ኣነ ሓደ ፍራውለ ኣሎኒ።
मेर- --स-एक--्ट-रॉबे-- है
मे_ पा_ ए_ स्____ है
म-र- प-स ए- स-ट-र-ब-र- ह-
-------------------------
मेरे पास एक स्ट्रॉबेरी है
0
m-re paas--- str---r-e---i
m___ p___ e_ s________ h__
m-r- p-a- e- s-r-b-r-e h-i
--------------------------
mere paas ek stroberee hai
ኣነ ሓደ ፍራውለ ኣሎኒ።
मेरे पास एक स्ट्रॉबेरी है
mere paas ek stroberee hai
ኣነ ሓንቲ ኪቪን ሓደ መሎንን ኣሎኒ።
मे-े पा--ए- कि----र--क-ख-ब--ा-है
मे_ पा_ ए_ कि_ औ_ ए_ ख___ है
म-र- प-स ए- क-व- औ- ए- ख-ब-ज- ह-
--------------------------------
मेरे पास एक किवी और एक खरबूजा है
0
m-r- pa-s ---kivee -u---- ---rab---a---i
m___ p___ e_ k____ a__ e_ k_________ h__
m-r- p-a- e- k-v-e a-r e- k-a-a-o-j- h-i
----------------------------------------
mere paas ek kivee aur ek kharabooja hai
ኣነ ሓንቲ ኪቪን ሓደ መሎንን ኣሎኒ።
मेरे पास एक किवी और एक खरबूजा है
mere paas ek kivee aur ek kharabooja hai
ኣነ ሓደ ኣራንጅን ሓንቲ ግረፕ-ፍሩትን ኣሎኒ።
म-र--प-स--क संतरा औ- ए----ग----ै
मे_ पा_ ए_ सं__ औ_ ए_ अं__ है
म-र- प-स ए- स-त-ा औ- ए- अ-ग-र ह-
--------------------------------
मेरे पास एक संतरा और एक अंगूर है
0
m-re--aa---- sant--- --r ek --g-o--h-i
m___ p___ e_ s______ a__ e_ a_____ h__
m-r- p-a- e- s-n-a-a a-r e- a-g-o- h-i
--------------------------------------
mere paas ek santara aur ek angoor hai
ኣነ ሓደ ኣራንጅን ሓንቲ ግረፕ-ፍሩትን ኣሎኒ።
मेरे पास एक संतरा और एक अंगूर है
mere paas ek santara aur ek angoor hai
ኣነ ሓደ ቱፋሕን ሓደ ማንጎን ኣለኒ።
म-रे---स--क स-- -- ए- आम है
मे_ पा_ ए_ से_ औ_ ए_ आ_ है
म-र- प-स ए- स-ब औ- ए- आ- ह-
---------------------------
मेरे पास एक सेब और एक आम है
0
m-re paa- ek-seb a---e- -am -ai
m___ p___ e_ s__ a__ e_ a__ h__
m-r- p-a- e- s-b a-r e- a-m h-i
-------------------------------
mere paas ek seb aur ek aam hai
ኣነ ሓደ ቱፋሕን ሓደ ማንጎን ኣለኒ።
मेरे पास एक सेब और एक आम है
mere paas ek seb aur ek aam hai
ኣነ ሓደ ባናናን ሓደ ኣናናስን ኣሎኒ።
म--- --स--क के-ा-और--क --न-----है
मे_ पा_ ए_ के_ औ_ ए_ अ____ है
म-र- प-स ए- क-ल- औ- ए- अ-न-न-स ह-
---------------------------------
मेरे पास एक केला और एक अनन्नास है
0
m-r----a--e- k--a--u- ek--na--a-s--ai
m___ p___ e_ k___ a__ e_ a_______ h__
m-r- p-a- e- k-l- a-r e- a-a-n-a- h-i
-------------------------------------
mere paas ek kela aur ek anannaas hai
ኣነ ሓደ ባናናን ሓደ ኣናናስን ኣሎኒ።
मेरे पास एक केला और एक अनन्नास है
mere paas ek kela aur ek anannaas hai
ኣነ ሓደ ሳላጣ-ፍሩታ እገብር።
म-- एक फ्र-ट-सलाद-ब-- --ा / र-ी हूँ
मैं ए_ फ्__ स__ ब_ र_ / र_ हूँ
म-ं ए- फ-र-ट स-ा- ब-ा र-ा / र-ी ह-ँ
-----------------------------------
मैं एक फ्रूट सलाद बना रहा / रही हूँ
0
ma-- -k ph-o-t -----d -a-a --ha -----e----on
m___ e_ p_____ s_____ b___ r___ / r____ h___
m-i- e- p-r-o- s-l-a- b-n- r-h- / r-h-e h-o-
--------------------------------------------
main ek phroot salaad bana raha / rahee hoon
ኣነ ሓደ ሳላጣ-ፍሩታ እገብር።
मैं एक फ्रूट सलाद बना रहा / रही हूँ
main ek phroot salaad bana raha / rahee hoon
ኣነ ሓደ ቶስት እየ ዝበልዕ።
मै- -- ट-स्---ा --ा /-रह- ह-ँ
मैं ए_ टो__ खा र_ / र_ हूँ
म-ं ए- ट-स-ट ख- र-ा / र-ी ह-ँ
-----------------------------
मैं एक टोस्ट खा रहा / रही हूँ
0
mai- -- tost kha r-h- /-r-hee ho-n
m___ e_ t___ k__ r___ / r____ h___
m-i- e- t-s- k-a r-h- / r-h-e h-o-
----------------------------------
main ek tost kha raha / rahee hoon
ኣነ ሓደ ቶስት እየ ዝበልዕ።
मैं एक टोस्ट खा रहा / रही हूँ
main ek tost kha raha / rahee hoon
ኣነ ሓደ ቶስት ምስ ጠስሚ እበልዕ።
म-ं----ट-स्- ---ख- ----ाथ-खा-रहा-/ र-ी --ँ
मैं ए_ टो__ म___ के सा_ खा र_ / र_ हूँ
म-ं ए- ट-स-ट म-्-न क- स-थ ख- र-ा / र-ी ह-ँ
------------------------------------------
मैं एक टोस्ट मख्खन के साथ खा रहा / रही हूँ
0
m-i--e---o-t --k-k-a- k- s-a-h-k-- r-h--/ rah-e--oon
m___ e_ t___ m_______ k_ s____ k__ r___ / r____ h___
m-i- e- t-s- m-k-k-a- k- s-a-h k-a r-h- / r-h-e h-o-
----------------------------------------------------
main ek tost makhkhan ke saath kha raha / rahee hoon
ኣነ ሓደ ቶስት ምስ ጠስሚ እበልዕ።
मैं एक टोस्ट मख्खन के साथ खा रहा / रही हूँ
main ek tost makhkhan ke saath kha raha / rahee hoon
ኣነ ሓደ ቶስት ምስ ጠስምን ማርማላድን እበልዕ።
मैं -- टोस्- म-्खन ---मु---ब- -े -ाथ--- रह--/ र---ह-ँ
मैं ए_ टो__ म___ औ_ मु___ के सा_ खा र_ / र_ हूँ
म-ं ए- ट-स-ट म-्-न औ- म-र-्-े क- स-थ ख- र-ा / र-ी ह-ँ
-----------------------------------------------------
मैं एक टोस्ट मख्खन और मुरब्बे के साथ खा रहा / रही हूँ
0
mai- -- tos- ma-hkh---a-r -----b--k- s-a-h -----ah--/ r--ee hoon
m___ e_ t___ m_______ a__ m______ k_ s____ k__ r___ / r____ h___
m-i- e- t-s- m-k-k-a- a-r m-r-b-e k- s-a-h k-a r-h- / r-h-e h-o-
----------------------------------------------------------------
main ek tost makhkhan aur murabbe ke saath kha raha / rahee hoon
ኣነ ሓደ ቶስት ምስ ጠስምን ማርማላድን እበልዕ።
मैं एक टोस्ट मख्खन और मुरब्बे के साथ खा रहा / रही हूँ
main ek tost makhkhan aur murabbe ke saath kha raha / rahee hoon
ኣነ ሓደ ሰንድዊጅ (ፓኒኖ) እበልዕ።
म-ं ए---ैं---- -ा -हा-/-रह--ह-ँ
मैं ए_ सैं___ खा र_ / र_ हूँ
म-ं ए- स-ं-व-च ख- र-ा / र-ी ह-ँ
-------------------------------
मैं एक सैंडविच खा रहा / रही हूँ
0
ma-n e--sai-da-ich k-- r-ha-- -ah---h-on
m___ e_ s_________ k__ r___ / r____ h___
m-i- e- s-i-d-v-c- k-a r-h- / r-h-e h-o-
----------------------------------------
main ek saindavich kha raha / rahee hoon
ኣነ ሓደ ሰንድዊጅ (ፓኒኖ) እበልዕ።
मैं एक सैंडविच खा रहा / रही हूँ
main ek saindavich kha raha / rahee hoon
ኣነ ሓደ ሰንድዊጅ ምስ ማርጋሪን እበልዕ።
म-ं-ए- --ंडवि- म--्-र-न के --थ ---र-----र-- हूँ
मैं ए_ सैं___ मा____ के सा_ खा र_ / र_ हूँ
म-ं ए- स-ं-व-च म-र-ज-ी- क- स-थ ख- र-ा / र-ी ह-ँ
-----------------------------------------------
मैं एक सैंडविच मार्जरीन के साथ खा रहा / रही हूँ
0
mai- -k--ai--a-i-h ma-rja--en k- sa--- -------a-/-r--ee----n
m___ e_ s_________ m_________ k_ s____ k__ r___ / r____ h___
m-i- e- s-i-d-v-c- m-a-j-r-e- k- s-a-h k-a r-h- / r-h-e h-o-
------------------------------------------------------------
main ek saindavich maarjareen ke saath kha raha / rahee hoon
ኣነ ሓደ ሰንድዊጅ ምስ ማርጋሪን እበልዕ።
मैं एक सैंडविच मार्जरीन के साथ खा रहा / रही हूँ
main ek saindavich maarjareen ke saath kha raha / rahee hoon
ኣነ ሓደ ሰንድዊጅ ምስ ማርጋሪንን ጸብሒ-ኣቡንን እበሎዕ።
म-- ए- ---डविच-म-र्जर-न-औ- टम-टर के--ा---ा --ा ---ही --ँ
मैं ए_ सैं___ मा____ औ_ ट___ के सा_ खा र_ / र_ हूँ
म-ं ए- स-ं-व-च म-र-ज-ी- औ- ट-ा-र क- स-थ ख- र-ा / र-ी ह-ँ
--------------------------------------------------------
मैं एक सैंडविच मार्जरीन और टमाटर के साथ खा रहा / रही हूँ
0
ma-n-ek sai-d-vich maa-ja--en-a-r--a-a--a- k--saa---kha -a-- / r-----h-on
m___ e_ s_________ m_________ a__ t_______ k_ s____ k__ r___ / r____ h___
m-i- e- s-i-d-v-c- m-a-j-r-e- a-r t-m-a-a- k- s-a-h k-a r-h- / r-h-e h-o-
-------------------------------------------------------------------------
main ek saindavich maarjareen aur tamaatar ke saath kha raha / rahee hoon
ኣነ ሓደ ሰንድዊጅ ምስ ማርጋሪንን ጸብሒ-ኣቡንን እበሎዕ።
मैं एक सैंडविच मार्जरीन और टमाटर के साथ खा रहा / रही हूँ
main ek saindavich maarjareen aur tamaatar ke saath kha raha / rahee hoon
ንሕና ባንን ሩዝን የድልየና።
हम-ं --टी-औ- -ा-- -ी ज़-----है
ह_ रो_ औ_ चा__ की ज़___ है
ह-े- र-ट- औ- च-व- क- ज-र-र- ह-
------------------------------
हमें रोटी और चावल की ज़रुरत है
0
hame--ro----a-- c-aa--- --- -aru-at -ai
h____ r____ a__ c______ k__ z______ h__
h-m-n r-t-e a-r c-a-v-l k-e z-r-r-t h-i
---------------------------------------
hamen rotee aur chaaval kee zarurat hai
ንሕና ባንን ሩዝን የድልየና።
हमें रोटी और चावल की ज़रुरत है
hamen rotee aur chaaval kee zarurat hai
ንሕና ዓሳን ስጋን የድልየና።
ह-ें मछली औ--स----्- की ज-र-र--है
ह_ म__ औ_ स्___ की ज़___ है
ह-े- म-ल- औ- स-ट-क-स क- ज-र-र- ह-
---------------------------------
हमें मछली और स्टेक्स की ज़रुरत है
0
ham---mach-a--- -u- steks ----z-ru-a- --i
h____ m________ a__ s____ k__ z______ h__
h-m-n m-c-h-l-e a-r s-e-s k-e z-r-r-t h-i
-----------------------------------------
hamen machhalee aur steks kee zarurat hai
ንሕና ዓሳን ስጋን የድልየና።
हमें मछली और स्टेक्स की ज़रुरत है
hamen machhalee aur steks kee zarurat hai
ንሕና ፒሳን ስፓገትን የድልየና።
ह--- -िज़्--ा--र स्प-घे----ी ज------है
ह_ पि__ औ_ स्___ की ज़___ है
ह-े- प-ज-्-़- औ- स-प-घ-ट- क- ज-र-र- ह-
--------------------------------------
हमें पिज़्ज़ा और स्पाघेटी की ज़रुरत है
0
hamen pi-z- -ur-s-aa-he--e---e---r-ra--h-i
h____ p____ a__ s_________ k__ z______ h__
h-m-n p-z-a a-r s-a-g-e-e- k-e z-r-r-t h-i
------------------------------------------
hamen pizza aur spaaghetee kee zarurat hai
ንሕና ፒሳን ስፓገትን የድልየና።
हमें पिज़्ज़ा और स्पाघेटी की ज़रुरत है
hamen pizza aur spaaghetee kee zarurat hai
እንታይ ኣሎ ጌና ዘድልየና?
हमें औ- कि- चीज़-की -़रु-- ह-?
ह_ औ_ कि_ ची_ की ज़___ है_
ह-े- औ- क-स च-ज- क- ज-र-र- ह-?
------------------------------
हमें और किस चीज़ की ज़रुरत है?
0
ham-- -u- --- c-e---kee-z-rurat ---?
h____ a__ k__ c____ k__ z______ h___
h-m-n a-r k-s c-e-z k-e z-r-r-t h-i-
------------------------------------
hamen aur kis cheez kee zarurat hai?
እንታይ ኣሎ ጌና ዘድልየና?
हमें और किस चीज़ की ज़रुरत है?
hamen aur kis cheez kee zarurat hai?
ንሕና ካሮትን ጸብሒ-ኣቡንን ንመረቕ የድልየና።
हम---सूप-के---- ग-जर औ---माट---ी---र-र- -ै
ह_ सू_ के लि_ गा__ औ_ ट___ की ज़___ है
ह-े- स-प क- ल-ए ग-ज- औ- ट-ा-र क- ज-र-र- ह-
------------------------------------------
हमें सूप के लिए गाजर और टमाटर की ज़रुरत है
0
h-m-- ---p ke li------ar---r t-----ar--e--za----t-hai
h____ s___ k_ l__ g_____ a__ t_______ k__ z______ h__
h-m-n s-o- k- l-e g-a-a- a-r t-m-a-a- k-e z-r-r-t h-i
-----------------------------------------------------
hamen soop ke lie gaajar aur tamaatar kee zarurat hai
ንሕና ካሮትን ጸብሒ-ኣቡንን ንመረቕ የድልየና።
हमें सूप के लिए गाजर और टमाटर की ज़रुरत है
hamen soop ke lie gaajar aur tamaatar kee zarurat hai
ሱፐርማርክት ኣበይ ድዩ ዘሎ?
सु--म---के--क--- है?
सु______ क_ है_
स-प-म-र-क-ट क-ा- ह-?
--------------------
सुपरमार्केट कहाँ है?
0
sup-rama--k-t-ka--an -ai?
s____________ k_____ h___
s-p-r-m-a-k-t k-h-a- h-i-
-------------------------
suparamaarket kahaan hai?
ሱፐርማርክት ኣበይ ድዩ ዘሎ?
सुपरमार्केट कहाँ है?
suparamaarket kahaan hai?