መጽሓፍ ሓረጋት።

ti መስተ   »   hu Italok

12 [ዓሰርተክልተ]

መስተ

መስተ

12 [tizenkettő]

Italok

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሃንጋርያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ ሻሂ ኢየ ዝሰቲ። É- t-----sz-m. É_ t___ i_____ É- t-á- i-z-m- -------------- Én teát iszom. 0
ኣነ ቡን ኢየ ዝሰቲ። É- k-vé--iszom. É_ k____ i_____ É- k-v-t i-z-m- --------------- Én kávét iszom. 0
ኣነ ማይ ኢየ ዝሰቲ። É--ás----vi----i-z-m. É_ á__________ i_____ É- á-v-n-v-z-t i-z-m- --------------------- Én ásványvizet iszom. 0
ሻሂ ምስ ለሚን ዲኻ/ዲኺ ትሰቲ ዶ? I-zo- -e-t -------al? I____ t___ c_________ I-z-l t-á- c-t-o-m-l- --------------------- Iszol teát citrommal? 0
ቡን ምስ ሹኮር ትሰቲ ዶ? I---- ----- -----ra-? I____ k____ c________ I-z-l k-v-t c-k-r-a-? --------------------- Iszol kávét cukorral? 0
ማይ ምስ በረድ ትሰቲ ዶ? Isz-l -iz-t -ég--l? I____ v____ j______ I-z-l v-z-t j-g-e-? ------------------- Iszol vizet jéggel? 0
ኣብዚ ሓደ በዓል ኣሎ። I-- -gy -------n. I__ e__ b___ v___ I-t e-y b-l- v-n- ----------------- Itt egy buli van. 0
እቶም ሰብ ሻምፐይን ይሰትዩ። A--e--ere---ez-gő----z-ak. A_ e______ p______ i______ A- e-b-r-k p-z-g-t i-z-a-. -------------------------- Az emberek pezsgőt isznak. 0
እቶም ሰብ ነቢትን ቢራን እዮም ዝሰትዩ። Az e-b---- -o-t-és sör---sz-a-. A_ e______ b___ é_ s___ i______ A- e-b-r-k b-r- é- s-r- i-z-a-. ------------------------------- Az emberek bort és sört isznak. 0
ኣልኮል ትሰቲ ዶ? I------l--hol-? I____ a________ I-z-l a-k-h-l-? --------------- Iszol alkoholt? 0
ዊስኪ ትሰቲ ዶ? Is--l --------? I____ w________ I-z-l w-i-k---? --------------- Iszol whisky-t? 0
ኮላ ምስ ሩም ትሰቲ ዶ? Is-ol -ó-á--ru--a-? I____ k____ r______ I-z-l k-l-t r-m-a-? ------------------- Iszol kólát rummal? 0
ኣነ ሻምፐይን ኣይፈቱን እየ። N-----ere-em-----zsg--. N__ s_______ a p_______ N-m s-e-e-e- a p-z-g-t- ----------------------- Nem szeretem a pezsgőt. 0
ኣነ ነቢት ኣይፈቱን እየ። N-- s-e-etem-- -ort. N__ s_______ a b____ N-m s-e-e-e- a b-r-. -------------------- Nem szeretem a bort. 0
ኣነ ቢራ ኣይፈቱን እየ። Ne--s---et-m---sör-. N__ s_______ a s____ N-m s-e-e-e- a s-r-. -------------------- Nem szeretem a sört. 0
እቲ ህጻን ጸባ ኣይፈቱን እዩ። A-b-ba sze-e--------e-. A b___ s______ a t_____ A b-b- s-e-e-i a t-j-t- ----------------------- A baba szereti a tejet. 0
እቲ ቆልዓ ካካዎን ጽማቝ-ቱፋሕን ይፈቱ። A g--r--k--z-re-i ---ak--- é- az-a-ma-----. A g______ s______ a k_____ é_ a_ a_________ A g-e-m-k s-e-e-i a k-k-ó- é- a- a-m-l-v-t- ------------------------------------------- A gyermek szereti a kakaót és az almalevet. 0
እታ ሰበይቲ ጽማቝ ብርቱኳንን ግረፕፍሩትን ትፈቱ። A--öl-y-s-e--ti a-n-ranc-----é- a gré-fr-i----. A h____ s______ a n_________ é_ a g____________ A h-l-y s-e-e-i a n-r-n-s-é- é- a g-é-f-u-t-é-. ----------------------------------------------- A hölgy szereti a narancslét és a grépfruitlét. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -