ሓንቲ ፖመስ ምስ ከቻፕ። |
Μί--μ---------ά--- τ-γ-ν--ές -- ---σαπ.
Μ__ μ_____ π______ τ________ μ_ κ______
Μ-α μ-ρ-δ- π-τ-τ-ς τ-γ-ν-τ-ς μ- κ-τ-α-.
---------------------------------------
Μία μερίδα πατάτες τηγανητές με κέτσαπ.
0
M-- me-í-a--atáte- --g-n-tés--e-k---a-.
M__ m_____ p______ t________ m_ k______
M-a m-r-d- p-t-t-s t-g-n-t-s m- k-t-a-.
---------------------------------------
Mía merída patátes tēganētés me kétsap.
|
ሓንቲ ፖመስ ምስ ከቻፕ።
Μία μερίδα πατάτες τηγανητές με κέτσαπ.
Mía merída patátes tēganētés me kétsap.
|
ከምኡድማ ክልተ ግዜ ምስ ማዮነዝ። |
Και --------δ-- -- -αγ-ο--ζ-.
Κ__ δ__ μ______ μ_ μ_________
Κ-ι δ-ο μ-ρ-δ-ς μ- μ-γ-ο-έ-α-
-----------------------------
Και δύο μερίδες με μαγιονέζα.
0
K-i-d-o mer-----------i--éz-.
K__ d__ m______ m_ m_________
K-i d-o m-r-d-s m- m-g-o-é-a-
-----------------------------
Kai dýo merídes me magionéza.
|
ከምኡድማ ክልተ ግዜ ምስ ማዮነዝ።
Και δύο μερίδες με μαγιονέζα.
Kai dýo merídes me magionéza.
|
ከምኡ’ውን ሰለስተ ግዜ „ብራትቩርስት“(ዓይነት ግዕዝም) ምስ ሰናፍጮ። |
Κ------ι---ερ-δες-ψ-τό λο-κ-νικο-----ο---άρδα.
Κ__ τ____ μ______ ψ___ λ________ μ_ μ_________
Κ-ι τ-ε-ς μ-ρ-δ-ς ψ-τ- λ-υ-ά-ι-ο μ- μ-υ-τ-ρ-α-
----------------------------------------------
Και τρεις μερίδες ψητό λουκάνικο με μουστάρδα.
0
K-i --ei----rí-e- -s-tó-lou-á--k- me moust-rd-.
K__ t____ m______ p____ l________ m_ m_________
K-i t-e-s m-r-d-s p-ē-ó l-u-á-i-o m- m-u-t-r-a-
-----------------------------------------------
Kai treis merídes psētó loukániko me moustárda.
|
ከምኡ’ውን ሰለስተ ግዜ „ብራትቩርስት“(ዓይነት ግዕዝም) ምስ ሰናፍጮ።
Και τρεις μερίδες ψητό λουκάνικο με μουστάρδα.
Kai treis merídes psētó loukániko me moustárda.
|
እንታይ ዓይነት ኣሊጫ ኢዩ ዘለኩም? |
Τ--λα-αν-κ--έχε--;
Τ_ λ_______ έ_____
Τ- λ-χ-ν-κ- έ-ε-ε-
------------------
Τι λαχανικά έχετε;
0
Ti------ni-á éc-e--?
T_ l________ é______
T- l-c-a-i-á é-h-t-?
--------------------
Ti lachaniká échete?
|
እንታይ ዓይነት ኣሊጫ ኢዩ ዘለኩም?
Τι λαχανικά έχετε;
Ti lachaniká échete?
|
ባልዶንጓ (ፍረታት እኽሊ) ኣለኩም ድዩ? |
Έχε-ε-φασολ--ι-;
Έ____ φ_________
Έ-ε-ε φ-σ-λ-κ-α-
----------------
Έχετε φασολάκια;
0
É-h-te pha--lá--a?
É_____ p__________
É-h-t- p-a-o-á-i-?
------------------
Échete phasolákia?
|
ባልዶንጓ (ፍረታት እኽሊ) ኣለኩም ድዩ?
Έχετε φασολάκια;
Échete phasolákia?
|
„ብሉመንኮል“ ኣለኩም ድዩ? |
Έχετε--ου----ί-ι;
Έ____ κ__________
Έ-ε-ε κ-υ-ο-π-δ-;
-----------------
Έχετε κουνουπίδι;
0
É-he-e--o-nou-í-i?
É_____ k__________
É-h-t- k-u-o-p-d-?
------------------
Échete kounoupídi?
|
„ብሉመንኮል“ ኣለኩም ድዩ?
Έχετε κουνουπίδι;
Échete kounoupídi?
|
ዕፉን ምብላዕ ደስ ይብለኒ። |
Μου α-έ--ι -- -αλαμ-ό--.
Μ__ α_____ τ_ κ_________
Μ-υ α-έ-ε- τ- κ-λ-μ-ό-ι-
------------------------
Μου αρέσει το καλαμπόκι.
0
M-- -rései--o --la--ók-.
M__ a_____ t_ k_________
M-u a-é-e- t- k-l-m-ó-i-
------------------------
Mou arései to kalampóki.
|
ዕፉን ምብላዕ ደስ ይብለኒ።
Μου αρέσει το καλαμπόκι.
Mou arései to kalampóki.
|
“ጉርከን” ምብላዕ ደስ ይብለኒ። |
Μ-- α-έσ-----α--γγού-ια.
Μ__ α______ τ_ α________
Μ-υ α-έ-ο-ν τ- α-γ-ύ-ι-.
------------------------
Μου αρέσουν τα αγγούρια.
0
M-u-ar-sou--t--ang-úr-a.
M__ a______ t_ a________
M-u a-é-o-n t- a-g-ú-i-.
------------------------
Mou arésoun ta angoúria.
|
“ጉርከን” ምብላዕ ደስ ይብለኒ።
Μου αρέσουν τα αγγούρια.
Mou arésoun ta angoúria.
|
ኮሚደረ ምብላዕ ደስ ይብለኒ። |
Μ-υ-α--σ-υ--ο--ντ-μάτες.
Μ__ α______ ο_ ν________
Μ-υ α-έ-ο-ν ο- ν-ο-ά-ε-.
------------------------
Μου αρέσουν οι ντομάτες.
0
M-u-a---o-n--i-n-omát--.
M__ a______ o_ n________
M-u a-é-o-n o- n-o-á-e-.
------------------------
Mou arésoun oi ntomátes.
|
ኮሚደረ ምብላዕ ደስ ይብለኒ።
Μου αρέσουν οι ντομάτες.
Mou arésoun oi ntomátes.
|
ንስኹም ከ „ላውኽ“ ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም? |
Σ-ς-α-έσου--κα- εσά--τα -ρ-σ-;
Σ__ α______ κ__ ε___ τ_ π_____
Σ-ς α-έ-ο-ν κ-ι ε-ά- τ- π-ά-α-
------------------------------
Σας αρέσουν και εσάς τα πράσα;
0
Sas--r---u- --i esás t---rá--?
S__ a______ k__ e___ t_ p_____
S-s a-é-o-n k-i e-á- t- p-á-a-
------------------------------
Sas arésoun kai esás ta prása?
|
ንስኹም ከ „ላውኽ“ ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም?
Σας αρέσουν και εσάς τα πράσα;
Sas arésoun kai esás ta prása?
|
“ንስኹም ከ „ሳወርክራውት ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም? |
Σ-ς-α--σ-ι --ι --ά---- -ι--λά----;
Σ__ α_____ κ__ ε___ τ_ ξ__________
Σ-ς α-έ-ε- κ-ι ε-ά- τ- ξ-ν-λ-χ-ν-;
----------------------------------
Σας αρέσει και εσάς το ξινολάχανο;
0
Sas------- --i-es-s -- xi-olá--a-o?
S__ a_____ k__ e___ t_ x___________
S-s a-é-e- k-i e-á- t- x-n-l-c-a-o-
-----------------------------------
Sas arései kai esás to xinoláchano?
|
“ንስኹም ከ „ሳወርክራውት ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም?
Σας αρέσει και εσάς το ξινολάχανο;
Sas arései kai esás to xinoláchano?
|
ንስኹም ከ ዓደስ ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም? |
Σα--α-------κ-- ε-άς οι--ακ--;
Σ__ α______ κ__ ε___ ο_ φ_____
Σ-ς α-έ-ο-ν κ-ι ε-ά- ο- φ-κ-ς-
------------------------------
Σας αρέσουν και εσάς οι φακές;
0
S-------o-n--ai--sá- o- -h--é-?
S__ a______ k__ e___ o_ p______
S-s a-é-o-n k-i e-á- o- p-a-é-?
-------------------------------
Sas arésoun kai esás oi phakés?
|
ንስኹም ከ ዓደስ ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም?
Σας αρέσουν και εσάς οι φακές;
Sas arésoun kai esás oi phakés?
|
ንስኻ ከ ካሮቲ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ? |
Σ------σ--ν κ-ι -----τα -αρ-τα;
Σ__ α______ κ__ σ___ τ_ κ______
Σ-υ α-έ-ο-ν κ-ι σ-ν- τ- κ-ρ-τ-;
-------------------------------
Σου αρέσουν και σένα τα καρότα;
0
S---a----un kai---na t- -ar-t-?
S__ a______ k__ s___ t_ k______
S-u a-é-o-n k-i s-n- t- k-r-t-?
-------------------------------
Sou arésoun kai séna ta karóta?
|
ንስኻ ከ ካሮቲ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ?
Σου αρέσουν και σένα τα καρότα;
Sou arésoun kai séna ta karóta?
|
‘ንስኻ ከ „ ብሮኮሊ“ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ? |
Σ-υ ---σ-ι -αι--έν---ο---ρ--ο--;
Σ__ α_____ κ__ σ___ τ_ μ________
Σ-υ α-έ-ε- κ-ι σ-ν- τ- μ-ρ-κ-λ-;
--------------------------------
Σου αρέσει και σένα το μπρόκολο;
0
S-----és-i---i s-------mpr--olo?
S__ a_____ k__ s___ t_ m________
S-u a-é-e- k-i s-n- t- m-r-k-l-?
--------------------------------
Sou arései kai séna to mprókolo?
|
‘ንስኻ ከ „ ብሮኮሊ“ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ?
Σου αρέσει και σένα το μπρόκολο;
Sou arései kai séna to mprókolo?
|
ንስኻ ከ ፓፕሪካ“ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ? |
Σ---αρέσε- --ι-σέ-α -----εριά;
Σ__ α_____ κ__ σ___ η π_______
Σ-υ α-έ-ε- κ-ι σ-ν- η π-π-ρ-ά-
------------------------------
Σου αρέσει και σένα η πιπεριά;
0
S---ar-s---kai --na ē-pi-eri-?
S__ a_____ k__ s___ ē p_______
S-u a-é-e- k-i s-n- ē p-p-r-á-
------------------------------
Sou arései kai séna ē piperiá?
|
ንስኻ ከ ፓፕሪካ“ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ?
Σου αρέσει και σένα η πιπεριά;
Sou arései kai séna ē piperiá?
|
ኣነ ሽጉርቲ ኣይፈቱን’የ። |
Δε- --υ α--σε- ---κρ-μμ---.
Δ__ μ__ α_____ τ_ κ________
Δ-ν μ-υ α-έ-ε- τ- κ-ε-μ-δ-.
---------------------------
Δεν μου αρέσει το κρεμμύδι.
0
De--m---ar--ei----k-e-mýd-.
D__ m__ a_____ t_ k________
D-n m-u a-é-e- t- k-e-m-d-.
---------------------------
Den mou arései to kremmýdi.
|
ኣነ ሽጉርቲ ኣይፈቱን’የ።
Δεν μου αρέσει το κρεμμύδι.
Den mou arései to kremmýdi.
|
ኣነ “ኦሊቭ” ኣይፈቱን’የ። |
Δε- --υ -ρ--ουν -ι --ι-ς.
Δ__ μ__ α______ ο_ ε_____
Δ-ν μ-υ α-έ-ο-ν ο- ε-ι-ς-
-------------------------
Δεν μου αρέσουν οι ελιές.
0
Den mou a-é---n o------s.
D__ m__ a______ o_ e_____
D-n m-u a-é-o-n o- e-i-s-
-------------------------
Den mou arésoun oi eliés.
|
ኣነ “ኦሊቭ” ኣይፈቱን’የ።
Δεν μου αρέσουν οι ελιές.
Den mou arésoun oi eliés.
|
ቅንጥሻታት ኣይፈቱን’የ። |
Δ-ν --- αρ-σ-υν -- ---ι-άρια.
Δ__ μ__ α______ τ_ μ_________
Δ-ν μ-υ α-έ-ο-ν τ- μ-ν-τ-ρ-α-
-----------------------------
Δεν μου αρέσουν τα μανιτάρια.
0
Den-mou--r-soun t--ma-itá-i-.
D__ m__ a______ t_ m_________
D-n m-u a-é-o-n t- m-n-t-r-a-
-----------------------------
Den mou arésoun ta manitária.
|
ቅንጥሻታት ኣይፈቱን’የ።
Δεν μου αρέσουν τα μανιτάρια.
Den mou arésoun ta manitária.
|