መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ክሽነ   »   bg В кухнята

19 [ዓሰርተትሽዓተ]

ኣብ ክሽነ

ኣብ ክሽነ

19 [деветнайсет]

19 [devetnayset]

В кухнята

[V kukhnyata]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቡልጋርያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ሓድሽ ክሽነ ኣለካ ድዩ? Нов- к--ня ли--м-ш? Н___ к____ л_ и____ Н-в- к-х-я л- и-а-? ------------------- Нова кухня ли имаш? 0
No-- k-k--ya-l--i-a-h? N___ k______ l_ i_____ N-v- k-k-n-a l- i-a-h- ---------------------- Nova kukhnya li imash?
እንታይ ዓይነት ምግቢ ክትሰርሕ ደሊኻ ሎሚ? Какво-ис----да -гот-иш ----? К____ и____ д_ с______ д____ К-к-о и-к-ш д- с-о-в-ш д-е-? ---------------------------- Какво искаш да сготвиш днес? 0
Ka----is--s---a s-ot-is- d-e-? K____ i_____ d_ s_______ d____ K-k-o i-k-s- d- s-o-v-s- d-e-? ------------------------------ Kakvo iskash da sgotvish dnes?
ብኤለትሪክ ወይ ብጋዝ ዲኻ ምግቢ ትሰርሕ? Н- електр--е----п------- г--ви--или -- -а-? Н_ е___________ п____ л_ г_____ и__ н_ г___ Н- е-е-т-и-е-к- п-ч-а л- г-т-и- и-и н- г-з- ------------------------------------------- На електрическа печка ли готвиш или на газ? 0
Na --lekt--c-e-k- pechka l--got------l- na--az? N_ y_____________ p_____ l_ g______ i__ n_ g___ N- y-l-k-r-c-e-k- p-c-k- l- g-t-i-h i-i n- g-z- ----------------------------------------------- Na yelektricheska pechka li gotvish ili na gaz?
ነቲ ሽጉርቲ ዶ ክመትሮ ? Да н-режа л- лука? Д_ н_____ л_ л____ Д- н-р-ж- л- л-к-? ------------------ Да нарежа ли лука? 0
Da n--ezh- li---ka? D_ n______ l_ l____ D- n-r-z-a l- l-k-? ------------------- Da narezha li luka?
ነቲ ድንሽ ዶ ክቀልጦ? Д- обел-------р--фит-? Д_ о____ л_ к_________ Д- о-е-я л- к-р-о-и-е- ---------------------- Да обеля ли картофите? 0
D--ob--y- ----a---fit-? D_ o_____ l_ k_________ D- o-e-y- l- k-r-o-i-e- ----------------------- Da obelya li kartofite?
ነቲ ሳላጣ ዶ ክሓጽቦ? Да -зм-я -и -а--та--? Д_ и____ л_ с________ Д- и-м-я л- с-л-т-т-? --------------------- Да измия ли салатата? 0
D- --m--a -i-sal-ta--? D_ i_____ l_ s________ D- i-m-y- l- s-l-t-t-? ---------------------- Da izmiya li salatata?
እቶም ብርጭቆታት ኣበይ ኣለው? Къ---са чаши--? К___ с_ ч______ К-д- с- ч-ш-т-? --------------- Къде са чашите? 0
Ky-e sa ch--h---? K___ s_ c________ K-d- s- c-a-h-t-? ----------------- Kyde sa chashite?
እቲ ኣቕሑ-ምግቢ ኣበይ ኣሎ? К--- -а--ъдовет-? К___ с_ с________ К-д- с- с-д-в-т-? ----------------- Къде са съдовете? 0
K-de s---yd--et-? K___ s_ s________ K-d- s- s-d-v-t-? ----------------- Kyde sa sydovete?
ፋርከታ፣ ማንካ፣ ወዘተ ኣበይ ኣሎ? К----с- -ри-ор--е? К___ с_ п_________ К-д- с- п-и-о-и-е- ------------------ Къде са приборите? 0
K--- ---pr-b--it-? K___ s_ p_________ K-d- s- p-i-o-i-e- ------------------ Kyde sa priborite?
መኽፈቲ ታኒካ ኣለካ ድዩ? Им-- ли---в--ачка--- к---ер-и? И___ л_ о________ з_ к________ И-а- л- о-в-р-ч-а з- к-н-е-в-? ------------------------------ Имаш ли отварачка за консерви? 0
I-----li otv-ra--k- -a-kon---vi? I____ l_ o_________ z_ k________ I-a-h l- o-v-r-c-k- z- k-n-e-v-? -------------------------------- Imash li otvarachka za konservi?
