaan ho
ንሱ ኣብዚ ኣሎ ከምኡ’ውን ንሳ ኣብዚ ኣላ። वह-यहा- है-और -- --ा- है व_ य_ है औ_ व_ य_ है व- य-ा- ह- औ- व- य-ा- ह- ------------------------ वह यहाँ है और वह यहाँ है 0
vah--ah----ha------v-- --haa- --i v__ y_____ h__ a__ v__ y_____ h__ v-h y-h-a- h-i a-r v-h y-h-a- h-i --------------------------------- vah yahaan hai aur vah yahaan hai
ንሕና ኣብዚ ኣሎና። ह- --ा- हैं ह_ य_ हैं ह- य-ा- ह-ं ----------- हम यहाँ हैं 0
h-- -a-a---hain h__ y_____ h___ h-m y-h-a- h-i- --------------- ham yahaan hain
ንስኻትኩም ኣብዚ ኣሎኹም። त---स- ---- -ो तु_ स_ य_ हो त-म स- य-ा- ह- -------------- तुम सब यहाँ हो 0
t-m sab --h-an ho t__ s__ y_____ h_ t-m s-b y-h-a- h- ----------------- tum sab yahaan ho
ንሳቶም ኩሎም ኣብዚ ኣለው። व-----यहाँ-हैं वे स_ य_ हैं व- स- य-ा- ह-ं -------------- वे सब यहाँ हैं 0
ve -a- -------hain v_ s__ y_____ h___ v- s-b y-h-a- h-i- ------------------ ve sab yahaan hain

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -