ንሱ ብቱግቱግ እዩ ዝጉዓዝ ።
वह -ो---ा-क-- से-------ै
व_ मो______ से जा_ है
व- म-ट-स-इ-ि- स- ज-त- ह-
------------------------
वह मोटरसाइकिल से जाता है
0
va- mot-r-sa---l -e --ata---i
v__ m___________ s_ j____ h__
v-h m-t-r-s-i-i- s- j-a-a h-i
-----------------------------
vah motarasaikil se jaata hai
ንሱ ብቱግቱግ እዩ ዝጉዓዝ ።
वह मोटरसाइकिल से जाता है
vah motarasaikil se jaata hai
ንሱ ብብሽግለታ እዩ ዝጉዓዝ ።
व--स-इक---से --त---ै
व_ सा___ से जा_ है
व- स-इ-ि- स- ज-त- ह-
--------------------
वह साइकिल से जाता है
0
vah--ai----se --at- h-i
v__ s_____ s_ j____ h__
v-h s-i-i- s- j-a-a h-i
-----------------------
vah saikil se jaata hai
ንሱ ብብሽግለታ እዩ ዝጉዓዝ ።
वह साइकिल से जाता है
vah saikil se jaata hai
ንሱ ብእግሪ እዩ ይኸይድ ።
व--प--ल-ज-त- -ै
व_ पै__ जा_ है
व- प-द- ज-त- ह-
---------------
वह पैदल जाता है
0
vah ----a- j--t--h-i
v__ p_____ j____ h__
v-h p-i-a- j-a-a h-i
--------------------
vah paidal jaata hai
ንሱ ብእግሪ እዩ ይኸይድ ።
वह पैदल जाता है
vah paidal jaata hai
ንሱ ብመርከብ እዩ ዝጉዓዝ ።
व---हाज़ -े-जा-- -ै
व_ ज__ से जा_ है
व- ज-ा-़ स- ज-त- ह-
-------------------
वह जहाज़ से जाता है
0
vah-ja-aa-----ja--a h-i
v__ j_____ s_ j____ h__
v-h j-h-a- s- j-a-a h-i
-----------------------
vah jahaaz se jaata hai
ንሱ ብመርከብ እዩ ዝጉዓዝ ።
वह जहाज़ से जाता है
vah jahaaz se jaata hai
ንሱ ብጃልባ እዩ ዝጉዓዝ ።
वह -ा--स- --ता -ै
व_ ना_ से जा_ है
व- न-व स- ज-त- ह-
-----------------
वह नाव से जाता है
0
va- ---v-s- -aat- -ai
v__ n___ s_ j____ h__
v-h n-a- s- j-a-a h-i
---------------------
vah naav se jaata hai
ንሱ ብጃልባ እዩ ዝጉዓዝ ።
वह नाव से जाता है
vah naav se jaata hai
ንሱ ይሕምብስ እዩ።
व- तैर-र----ै
व_ तै_ र_ है
व- त-र र-ा ह-
-------------
वह तैर रहा है
0
v-h--air ---- -ai
v__ t___ r___ h__
v-h t-i- r-h- h-i
-----------------
vah tair raha hai
ንሱ ይሕምብስ እዩ።
वह तैर रहा है
vah tair raha hai
እዚ ሓደገኛ ድዩ?
क्य----ाँ --रन-क-ह-?
क्_ य_ ख____ है_
क-य- य-ा- ख-र-ा- ह-?
--------------------
क्या यहाँ खतरनाक है?
0
k-a -ahaan-k--tara---k h-i?
k__ y_____ k__________ h___
k-a y-h-a- k-a-a-a-a-k h-i-
---------------------------
kya yahaan khataranaak hai?
እዚ ሓደገኛ ድዩ?
क्या यहाँ खतरनाक है?
kya yahaan khataranaak hai?
በይንኻ „ትረምፕ“ ምግባር (መኪና ጠጠው እናኣበልካ) ሓደገኛ ድዩ?
क्या-अकेले --र---न-----न-क-ह-?
क्_ अ__ सै_ क__ ख____ है_
क-य- अ-े-े स-र क-न- ख-र-ा- ह-?
------------------------------
क्या अकेले सैर करना खतरनाक है?
0
k-------e sa-r---ra-a --a--ra-aa---a-?
k__ a____ s___ k_____ k__________ h___
k-a a-e-e s-i- k-r-n- k-a-a-a-a-k h-i-
--------------------------------------
kya akele sair karana khataranaak hai?
በይንኻ „ትረምፕ“ ምግባር (መኪና ጠጠው እናኣበልካ) ሓደገኛ ድዩ?
क्या अकेले सैर करना खतरनाक है?
kya akele sair karana khataranaak hai?
ብ ለይቲ ምዝዋር ሓደገኛ ድዩ?
क--- -ा- -ें-टहलना---रन-क ह-?
क्_ रा_ में ट___ ख____ है_
क-य- र-त म-ं ट-ल-ा ख-र-ा- ह-?
-----------------------------
क्या रात में टहलना खतरनाक है?
0
k-- r-----ein -----ana-k--taran-ak---i?
k__ r___ m___ t_______ k__________ h___
k-a r-a- m-i- t-h-l-n- k-a-a-a-a-k h-i-
---------------------------------------
kya raat mein tahalana khataranaak hai?
ብ ለይቲ ምዝዋር ሓደገኛ ድዩ?
क्या रात में टहलना खतरनाक है?
kya raat mein tahalana khataranaak hai?
መንገዲ ተጋጊና ።
ह--भ---गय- -ैं
ह_ भ__ ग_ हैं
ह- भ-क ग-े ह-ं
--------------
हम भटक गये हैं
0
h-- --a-ak---ye-hain
h__ b_____ g___ h___
h-m b-a-a- g-y- h-i-
--------------------
ham bhatak gaye hain
መንገዲ ተጋጊና ።
हम भटक गये हैं
ham bhatak gaye hain
ኣብ ግጉይ መገዲ ኢና ዘሎና።
हम ग----ा-्त- -----ं
ह_ ग__ रा__ प_ हैं
ह- ग-त र-स-त- प- ह-ं
--------------------
हम गलत रास्ते पर हैं
0
h-m g-l---ra---e-pa----in
h__ g____ r_____ p__ h___
h-m g-l-t r-a-t- p-r h-i-
-------------------------
ham galat raaste par hain
ኣብ ግጉይ መገዲ ኢና ዘሎና።
हम गलत रास्ते पर हैं
ham galat raaste par hain
ክንምለስ ኣለና።
ह-क- --छे--ु-ना--ाह-ए
ह__ पी_ मु__ चा__
ह-क- प-छ- म-ड-ा च-ह-ए
---------------------
हमको पीछे मुडना चाहिए
0
ham--o p--ch-e------- c-a---e
h_____ p______ m_____ c______
h-m-k- p-e-h-e m-d-n- c-a-h-e
-----------------------------
hamako peechhe mudana chaahie
ክንምለስ ኣለና።
हमको पीछे मुडना चाहिए
hamako peechhe mudana chaahie
ኣብዚ ኣበይ ፓርክ ክትገብር ይኽእል?
यह------़ी--हाँ खड--की ज--स--- है?
य_ गा_ क_ ख_ की जा स__ है_
य-ा- ग-ड-ी क-ा- ख-ी क- ज- स-त- ह-?
----------------------------------
यहाँ गाड़ी कहाँ खडी की जा सकती है?
0
ya--an ----ee--ah--n -h--e----e--a -akatee-h-i?
y_____ g_____ k_____ k_____ k__ j_ s______ h___
y-h-a- g-a-e- k-h-a- k-a-e- k-e j- s-k-t-e h-i-
-----------------------------------------------
yahaan gaadee kahaan khadee kee ja sakatee hai?
ኣብዚ ኣበይ ፓርክ ክትገብር ይኽእል?
यहाँ गाड़ी कहाँ खडी की जा सकती है?
yahaan gaadee kahaan khadee kee ja sakatee hai?
ፓርክ ኣሎ ዶ ኣብዚ?
क्-ा -हा- ----- --ी क---------ए जग- है?
क्_ य_ गा_ ख_ क__ के लि_ ज__ है_
क-य- य-ा- ग-ड-ी ख-ी क-न- क- ल-ए ज-ह ह-?
---------------------------------------
क्या यहाँ गाड़ी खडी करने के लिए जगह है?
0
k-- y-ha-- -a---- khad-e k-r------ li- --g-----i?
k__ y_____ g_____ k_____ k_____ k_ l__ j____ h___
k-a y-h-a- g-a-e- k-a-e- k-r-n- k- l-e j-g-h h-i-
-------------------------------------------------
kya yahaan gaadee khadee karane ke lie jagah hai?
ፓርክ ኣሎ ዶ ኣብዚ?
क्या यहाँ गाड़ी खडी करने के लिए जगह है?
kya yahaan gaadee khadee karane ke lie jagah hai?
ንኽንደይ ስዓት ኣብዚ ፓርክ ክትገብር ትኽእል ?
य--- कि--े स-य----ग--़ी -ड-----जा सकत- है?
य_ कि__ स__ त_ गा_ ख_ की जा स__ है_
य-ा- क-त-े स-य त- ग-ड-ी ख-ी क- ज- स-त- ह-?
------------------------------------------
यहाँ कितने समय तक गाड़ी खडी की जा सकती है?
0
y-h-an-k----e s---y-t----aad-e--h--e- ----j---ak------ai?
y_____ k_____ s____ t__ g_____ k_____ k__ j_ s______ h___
y-h-a- k-t-n- s-m-y t-k g-a-e- k-a-e- k-e j- s-k-t-e h-i-
---------------------------------------------------------
yahaan kitane samay tak gaadee khadee kee ja sakatee hai?
ንኽንደይ ስዓት ኣብዚ ፓርክ ክትገብር ትኽእል ?
यहाँ कितने समय तक गाड़ी खडी की जा सकती है?
yahaan kitane samay tak gaadee khadee kee ja sakatee hai?
ብበረድ (ናይ ውርጪ ስፖርት) ምኻድ ትኽእል ዶ?
क-----प -्की-ं---रत- - क-ती --ं?
क्_ आ_ स्___ क__ / क__ हैं_
क-य- आ- स-क-इ-ग क-त- / क-त- ह-ं-
--------------------------------
क्या आप स्कीइंग करते / करती हैं?
0
ky--a---sk-e--g-k-ra-- - ---a--- --i-?
k__ a__ s______ k_____ / k______ h____
k-a a-p s-e-i-g k-r-t- / k-r-t-e h-i-?
--------------------------------------
kya aap skeeing karate / karatee hain?
ብበረድ (ናይ ውርጪ ስፖርት) ምኻድ ትኽእል ዶ?
क्या आप स्कीइंग करते / करती हैं?
kya aap skeeing karate / karatee hain?
ምስ „ስኪ ሊፍት“ ንላዕሊ ትድይብ ዲኻ?
क-या--- -्की-- ---्--से ऊप- जाय-ं--?
क्_ आ_ स्_ – लि__ से ऊ__ जा___
क-य- आ- स-क- – ल-फ-ट स- ऊ-र ज-य-ं-े-
------------------------------------
क्या आप स्की – लिफ्ट से ऊपर जायेंगे?
0
ky--aap--k-e --lip-t--e-o--ar j-aye-g-?
k__ a__ s___ – l____ s_ o____ j________
k-a a-p s-e- – l-p-t s- o-p-r j-a-e-g-?
---------------------------------------
kya aap skee – lipht se oopar jaayenge?
ምስ „ስኪ ሊፍት“ ንላዕሊ ትድይብ ዲኻ?
क्या आप स्की – लिफ्ट से ऊपर जायेंगे?
kya aap skee – lipht se oopar jaayenge?
ኣብዚ ብበረድ ምኻድ ይክኣል ዲዩ ?
क्-ा--------------ाय- पर ----ा-सकती --?
क्_ य_ स्_ कि__ प_ ली जा स__ है_
क-य- य-ा- स-क- क-र-य- प- ल- ज- स-त- ह-?
---------------------------------------
क्या यहाँ स्की किराये पर ली जा सकती है?
0
kya --haa---k-e kir-a-e-par l-e -- ---atee--ai?
k__ y_____ s___ k______ p__ l__ j_ s______ h___
k-a y-h-a- s-e- k-r-a-e p-r l-e j- s-k-t-e h-i-
-----------------------------------------------
kya yahaan skee kiraaye par lee ja sakatee hai?
ኣብዚ ብበረድ ምኻድ ይክኣል ዲዩ ?
क्या यहाँ स्की किराये पर ली जा सकती है?
kya yahaan skee kiraaye par lee ja sakatee hai?