መኽፈቲ ጥርሙዝ ኣለካ ዲዩ? И--ш-л--о-вар-ч-а-з--бут----? И___ л_ о________ з_ б_______ И-а- л- о-в-р-ч-а з- б-т-л-и- ----------------------------- Имаш ли отварачка за бутилки? 0
Ima-h -- --v-ra---a za-b-ti---? I____ l_ o_________ z_ b_______ I-a-h l- o-v-r-c-k- z- b-t-l-i- ------------------------------- Imash li otvarachka za butilki?
መኽፈቲ ነቢት ኣለካ ድዩ? Им-ш--и --------? И___ л_ т________ И-а- л- т-р-у-о-? ----------------- Имаш ли тирбушон? 0
I---h-l- --rb---o-? I____ l_ t_________ I-a-h l- t-r-u-h-n- ------------------- Imash li tirbushon?
መረቕ ኣብዚ ድስቲ ዲኻ ተብስል? В --зи-т-н--е-- ли--е-г-т-и- су-а--? В т___ т_______ л_ щ_ г_____ с______ В т-з- т-н-ж-р- л- щ- г-т-и- с-п-т-? ------------------------------------ В тази тенджера ли ще готвиш супата? 0
V -a------dz-era-li-shch--g-tvi-- su-a--? V t___ t________ l_ s____ g______ s______ V t-z- t-n-z-e-a l- s-c-e g-t-i-h s-p-t-? ----------------------------------------- V tazi tendzhera li shche gotvish supata?
እቲ ዓሳ ኣብዚ ባዴላ‘ዚ ዲኻ ተብስሎ? В -оз- ти--- -и--е п--ж-ш -и-ата? В т___ т____ л_ щ_ п_____ р______ В т-з- т-г-н л- щ- п-р-и- р-б-т-? --------------------------------- В този тиган ли ще пържиш рибата? 0
V tozi -i-an -------e-p-rzhish ri--ta? V t___ t____ l_ s____ p_______ r______ V t-z- t-g-n l- s-c-e p-r-h-s- r-b-t-? -------------------------------------- V tozi tigan li shche pyrzhish ribata?
እቲ ኣሕምልቲ ኣብዚ ምጥበሲ ዲኻ ተጠብሶ? На-т--и ------ли-щ------ш------чуци-е? Н_ т___ с____ л_ щ_ п____ з___________ Н- т-з- с-а-а л- щ- п-ч-ш з-л-н-у-и-е- -------------------------------------- На тази скара ли ще печеш зеленчуците? 0
Na-t--i-s--r---i --c-e----hesh --le-chut---e? N_ t___ s____ l_ s____ p______ z_____________ N- t-z- s-a-a l- s-c-e p-c-e-h z-l-n-h-t-i-e- --------------------------------------------- Na tazi skara li shche pechesh zelenchutsite?
ኣነ ንቲ ጣውላ የዳሎ እየ። А- --а----м--ат-. А_ с_____ м______ А- с-а-а- м-с-т-. ----------------- Аз слагам масата. 0
Az---aga--masa-a. A_ s_____ m______ A- s-a-a- m-s-t-. ----------------- Az slagam masata.
ኣብዚ ካራን ፋርኬታን ማንካን ኣለው። Т--- -а но-о-е-е, --л-цит- ---ъжи---е. Т___ с_ н________ в_______ и л________ Т-в- с- н-ж-в-т-, в-л-ц-т- и л-ж-ц-т-. -------------------------------------- Това са ножовете, вилиците и лъжиците. 0
To-a s--no-ho----,-vi-i-s----i-----------. T___ s_ n_________ v________ i l__________ T-v- s- n-z-o-e-e- v-l-t-i-e i l-z-i-s-t-. ------------------------------------------ Tova sa nozhovete, vilitsite i lyzhitsite.
ኣብዚ ብርጭቆታትን ሸሓኒታትን መድረዝን ኣለው። Това-са ч-ш--е- ч--иит- - с--ф-т--т-. Т___ с_ ч______ ч______ и с__________ Т-в- с- ч-ш-т-, ч-н-и-е и с-л-е-к-т-. ------------------------------------- Това са чашите, чиниите и салфетките. 0
To-- sa-cha-hite- --inii-- i s--fe--i--. T___ s_ c________ c_______ i s__________ T-v- s- c-a-h-t-, c-i-i-t- i s-l-e-k-t-. ---------------------------------------- Tova sa chashite, chiniite i salfetkite.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -