መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ማዕረፎ-ነፈርቲ   »   ha At the airport

35 [ሰላሳንሓሙሽተን]

ኣብ ማዕረፎ-ነፈርቲ

ኣብ ማዕረፎ-ነፈርቲ

35 [talatin da biyar]

At the airport

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሃውሳ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ በረራ ናብ ኣተን ክጠልብ ደልየ። I-a so -n -- -j---- --r-------- At----. Ina so in yi ajiyar jirgin zuwa Athens. I-a s- i- y- a-i-a- j-r-i- z-w- A-h-n-. --------------------------------------- Ina so in yi ajiyar jirgin zuwa Athens. 0
እቲ በረራ ብቀጥታ ድዩ? Taf--ar--i-a-ke-n-? Tafiyar mikakke ne? T-f-y-r m-k-k-e n-? ------------------- Tafiyar mikakke ne? 0
በጃኹም ሓደ መስኮት ዘለዎ ቦታ፣ ዘይትከኾ። Wu--n ------- --g-, -----ll-h, b- shan ---a --. Wurin zama na taga, don Allah, ba shan taba ba. W-r-n z-m- n- t-g-, d-n A-l-h- b- s-a- t-b- b-. ----------------------------------------------- Wurin zama na taga, don Allah, ba shan taba ba. 0
ዘሓዝክዎ(ዝሓዛእክዎ) ቦታከረጋገጽ ደልየ። I---s- -na -a--at--aj-y-- -u-i-n-. Ina so ina tabbata ajiyar wuri na. I-a s- i-a t-b-a-a a-i-a- w-r- n-. ---------------------------------- Ina so ina tabbata ajiyar wuri na. 0
ዝሓዛእክዎ ቦታ ክገድፎ ደልየ። I----- -- sok--aji-ar-. Ina so in soke ajiyara. I-a s- i- s-k- a-i-a-a- ----------------------- Ina so in soke ajiyara. 0
ዝሓዛእክዎ ቦታ ክቕይሮ ደልየ። In- so -n canza-aj--a--. Ina so in canza ajiyara. I-a s- i- c-n-a a-i-a-a- ------------------------ Ina so in canza ajiyara. 0
ብሕጂ ዘላ ነፋሪት ናብ ሮም መዓስ ኢያ ትኸይድ? Yau-he ---g-n--- --ba--a--z--R-ma? Yaushe jirgin na gaba zai zo Roma? Y-u-h- j-r-i- n- g-b- z-i z- R-m-? ---------------------------------- Yaushe jirgin na gaba zai zo Roma? 0
ክልተ ነጻ ቦታታት ኣሎ ዶ ? A-wa- -a----wurar- biy-? Akwai saura wurare biyu? A-w-i s-u-a w-r-r- b-y-? ------------------------ Akwai saura wurare biyu? 0
ኖ፣ ሓንቲ ቦታ ጥራይ ያ ነጻ ዘላትና። Aa- ---a-i--aya ka------ ---e. Aa, sarari ɗaya kawai ya rage. A-, s-r-r- ɗ-y- k-w-i y- r-g-. ------------------------------ Aa, sarari ɗaya kawai ya rage. 0
መዓስ ኢና ንዓልብ? yaushe -a----a-ka yaushe zamu sauka y-u-h- z-m- s-u-a ----------------- yaushe zamu sauka 0
መዓስ ክንበጽሕ ኢና ? ya---- muke---n yaushe muke can y-u-h- m-k- c-n --------------- yaushe muke can 0
ቡስ ናብ ማእከል-ከተማ መዓስ ኢያ ዘላ? Y---he-b-s -e -u-a --a---a---a-i? Yaushe bas ke zuwa tsakiyar gari? Y-u-h- b-s k- z-w- t-a-i-a- g-r-? --------------------------------- Yaushe bas ke zuwa tsakiyar gari? 0
ባልጃኹም ድዩ’ዚ? Ak--t-n-na-- ---a-? Akwatin naki kenan? A-w-t-n n-k- k-n-n- ------------------- Akwatin naki kenan? 0
ናትኩም ሳንጣ ድዩ’ዚ? W-n-a--j-----ku--e? Wannan jakar ku ce? W-n-a- j-k-r k- c-? ------------------- Wannan jakar ku ce? 0
ንብረትኩም ድዩ’ዚ? K-ya- n--u-k--an? Kayan naku kenan? K-y-n n-k- k-n-n- ----------------- Kayan naku kenan? 0
ክንደይ ኪሎ ኣቝሑት ክወስድ እኽእል? Ka-a naw--za- iya ---kaw-? Kaya nawa zan iya daukawa? K-y- n-w- z-n i-a d-u-a-a- -------------------------- Kaya nawa zan iya daukawa? 0
ዕስራ ኪሎ። Fa-----i---. Fam ashirin. F-m a-h-r-n- ------------ Fam ashirin. 0
እንታይ፣ ዕስራ ኪሎ ጥራይ? Me--k----a--irin ----l? Me, kilo ashirin kacal? M-, k-l- a-h-r-n k-c-l- ----------------------- Me, kilo ashirin kacal? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -