መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምጽራይ ገዛ   »   nl Grote schoonmaak

18 [ዓሰርተሸሞንተ]

ምጽራይ ገዛ

ምጽራይ ገዛ

18 [achttien]

Grote schoonmaak

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሆላንዳዊ ተፃወት ቡዙሕ
ሎሚ ቀዳም እዩ። Van---- -s -et-za------. V______ i_ h__ z________ V-n-a-g i- h-t z-t-r-a-. ------------------------ Vandaag is het zaterdag. 0
ሎሚ ግዜ ኣሎና። V----ag hebb---w--tij-. V______ h_____ w_ t____ V-n-a-g h-b-e- w- t-j-. ----------------------- Vandaag hebben we tijd. 0
ሎሚ ነቲ መንበሪ ገዛ ከነጽሪ ኢና። Va-d-a--mak----e het h-i----h---. V______ m____ w_ h__ h___ s______ V-n-a-g m-k-n w- h-t h-i- s-h-o-. --------------------------------- Vandaag maken we het huis schoon. 0
ኣነ ነቲ (ክፍሊ-)መሕጸቢ ከጽሪ እየ። Ik--aak--e-b--ka--r -ch-o-. I_ m___ d_ b_______ s______ I- m-a- d- b-d-a-e- s-h-o-. --------------------------- Ik maak de badkamer schoon. 0
ሰብኣየይ ነታ መኪና ይሓጽባ እዩ። M--n--a- was---e-a-t-. M___ m__ w___ d_ a____ M-j- m-n w-s- d- a-t-. ---------------------- Mijn man wast de auto. 0
እቶም ቆልዑ ንብሽግለታታት የጽሩዮም እዮም። D- k-----en --ke--d- f-e-s---s-h--n. D_ k_______ m____ d_ f______ s______ D- k-n-e-e- m-k-n d- f-e-s-n s-h-o-. ------------------------------------ De kinderen maken de fietsen schoon. 0
ኣደይ ዓባይ ንዕንባባታት ከተስትዮ ኢያ ። G--ot-oe-er---ef---e-p--n-en-w--e-. G__________ g____ d_ p______ w_____ G-o-t-o-d-r g-e-t d- p-a-t-n w-t-r- ----------------------------------- Grootmoeder geeft de planten water. 0
እቶም ቆልዑ ንክፍሎም ይሰርዑ(የለዓዕልዎ) እዮም። D- --nder-------e- -- -i-d-rk--e- o-. D_ k_______ r_____ d_ k__________ o__ D- k-n-e-e- r-i-e- d- k-n-e-k-m-r o-. ------------------------------------- De kinderen ruimen de kinderkamer op. 0
ሰብኣየይ ንጠረበዛኡ ይሰርዖ (ክለዓዕሎ)እዩ። Mij- -a- ----t-zij- b--ea- o-. M___ m__ r____ z___ b_____ o__ M-j- m-n r-i-t z-j- b-r-a- o-. ------------------------------ Mijn man ruimt zijn bureau op. 0
ክዳውንቲ ኣብ መሕጸቢት የእትዎም እየ። Ik doe d--w-s-i- -e w--m-chi--. I_ d__ d_ w__ i_ d_ w__________ I- d-e d- w-s i- d- w-s-a-h-n-. ------------------------------- Ik doe de was in de wasmachine. 0
ኣነ ነቲ ክዳውንቲ ይሰጥሖም እየ። I--h--g-d--w-s op. I_ h___ d_ w__ o__ I- h-n- d- w-s o-. ------------------ Ik hang de was op. 0
ኣነ ነቲ ክዳውንቲ የስታርሮም እየ። Ik -tr-jk de kle---. I_ s_____ d_ k______ I- s-r-j- d- k-e-e-. -------------------- Ik strijk de kleren. 0
እቶም መሳኹቲ ርሳሕት እዮም። De r-m----ij--vui-. D_ r____ z___ v____ D- r-m-n z-j- v-i-. ------------------- De ramen zijn vuil. 0
እቲ መሬት ርሳሕ እዩ። De-----r is v--l. D_ v____ i_ v____ D- v-o-r i- v-i-. ----------------- De vloer is vuil. 0
እቲ ኣቕሑ -ምግቢ ርሳሕ እዩ። D---fw-s--s vu-l. D_ a____ i_ v____ D- a-w-s i- v-i-. ----------------- De afwas is vuil. 0
ነቲ መሳኹቲ መን እዩ ዘጸርዮ? W-- maa---de-ra--n-sc-o--? W__ m____ d_ r____ s______ W-e m-a-t d- r-m-n s-h-o-? -------------------------- Wie maakt de ramen schoon? 0
መን እዩ ዶሮና ዘልግስ? Wi--s--fzui-t? W__ s_________ W-e s-o-z-i-t- -------------- Wie stofzuigt? 0
መን እዩ ኣቕሑ ምግቢ ዝሓጽብ? W-- -oe---- --w--? W__ d___ d_ a_____ W-e d-e- d- a-w-s- ------------------ Wie doet de afwas? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -