ሓንቲ ፖመስ ምስ ከቻፕ። |
ერ-ი კ--ტო-ი----ფ-ი) -ე-----.
ე___ კ________ (____ კ_______
ე-თ- კ-რ-ო-ი-ი (-რ-) კ-ჩ-პ-თ-
-----------------------------
ერთი კარტოფილი (ფრი) კეჩუპით.
0
erti-k-a-t'-p-li ---i) -'------i-.
e___ k__________ (____ k__________
e-t- k-a-t-o-i-i (-r-) k-e-h-p-i-.
----------------------------------
erti k'art'opili (pri) k'echup'it.
|
ሓንቲ ፖመስ ምስ ከቻፕ።
ერთი კარტოფილი (ფრი) კეჩუპით.
erti k'art'opili (pri) k'echup'it.
|
ከምኡድማ ክልተ ግዜ ምስ ማዮነዝ። |
და ო-ჯ-- –-მ-ი--ე--თ.
დ_ ო____ – მ_________
დ- ო-ჯ-რ – მ-ი-ნ-ზ-თ-
---------------------
და ორჯერ – მაიონეზით.
0
da ---er – m-ione-i-.
d_ o____ – m_________
d- o-j-r – m-i-n-z-t-
---------------------
da orjer – maionezit.
|
ከምኡድማ ክልተ ግዜ ምስ ማዮነዝ።
და ორჯერ – მაიონეზით.
da orjer – maionezit.
|
ከምኡ’ውን ሰለስተ ግዜ „ብራትቩርስት“(ዓይነት ግዕዝም) ምስ ሰናፍጮ። |
სა-- ----ვარი სოსისი--დ-გ---.
ს___ შ_______ ს_____ მ_______
ს-მ- შ-მ-ვ-რ- ს-ს-ს- მ-ო-ვ-თ-
-----------------------------
სამი შემწვარი სოსისი მდოგვით.
0
sa-- ---m-s'-a-- so--s---d---it.
s___ s__________ s_____ m_______
s-m- s-e-t-'-a-i s-s-s- m-o-v-t-
--------------------------------
sami shemts'vari sosisi mdogvit.
|
ከምኡ’ውን ሰለስተ ግዜ „ብራትቩርስት“(ዓይነት ግዕዝም) ምስ ሰናፍጮ።
სამი შემწვარი სოსისი მდოგვით.
sami shemts'vari sosisi mdogvit.
|
እንታይ ዓይነት ኣሊጫ ኢዩ ዘለኩም? |
რ- ბ-სტნ-უ--------?
რ_ ბ________ გ_____
რ- ბ-ს-ნ-უ-ი გ-ქ-თ-
-------------------
რა ბოსტნეული გაქვთ?
0
r--b-st'n-uli-g--v-?
r_ b_________ g_____
r- b-s-'-e-l- g-k-t-
--------------------
ra bost'neuli gakvt?
|
እንታይ ዓይነት ኣሊጫ ኢዩ ዘለኩም?
რა ბოსტნეული გაქვთ?
ra bost'neuli gakvt?
|
ባልዶንጓ (ፍረታት እኽሊ) ኣለኩም ድዩ? |
ლ-ბ----ომ -რ--ა---?
ლ____ ხ__ ა_ გ_____
ლ-ბ-ო ხ-მ ა- გ-ქ-თ-
-------------------
ლობიო ხომ არ გაქვთ?
0
l--i---hom ar ---v-?
l____ k___ a_ g_____
l-b-o k-o- a- g-k-t-
--------------------
lobio khom ar gakvt?
|
ባልዶንጓ (ፍረታት እኽሊ) ኣለኩም ድዩ?
ლობიო ხომ არ გაქვთ?
lobio khom ar gakvt?
|
„ብሉመንኮል“ ኣለኩም ድዩ? |
ყ-ა-ი-ო-ან----მბო--ო ხ-მ -- გა--თ?
ყ__________ კ_______ ხ__ ა_ გ_____
ყ-ა-ი-ო-ა-ი კ-მ-ო-ტ- ხ-მ ა- გ-ქ-თ-
----------------------------------
ყვავილოვანი კომბოსტო ხომ არ გაქვთ?
0
q-a-ilo---i k-o-bo---o-k-om-ar --k-t?
q__________ k_________ k___ a_ g_____
q-a-i-o-a-i k-o-b-s-'- k-o- a- g-k-t-
-------------------------------------
qvavilovani k'ombost'o khom ar gakvt?
|
„ብሉመንኮል“ ኣለኩም ድዩ?
ყვავილოვანი კომბოსტო ხომ არ გაქვთ?
qvavilovani k'ombost'o khom ar gakvt?
|
ዕፉን ምብላዕ ደስ ይብለኒ። |
მ-ყ-ა-- ს-მ-ნ-ი.
მ______ ს_______
მ-ყ-ა-ს ს-მ-ნ-ი-
----------------
მიყვარს სიმინდი.
0
m---ars-s-m----.
m______ s_______
m-q-a-s s-m-n-i-
----------------
miqvars simindi.
|
ዕፉን ምብላዕ ደስ ይብለኒ።
მიყვარს სიმინდი.
miqvars simindi.
|
“ጉርከን” ምብላዕ ደስ ይብለኒ። |
მი--არს-კი--ი.
მ______ კ_____
მ-ყ-ა-ს კ-ტ-ი-
--------------
მიყვარს კიტრი.
0
miq-----k'-t-r-.
m______ k_______
m-q-a-s k-i-'-i-
----------------
miqvars k'it'ri.
|
“ጉርከን” ምብላዕ ደስ ይብለኒ።
მიყვარს კიტრი.
miqvars k'it'ri.
|
ኮሚደረ ምብላዕ ደስ ይብለኒ። |
მიყ--რს----ი-ო--.
მ______ პ________
მ-ყ-ა-ს პ-მ-დ-რ-.
-----------------
მიყვარს პომიდორი.
0
miq--r- -'---d--i.
m______ p_________
m-q-a-s p-o-i-o-i-
------------------
miqvars p'omidori.
|
ኮሚደረ ምብላዕ ደስ ይብለኒ።
მიყვარს პომიდორი.
miqvars p'omidori.
|
ንስኹም ከ „ላውኽ“ ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም? |
პ-ასი--გ-ყვ---?
პ_____ გ_______
პ-ა-ი- გ-ყ-ა-თ-
---------------
პრასიც გიყვართ?
0
p'-------g-q--r-?
p_______ g_______
p-r-s-t- g-q-a-t-
-----------------
p'rasits giqvart?
|
ንስኹም ከ „ላውኽ“ ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም?
პრასიც გიყვართ?
p'rasits giqvart?
|
“ንስኹም ከ „ሳወርክራውት ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም? |
მ--ვ----მბ-ს-ო----ყვართ?
მ____ კ________ გ_______
მ-ა-ე კ-მ-ო-ტ-ც გ-ყ-ა-თ-
------------------------
მჟავე კომბოსტოც გიყვართ?
0
mzh--- -'-mbos----s g-q--rt?
m_____ k___________ g_______
m-h-v- k-o-b-s-'-t- g-q-a-t-
----------------------------
mzhave k'ombost'ots giqvart?
|
“ንስኹም ከ „ሳወርክራውት ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም?
მჟავე კომბოსტოც გიყვართ?
mzhave k'ombost'ots giqvart?
|
ንስኹም ከ ዓደስ ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም? |
ოს-იც --ყვარ-?
ო____ გ_______
ო-პ-ც გ-ყ-ა-თ-
--------------
ოსპიც გიყვართ?
0
os-'-ts g--v--t?
o______ g_______
o-p-i-s g-q-a-t-
----------------
osp'its giqvart?
|
ንስኹም ከ ዓደስ ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም?
ოსპიც გიყვართ?
osp'its giqvart?
|
ንስኻ ከ ካሮቲ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ? |
ს-აფი----გი--ა-ს?
ს_______ გ_______
ს-ა-ი-ო- გ-ყ-ა-ს-
-----------------
სტაფილოც გიყვარს?
0
s-'----o-s--i-v--s?
s_________ g_______
s-'-p-l-t- g-q-a-s-
-------------------
st'apilots giqvars?
|
ንስኻ ከ ካሮቲ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ?
სტაფილოც გიყვარს?
st'apilots giqvars?
|
‘ንስኻ ከ „ ብሮኮሊ“ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ? |
ბრ-კოლი--გ---არს?
ბ_______ გ_______
ბ-ო-ო-ი- გ-ყ-ა-ს-
-----------------
ბროკოლიც გიყვარს?
0
b-ok'-l-ts-g--var-?
b_________ g_______
b-o-'-l-t- g-q-a-s-
-------------------
brok'olits giqvars?
|
‘ንስኻ ከ „ ብሮኮሊ“ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ?
ბროკოლიც გიყვარს?
brok'olits giqvars?
|
ንስኻ ከ ፓፕሪካ“ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ? |
წი-აკ-ც----ვარს?
წ______ გ_______
წ-წ-კ-ც გ-ყ-ა-ს-
----------------
წიწაკაც გიყვარს?
0
t---ts-ak---s -i-va-s?
t____________ g_______
t-'-t-'-k-a-s g-q-a-s-
----------------------
ts'its'ak'ats giqvars?
|
ንስኻ ከ ፓፕሪካ“ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ?
წიწაკაც გიყვარს?
ts'its'ak'ats giqvars?
|
ኣነ ሽጉርቲ ኣይፈቱን’የ። |
არ-მ-ყვა---ხა---.
ა_ მ______ ხ_____
ა- მ-ყ-ა-ს ხ-ხ-ი-
-----------------
არ მიყვარს ხახვი.
0
ar -i---r----a----.
a_ m______ k_______
a- m-q-a-s k-a-h-i-
-------------------
ar miqvars khakhvi.
|
ኣነ ሽጉርቲ ኣይፈቱን’የ።
არ მიყვარს ხახვი.
ar miqvars khakhvi.
|
ኣነ “ኦሊቭ” ኣይፈቱን’የ። |
ა--მ-ყ-არ----თისხ--ი.
ა_ მ______ ზ_________
ა- მ-ყ-ა-ს ზ-თ-ს-ი-ი-
---------------------
არ მიყვარს ზეთისხილი.
0
ar---qv-r-----is--il-.
a_ m______ z__________
a- m-q-a-s z-t-s-h-l-.
----------------------
ar miqvars zetiskhili.
|
ኣነ “ኦሊቭ” ኣይፈቱን’የ።
არ მიყვარს ზეთისხილი.
ar miqvars zetiskhili.
|
ቅንጥሻታት ኣይፈቱን’የ። |
ა--მ-ყვა-ს სო-ო.
ა_ მ______ ს____
ა- მ-ყ-ა-ს ს-კ-.
----------------
არ მიყვარს სოკო.
0
a-----var- --k-o.
a_ m______ s_____
a- m-q-a-s s-k-o-
-----------------
ar miqvars sok'o.
|
ቅንጥሻታት ኣይፈቱን’የ።
არ მიყვარს სოკო.
ar miqvars sok'o.
|