ሓንቲ ፖመስ ምስ ከቻፕ። |
ე--ი -არ--ფ-ლ--(ფ-ი----ჩუპი-.
ე___ კ________ (____ კ_______
ე-თ- კ-რ-ო-ი-ი (-რ-) კ-ჩ-პ-თ-
-----------------------------
ერთი კარტოფილი (ფრი) კეჩუპით.
0
e--i-k-ar-'--i-i---r-) k----up-it.
e___ k__________ (____ k__________
e-t- k-a-t-o-i-i (-r-) k-e-h-p-i-.
----------------------------------
erti k'art'opili (pri) k'echup'it.
|
ሓንቲ ፖመስ ምስ ከቻፕ።
ერთი კარტოფილი (ფრი) კეჩუპით.
erti k'art'opili (pri) k'echup'it.
|
ከምኡድማ ክልተ ግዜ ምስ ማዮነዝ። |
და --ჯ-- - ---ო-ეზი-.
დ_ ო____ – მ_________
დ- ო-ჯ-რ – მ-ი-ნ-ზ-თ-
---------------------
და ორჯერ – მაიონეზით.
0
da-o-j-r ---a-o---i-.
d_ o____ – m_________
d- o-j-r – m-i-n-z-t-
---------------------
da orjer – maionezit.
|
ከምኡድማ ክልተ ግዜ ምስ ማዮነዝ።
და ორჯერ – მაიონეზით.
da orjer – maionezit.
|
ከምኡ’ውን ሰለስተ ግዜ „ብራትቩርስት“(ዓይነት ግዕዝም) ምስ ሰናፍጮ። |
ს-მი --მწვ-----ო---- მდოგვ--.
ს___ შ_______ ს_____ მ_______
ს-მ- შ-მ-ვ-რ- ს-ს-ს- მ-ო-ვ-თ-
-----------------------------
სამი შემწვარი სოსისი მდოგვით.
0
s--i sh-mt------ s-s--- md---i-.
s___ s__________ s_____ m_______
s-m- s-e-t-'-a-i s-s-s- m-o-v-t-
--------------------------------
sami shemts'vari sosisi mdogvit.
|
ከምኡ’ውን ሰለስተ ግዜ „ብራትቩርስት“(ዓይነት ግዕዝም) ምስ ሰናፍጮ።
სამი შემწვარი სოსისი მდოგვით.
sami shemts'vari sosisi mdogvit.
|
እንታይ ዓይነት ኣሊጫ ኢዩ ዘለኩም? |
რ- ბო-ტ-ე--ი-გ-ქ--?
რ_ ბ________ გ_____
რ- ბ-ს-ნ-უ-ი გ-ქ-თ-
-------------------
რა ბოსტნეული გაქვთ?
0
r- -----neul----k--?
r_ b_________ g_____
r- b-s-'-e-l- g-k-t-
--------------------
ra bost'neuli gakvt?
|
እንታይ ዓይነት ኣሊጫ ኢዩ ዘለኩም?
რა ბოსტნეული გაქვთ?
ra bost'neuli gakvt?
|
ባልዶንጓ (ፍረታት እኽሊ) ኣለኩም ድዩ? |
ლ---ო-ხ-- ა---ა--თ?
ლ____ ხ__ ა_ გ_____
ლ-ბ-ო ხ-მ ა- გ-ქ-თ-
-------------------
ლობიო ხომ არ გაქვთ?
0
lo--- kh-m-ar ---v-?
l____ k___ a_ g_____
l-b-o k-o- a- g-k-t-
--------------------
lobio khom ar gakvt?
|
ባልዶንጓ (ፍረታት እኽሊ) ኣለኩም ድዩ?
ლობიო ხომ არ გაქვთ?
lobio khom ar gakvt?
|
„ብሉመንኮል“ ኣለኩም ድዩ? |
ყვავ--ო-ა-- -------ო-ხო---რ -აქ-თ?
ყ__________ კ_______ ხ__ ა_ გ_____
ყ-ა-ი-ო-ა-ი კ-მ-ო-ტ- ხ-მ ა- გ-ქ-თ-
----------------------------------
ყვავილოვანი კომბოსტო ხომ არ გაქვთ?
0
qva-ilo---i k'-m-----o-kho---- -a--t?
q__________ k_________ k___ a_ g_____
q-a-i-o-a-i k-o-b-s-'- k-o- a- g-k-t-
-------------------------------------
qvavilovani k'ombost'o khom ar gakvt?
|
„ብሉመንኮል“ ኣለኩም ድዩ?
ყვავილოვანი კომბოსტო ხომ არ გაქვთ?
qvavilovani k'ombost'o khom ar gakvt?
|
ዕፉን ምብላዕ ደስ ይብለኒ። |
მ--ვ-რს სიმინდ-.
მ______ ს_______
მ-ყ-ა-ს ს-მ-ნ-ი-
----------------
მიყვარს სიმინდი.
0
m-q--rs si--nd-.
m______ s_______
m-q-a-s s-m-n-i-
----------------
miqvars simindi.
|
ዕፉን ምብላዕ ደስ ይብለኒ።
მიყვარს სიმინდი.
miqvars simindi.
|
“ጉርከን” ምብላዕ ደስ ይብለኒ። |
მ----რ- -იტ--.
მ______ კ_____
მ-ყ-ა-ს კ-ტ-ი-
--------------
მიყვარს კიტრი.
0
miq---- --i----.
m______ k_______
m-q-a-s k-i-'-i-
----------------
miqvars k'it'ri.
|
“ጉርከን” ምብላዕ ደስ ይብለኒ።
მიყვარს კიტრი.
miqvars k'it'ri.
|
ኮሚደረ ምብላዕ ደስ ይብለኒ። |
მი-ვ--ს პომიდ-რ-.
მ______ პ________
მ-ყ-ა-ს პ-მ-დ-რ-.
-----------------
მიყვარს პომიდორი.
0
m--var- --omid--i.
m______ p_________
m-q-a-s p-o-i-o-i-
------------------
miqvars p'omidori.
|
ኮሚደረ ምብላዕ ደስ ይብለኒ።
მიყვარს პომიდორი.
miqvars p'omidori.
|
ንስኹም ከ „ላውኽ“ ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም? |
პ-ასიც --ყვართ?
პ_____ გ_______
პ-ა-ი- გ-ყ-ა-თ-
---------------
პრასიც გიყვართ?
0
p-ra--ts g------?
p_______ g_______
p-r-s-t- g-q-a-t-
-----------------
p'rasits giqvart?
|
ንስኹም ከ „ላውኽ“ ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም?
პრასიც გიყვართ?
p'rasits giqvart?
|
“ንስኹም ከ „ሳወርክራውት ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም? |
მჟ-ვე კ-მ--ს-ო--გ-ყვართ?
მ____ კ________ გ_______
მ-ა-ე კ-მ-ო-ტ-ც გ-ყ-ა-თ-
------------------------
მჟავე კომბოსტოც გიყვართ?
0
mzh--e k---bo-t'ots g--v-r-?
m_____ k___________ g_______
m-h-v- k-o-b-s-'-t- g-q-a-t-
----------------------------
mzhave k'ombost'ots giqvart?
|
“ንስኹም ከ „ሳወርክራውት ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም?
მჟავე კომბოსტოც გიყვართ?
mzhave k'ombost'ots giqvart?
|
ንስኹም ከ ዓደስ ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም? |
ო-პი- გიყ-არ-?
ო____ გ_______
ო-პ-ც გ-ყ-ა-თ-
--------------
ოსპიც გიყვართ?
0
o-p'--s-g-q-a-t?
o______ g_______
o-p-i-s g-q-a-t-
----------------
osp'its giqvart?
|
ንስኹም ከ ዓደስ ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም?
ოსპიც გიყვართ?
osp'its giqvart?
|
ንስኻ ከ ካሮቲ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ? |
ს-ა-ი-ო-------რ-?
ს_______ გ_______
ს-ა-ი-ო- გ-ყ-ა-ს-
-----------------
სტაფილოც გიყვარს?
0
s-'----o-- gi--ars?
s_________ g_______
s-'-p-l-t- g-q-a-s-
-------------------
st'apilots giqvars?
|
ንስኻ ከ ካሮቲ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ?
სტაფილოც გიყვარს?
st'apilots giqvars?
|
‘ንስኻ ከ „ ብሮኮሊ“ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ? |
ბ-ო--ლ----იყ---ს?
ბ_______ გ_______
ბ-ო-ო-ი- გ-ყ-ა-ს-
-----------------
ბროკოლიც გიყვარს?
0
bro-'---t- -i-va-s?
b_________ g_______
b-o-'-l-t- g-q-a-s-
-------------------
brok'olits giqvars?
|
‘ንስኻ ከ „ ብሮኮሊ“ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ?
ბროკოლიც გიყვარს?
brok'olits giqvars?
|
ንስኻ ከ ፓፕሪካ“ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ? |
წ--ა--- -ი--ა--?
წ______ გ_______
წ-წ-კ-ც გ-ყ-ა-ს-
----------------
წიწაკაც გიყვარს?
0
t-------k--t- --qvar-?
t____________ g_______
t-'-t-'-k-a-s g-q-a-s-
----------------------
ts'its'ak'ats giqvars?
|
ንስኻ ከ ፓፕሪካ“ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ?
წიწაკაც გიყვარს?
ts'its'ak'ats giqvars?
|
ኣነ ሽጉርቲ ኣይፈቱን’የ። |
ა- -იყვა---ხა-ვ-.
ა_ მ______ ხ_____
ა- მ-ყ-ა-ს ხ-ხ-ი-
-----------------
არ მიყვარს ხახვი.
0
a- m-q-ar- k-a--vi.
a_ m______ k_______
a- m-q-a-s k-a-h-i-
-------------------
ar miqvars khakhvi.
|
ኣነ ሽጉርቲ ኣይፈቱን’የ።
არ მიყვარს ხახვი.
ar miqvars khakhvi.
|
ኣነ “ኦሊቭ” ኣይፈቱን’የ። |
არ მიყვ-რს-ზეთი--ი-ი.
ა_ მ______ ზ_________
ა- მ-ყ-ა-ს ზ-თ-ს-ი-ი-
---------------------
არ მიყვარს ზეთისხილი.
0
ar miq---- -et-----l-.
a_ m______ z__________
a- m-q-a-s z-t-s-h-l-.
----------------------
ar miqvars zetiskhili.
|
ኣነ “ኦሊቭ” ኣይፈቱን’የ።
არ მიყვარს ზეთისხილი.
ar miqvars zetiskhili.
|
ቅንጥሻታት ኣይፈቱን’የ። |
ა----ყვა------ო.
ა_ მ______ ს____
ა- მ-ყ-ა-ს ს-კ-.
----------------
არ მიყვარს სოკო.
0
a----q--r- --k--.
a_ m______ s_____
a- m-q-a-s s-k-o-
-----------------
ar miqvars sok'o.
|
ቅንጥሻታት ኣይፈቱን’የ።
არ მიყვარს სოკო.
ar miqvars sok'o.
|