መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ባቡር   »   lv Vilcienā

34 [ሰላሳንኣርባዕተ]

ኣብ ባቡር

ኣብ ባቡር

34 [trīsdesmit četri]

Vilcienā

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ላቲቭያዊ ተፃወት ቡዙሕ
እዛ ባቡር ናብ በርሊን ድያ? Va- -is ir--ilcie----z Be-lī--? V__ š__ i_ v_______ u_ B_______ V-i š-s i- v-l-i-n- u- B-r-ī-i- ------------------------------- Vai šis ir vilciens uz Berlīni? 0
እዛ ባቡር መዓስ ድያ ትብገስ? Ciko- a--et -i-----s? C____ a____ v________ C-k-s a-i-t v-l-i-n-? --------------------- Cikos atiet vilciens? 0
እታ ባቡር መዓስ ድዩ ኣብ በርሊን ትኣቱ? C---------ien- -ie-ā-----lī-ē? C____ v_______ p_____ B_______ C-k-s v-l-i-n- p-e-ā- B-r-ī-ē- ------------------------------ Cikos vilciens pienāk Berlīnē? 0
ይቕሬታ፣ ክሓልፍ ዶ? Atv---o--et---ai -s --r-tu--a-et --rām? A___________ v__ e_ v_____ p____ g_____ A-v-i-o-i-t- v-i e- v-r-t- p-i-t g-r-m- --------------------------------------- Atvainojiet, vai es varētu paiet garām? 0
ከምቲ ዝመስለኒ እዚ ቦታይ እዩ። Es--om---, t- ir ---a-vie--. E_ d______ t_ i_ m___ v_____ E- d-m-j-, t- i- m-n- v-e-a- ---------------------------- Es domāju, tā ir mana vieta. 0
ከምቲ ዝመልሰኒ ኣብ ቦታይ ኮፍ ኢልኩም ኣሎኹም። E--d----u, --- sē--t-manā vi-t-. E_ d______ J__ s____ m___ v_____ E- d-m-j-, J-s s-ž-t m-n- v-e-ā- -------------------------------- Es domāju, Jūs sēžat manā vietā. 0
እቲ መደቀሲ ክፍሊ ኣበይ ድዩ ዘሎ? Ku---- guļ---ag--s? K__ i_ g___________ K-r i- g-ļ-m-a-o-s- ------------------- Kur ir guļamvagons? 0
እቲ መደቀሲ- ክፍሊ ኣብ መጨረሽታ ባቡር ኣሎ። Gu-a--ago----r--i-c--na sastā-a--eig--. G__________ i_ v_______ s______ b______ G-ļ-m-a-o-s i- v-l-i-n- s-s-ā-a b-i-ā-. --------------------------------------- Guļamvagons ir vilciena sastāva beigās. 0
እቲ ናይ ምግቢ ክፍሊ ከ ኣበይ ድዩ ዘሎ? - ኣብ መጀመርታ። Un-k-- ---rest--ā---gons--–-V-----na-s-stāv------mā. U_ k__ i_ r______________ – V_______ s______ s______ U- k-r i- r-s-o-ā-v-g-n-? – V-l-i-n- s-s-ā-a s-k-m-. ---------------------------------------------------- Un kur ir restorānvagons? – Vilciena sastāva sākumā. 0
ኣብ ታሕቲ ክድቅስ እኽእል ዲየ? Vai -s-varu ---ē- le-ā? V__ e_ v___ g____ l____ V-i e- v-r- g-l-t l-j-? ----------------------- Vai es varu gulēt lejā? 0
ኣብ ማእከል ክድቅስ እኽእል ዲየ? V-i-es --r- ---ē----d-? V__ e_ v___ g____ v____ V-i e- v-r- g-l-t v-d-? ----------------------- Vai es varu gulēt vidū? 0
ኣብ ላዕሊ ክድቅስ እኽእል ዲየ? Vai-e- va-- g-l-----g-ā? V__ e_ v___ g____ a_____ V-i e- v-r- g-l-t a-g-ā- ------------------------ Vai es varu gulēt augšā? 0
መዓስ ኢና ኣብ ዶብ ንብጽሕ ? K-------būs-m --e r--eža-? K__ m__ b____ p__ r_______ K-d m-s b-s-m p-e r-b-ž-s- -------------------------- Kad mēs būsim pie robežas? 0
ናብ በርሊን ክንደይ ዝወስድ? C-k-i-g-----bra--ien----------l----? C__ i___ i_ b________ l___ B________ C-k i-g- i- b-a-c-e-s l-d- B-r-ī-e-? ------------------------------------ Cik ilgs ir brauciens līdz Berlīnei? 0
እጥእ ባቡር ደንጉያ ዲያ ? Vai vi-c--n- k-vēj-s? V__ v_______ k_______ V-i v-l-i-n- k-v-j-s- --------------------- Vai vilciens kavējas? 0
ገለ ዘንብብ ኣለኩም ዶ? Va- Jum--------t--as-ko---lasī-? V__ J___ i_ k___ k__ k_ p_______ V-i J-m- i- k-u- k-s k- p-l-s-t- -------------------------------- Vai Jums ir kaut kas ko palasīt? 0
ኣብዚ ገለ ዝብላዕ ወይ ዝስተ ክትረክብ ይክኣል ዲዩ? V--------r--------aut ----------n-dze---u? V__ t_ v__ d____ k___ k_ ē____ u_ d_______ V-i t- v-r d-b-t k-u- k- ē-a-u u- d-e-a-u- ------------------------------------------ Vai te var dabūt kaut ko ēdamu un dzeramu? 0
ሰዓት 7 ከተተስኡኒ ትኽእሉ ዶ? V-i J---varē-- m----pamod-n-- ----? V__ J__ v_____ m___ p________ 7____ V-i J-s v-r-t- m-n- p-m-d-n-t 7-0-? ----------------------------------- Vai Jūs varētu mani pamodināt 7.00? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -