መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ቤት መግቢ 4   »   sv På restaurangen 4

32 [ሳላሳንክልተን]

ኣብ ቤት መግቢ 4

ኣብ ቤት መግቢ 4

32 [trettiotvå]

På restaurangen 4

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሽወደንኛ ተፃወት ቡዙሕ
ሓንቲ ፖመስ ምስ ከቻፕ። En-p--mes f--tes-m-d-ket---p. E_ p_____ f_____ m__ k_______ E- p-m-e- f-i-e- m-d k-t-h-p- ----------------------------- En pommes frites med ketchup. 0
ከምኡድማ ክልተ ግዜ ምስ ማዮነዝ። O---t-- me--ma---n--. O__ t__ m__ m________ O-h t-å m-d m-j-n-ä-. --------------------- Och två med majonnäs. 0
ከምኡ’ውን ሰለስተ ግዜ „ብራትቩርስት“(ዓይነት ግዕዝም) ምስ ሰናፍጮ። Oc- tr-------a -o-var m---s--ap. O__ t__ s_____ k_____ m__ s_____ O-h t-e s-e-t- k-r-a- m-d s-n-p- -------------------------------- Och tre stekta korvar med senap. 0
እንታይ ዓይነት ኣሊጫ ኢዩ ዘለኩም? V-d h-r-ni-f-r -----a-er? V__ h__ n_ f__ g_________ V-d h-r n- f-r g-ö-s-k-r- ------------------------- Vad har ni för grönsaker? 0
ባልዶንጓ (ፍረታት እኽሊ) ኣለኩም ድዩ? Ha- n- bön--? H__ n_ b_____ H-r n- b-n-r- ------------- Har ni bönor? 0
„ብሉመንኮል“ ኣለኩም ድዩ? Ha- -i-b-o-k--? H__ n_ b_______ H-r n- b-o-k-l- --------------- Har ni blomkål? 0
ዕፉን ምብላዕ ደስ ይብለኒ። J-g-ät-r --r-- maj-. J__ ä___ g____ m____ J-g ä-e- g-r-a m-j-. -------------------- Jag äter gärna majs. 0
“ጉርከን” ምብላዕ ደስ ይብለኒ። J-- -t-- g-r-- -----. J__ ä___ g____ g_____ J-g ä-e- g-r-a g-r-a- --------------------- Jag äter gärna gurka. 0
ኮሚደረ ምብላዕ ደስ ይብለኒ። J---ät---gär-a t-mate-. J__ ä___ g____ t_______ J-g ä-e- g-r-a t-m-t-r- ----------------------- Jag äter gärna tomater. 0
ንስኹም ከ „ላውኽ“ ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም? Ä----n--också--ä----pu-jol-k? Ä___ n_ o____ g____ p________ Ä-e- n- o-k-å g-r-a p-r-o-ö-? ----------------------------- Äter ni också gärna purjolök? 0
“ንስኹም ከ „ሳወርክራውት ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም? Ä-er -i -ck-å gärn- su-k-l? Ä___ n_ o____ g____ s______ Ä-e- n- o-k-å g-r-a s-r-å-? --------------------------- Äter ni också gärna surkål? 0
ንስኹም ከ ዓደስ ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም? Ä-e- n--ock-å -är-- li--e-? Ä___ n_ o____ g____ l______ Ä-e- n- o-k-å g-r-a l-n-e-? --------------------------- Äter ni också gärna linser? 0
ንስኻ ከ ካሮቲ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ? Ä--- d--ock-å -är-a----ö----? Ä___ d_ o____ g____ m________ Ä-e- d- o-k-å g-r-a m-r-t-e-? ----------------------------- Äter du också gärna morötter? 0
‘ንስኻ ከ „ ብሮኮሊ“ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ? Ät-r-d--oc-så gärn- --occ---? Ä___ d_ o____ g____ b________ Ä-e- d- o-k-å g-r-a b-o-c-l-? ----------------------------- Äter du också gärna broccoli? 0
ንስኻ ከ ፓፕሪካ“ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ? Ät-- d---ck----ä-n- p---ika? Ä___ d_ o____ g____ p_______ Ä-e- d- o-k-å g-r-a p-p-i-a- ---------------------------- Äter du också gärna paprika? 0
ኣነ ሽጉርቲ ኣይፈቱን’የ። Jag-t-c--r--nte -m-l--. J__ t_____ i___ o_ l___ J-g t-c-e- i-t- o- l-k- ----------------------- Jag tycker inte om lök. 0
ኣነ “ኦሊቭ” ኣይፈቱን’የ። J----y---- --t--o---l--er. J__ t_____ i___ o_ o______ J-g t-c-e- i-t- o- o-i-e-. -------------------------- Jag tycker inte om oliver. 0
ቅንጥሻታት ኣይፈቱን’የ። Ja--t---er-inte om -----. J__ t_____ i___ o_ s_____ J-g t-c-e- i-t- o- s-a-p- ------------------------- Jag tycker inte om svamp. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -