ንሱ ብቱግቱግ እዩ ዝጉዓዝ ። |
അവ------ട-ർ-സ-ക-ക-ൾ --ിക്കുന-നു.
അ__ മോ___ സൈ___ ഓ______
അ-ൻ മ-ട-ട-ർ സ-ക-ക-ൾ ഓ-ി-്-ു-്-ു-
--------------------------------
അവൻ മോട്ടോർ സൈക്കിൾ ഓടിക്കുന്നു.
0
a----m---or sa--k---oodi--unn-.
a___ m_____ s______ o__________
a-a- m-t-o- s-i-k-l o-d-k-u-n-.
-------------------------------
avan mottor saikkil oodikkunnu.
|
ንሱ ብቱግቱግ እዩ ዝጉዓዝ ።
അവൻ മോട്ടോർ സൈക്കിൾ ഓടിക്കുന്നു.
avan mottor saikkil oodikkunnu.
|
ንሱ ብብሽግለታ እዩ ዝጉዓዝ ። |
അ---ബൈക്------ക്--ന്ന-.
അ__ ബൈ__ ഓ______
അ-ൻ ബ-ക-ക- ഓ-ി-്-ു-്-ു-
-----------------------
അവൻ ബൈക്ക് ഓടിക്കുന്നു.
0
av-n-ba--ku o-d-kk-nnu.
a___ b_____ o__________
a-a- b-i-k- o-d-k-u-n-.
-----------------------
avan baikku oodikkunnu.
|
ንሱ ብብሽግለታ እዩ ዝጉዓዝ ።
അവൻ ബൈക്ക് ഓടിക്കുന്നു.
avan baikku oodikkunnu.
|
ንሱ ብእግሪ እዩ ይኸይድ ። |
അവൻ-----ക-ന്ന-.
അ__ ന______
അ-ൻ ന-ക-ക-ന-ന-.
---------------
അവൻ നടക്കുന്നു.
0
av-n nad--k-n--.
a___ n__________
a-a- n-d-k-u-n-.
----------------
avan nadakkunnu.
|
ንሱ ብእግሪ እዩ ይኸይድ ።
അവൻ നടക്കുന്നു.
avan nadakkunnu.
|
ንሱ ብመርከብ እዩ ዝጉዓዝ ። |
അവൻ---്പലിൽ-പോക-ന-നു.
അ__ ക____ പോ____
അ-ൻ ക-്-ല-ൽ പ-ക-ന-ന-.
---------------------
അവൻ കപ്പലിൽ പോകുന്നു.
0
av-- ----------o---n-.
a___ k_______ p_______
a-a- k-p-a-i- p-k-n-u-
----------------------
avan kappalil pokunnu.
|
ንሱ ብመርከብ እዩ ዝጉዓዝ ።
അവൻ കപ്പലിൽ പോകുന്നു.
avan kappalil pokunnu.
|
ንሱ ብጃልባ እዩ ዝጉዓዝ ። |
അ-ൻ ബ-ട്-----------ു.
അ__ ബോ___ പോ____
അ-ൻ ബ-ട-ട-ൽ പ-ക-ന-ന-.
---------------------
അവൻ ബോട്ടിൽ പോകുന്നു.
0
a-a- bot-il p--u--u.
a___ b_____ p_______
a-a- b-t-i- p-k-n-u-
--------------------
avan bottil pokunnu.
|
ንሱ ብጃልባ እዩ ዝጉዓዝ ።
അവൻ ബോട്ടിൽ പോകുന്നു.
avan bottil pokunnu.
|
ንሱ ይሕምብስ እዩ። |
അ-- --ന്ത-ന--ു.
അ__ നീ_____
അ-ൻ ന-ന-ത-ന-ന-.
---------------
അവൻ നീന്തുന്നു.
0
a-a- n-enth----.
a___ n__________
a-a- n-e-t-u-n-.
----------------
avan neenthunnu.
|
ንሱ ይሕምብስ እዩ።
അവൻ നീന്തുന്നു.
avan neenthunnu.
|
እዚ ሓደገኛ ድዩ? |
ഇ-ി-- --കടക--ാ--?
ഇ__ അ________
ഇ-ി-െ അ-ക-ക-മ-ണ-?
-----------------
ഇവിടെ അപകടകരമാണോ?
0
e-ide -p-kada-ar--aa--?
e____ a________________
e-i-e a-a-a-a-a-a-a-n-?
-----------------------
evide apakadakaramaano?
|
እዚ ሓደገኛ ድዩ?
ഇവിടെ അപകടകരമാണോ?
evide apakadakaramaano?
|
በይንኻ „ትረምፕ“ ምግባር (መኪና ጠጠው እናኣበልካ) ሓደገኛ ድዩ? |
ഒറ-റ---്ക- വണ്ട-------കു--ന-- അ-കടക-----?
ഒ_____ വ__ ഓ______ അ________
ഒ-്-യ-ക-ക- വ-്-ി ഓ-ി-്-ു-്-ത- അ-ക-ക-മ-ണ-?
-----------------------------------------
ഒറ്റയ്ക്ക് വണ്ടി ഓടിക്കുന്നത് അപകടകരമാണോ?
0
ott--kk- van----odikkunnath--a--k-dak-----a--?
o_______ v____ o____________ a________________
o-t-y-k- v-n-i o-d-k-u-n-t-u a-a-a-a-a-a-a-n-?
----------------------------------------------
ottaykku vandi oodikkunnathu apakadakaramaano?
|
በይንኻ „ትረምፕ“ ምግባር (መኪና ጠጠው እናኣበልካ) ሓደገኛ ድዩ?
ഒറ്റയ്ക്ക് വണ്ടി ഓടിക്കുന്നത് അപകടകരമാണോ?
ottaykku vandi oodikkunnathu apakadakaramaano?
|
ብ ለይቲ ምዝዋር ሓደገኛ ድዩ? |
ര---രി-ിൽ-ന--്കാൻ----ുന--ത--അ---കരമാ-ോ?
രാ____ ന____ പോ____ അ________
ര-ത-ര-യ-ൽ ന-ക-ക-ൻ പ-ക-ന-ന-് അ-ക-ക-മ-ണ-?
---------------------------------------
രാത്രിയിൽ നടക്കാൻ പോകുന്നത് അപകടകരമാണോ?
0
raath-i-il na-ak--n -ok-nn---- -p---d--ar----no?
r_________ n_______ p_________ a________________
r-a-h-i-i- n-d-k-a- p-k-n-a-h- a-a-a-a-a-a-a-n-?
------------------------------------------------
raathriyil nadakkan pokunnathu apakadakaramaano?
|
ብ ለይቲ ምዝዋር ሓደገኛ ድዩ?
രാത്രിയിൽ നടക്കാൻ പോകുന്നത് അപകടകരമാണോ?
raathriyil nadakkan pokunnathu apakadakaramaano?
|
መንገዲ ተጋጊና ። |
ഞങ-ങൾ വ-ിത-റ-റി-്പോയ-.
ഞ___ വ________
ഞ-്-ൾ വ-ി-െ-്-ി-്-ോ-ി-
----------------------
ഞങ്ങൾ വഴിതെറ്റിപ്പോയി.
0
n---gal va-h----tt-p-o--.
n______ v________________
n-a-g-l v-z-i-h-t-i-p-y-.
-------------------------
njangal vazhithettippoyi.
|
መንገዲ ተጋጊና ።
ഞങ്ങൾ വഴിതെറ്റിപ്പോയി.
njangal vazhithettippoyi.
|
ኣብ ግጉይ መገዲ ኢና ዘሎና። |
നമ-മൾ ത----ായ പാ---ല-ണ-.
ന___ തെ___ പാ_____
ന-്-ൾ ത-റ-റ-യ പ-ത-ി-ാ-്-
------------------------
നമ്മൾ തെറ്റായ പാതയിലാണ്.
0
na-ma- thetta--a -a------la---.
n_____ t________ p_____________
n-m-a- t-e-t-a-a p-a-h-y-l-a-u-
-------------------------------
nammal thettaaya paathayilaanu.
|
ኣብ ግጉይ መገዲ ኢና ዘሎና።
നമ്മൾ തെറ്റായ പാതയിലാണ്.
nammal thettaaya paathayilaanu.
|
ክንምለስ ኣለና። |
ന-്മ--പി--ത-രി---.
ന___ പി______
ന-്-ൾ പ-ന-ത-ര-യ-ം-
------------------
നമ്മൾ പിന്തിരിയണം.
0
n-m--l p----iri-a-am.
n_____ p_____________
n-m-a- p-n-h-r-y-n-m-
---------------------
nammal pinthiriyanam.
|
ክንምለስ ኣለና።
നമ്മൾ പിന്തിരിയണം.
nammal pinthiriyanam.
|
ኣብዚ ኣበይ ፓርክ ክትገብር ይኽእል? |
നി-്-----്-ഇ-ി-െ -വ-ടെ-പ-ർക-ക---െയ-യ--?
നി_____ ഇ__ എ__ പാ___ ചെ___
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഇ-ി-െ എ-ി-െ പ-ർ-്-് ച-യ-യ-ം-
---------------------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ എവിടെ പാർക്ക് ചെയ്യാം?
0
ning--kk- e-ide-ev-de pa-------ey--am?
n________ e____ e____ p_____ c________
n-n-a-k-u e-i-e e-i-e p-r-k- c-e-y-a-?
--------------------------------------
ningalkku evide evide parkku cheyyaam?
|
ኣብዚ ኣበይ ፓርክ ክትገብር ይኽእል?
നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ എവിടെ പാർക്ക് ചെയ്യാം?
ningalkku evide evide parkku cheyyaam?
|
ፓርክ ኣሎ ዶ ኣብዚ? |
ഇ-ി---പാർക്ക-ം-്-ഉണ്ടോ?
ഇ__ പാ____ ഉ___
ഇ-ി-െ പ-ർ-്-ി-ഗ- ഉ-്-ോ-
-----------------------
ഇവിടെ പാർക്കിംഗ് ഉണ്ടോ?
0
e-id- p-----ng u-d-?
e____ p_______ u____
e-i-e p-r-k-n- u-d-?
--------------------
evide parkking undo?
|
ፓርክ ኣሎ ዶ ኣብዚ?
ഇവിടെ പാർക്കിംഗ് ഉണ്ടോ?
evide parkking undo?
|
ንኽንደይ ስዓት ኣብዚ ፓርክ ክትገብር ትኽእል ? |
എ--- നേ---ഇവി-െ -ാ--്-- --യ--ാ-?
എ__ നേ_ ഇ__ പാ___ ചെ___
എ-്- ന-ര- ഇ-ി-െ പ-ർ-്-് ച-യ-യ-ം-
--------------------------------
എത്ര നേരം ഇവിടെ പാർക്ക് ചെയ്യാം?
0
e---a------ e--de-p-r--u-c-eyy---?
e____ n____ e____ p_____ c________
e-h-a n-r-m e-i-e p-r-k- c-e-y-a-?
----------------------------------
ethra neram evide parkku cheyyaam?
|
ንኽንደይ ስዓት ኣብዚ ፓርክ ክትገብር ትኽእል ?
എത്ര നേരം ഇവിടെ പാർക്ക് ചെയ്യാം?
ethra neram evide parkku cheyyaam?
|
ብበረድ (ናይ ውርጪ ስፖርት) ምኻድ ትኽእል ዶ? |
ന-ങ്ങൾ---ക---െ-്-ാ------?
നി___ സ്_ ചെ______
ന-ങ-ങ- സ-ക- ച-യ-യ-റ-ണ-ട-?
-------------------------
നിങ്ങൾ സ്കീ ചെയ്യാറുണ്ടോ?
0
nin--- -k-e -----aa-u---?
n_____ s___ c____________
n-n-a- s-e- c-e-y-a-u-d-?
-------------------------
ningal skee cheyyaarundo?
|
ብበረድ (ናይ ውርጪ ስፖርት) ምኻድ ትኽእል ዶ?
നിങ്ങൾ സ്കീ ചെയ്യാറുണ്ടോ?
ningal skee cheyyaarundo?
|
ምስ „ስኪ ሊፍት“ ንላዕሊ ትድይብ ዲኻ? |
ന--്ങ---ു-ള--േക്ക്--------ഫ്--റ- --ു---ുന-------?
നി___ മു_____ സ്_ ലി___ എ________
ന-ങ-ങ- മ-ക-ി-േ-്-് സ-ക- ല-ഫ-റ-റ- എ-ു-്-ു-്-ു-്-ോ-
-------------------------------------------------
നിങ്ങൾ മുകളിലേക്ക് സ്കീ ലിഫ്റ്റ് എടുക്കുന്നുണ്ടോ?
0
n--ga--m-ka---e-ku-s--e--i-tu ed--k-nnun--?
n_____ m__________ s___ l____ e____________
n-n-a- m-k-l-l-k-u s-e- l-f-u e-u-k-n-u-d-?
-------------------------------------------
ningal mukalilekku skee liftu edukkunnundo?
|
ምስ „ስኪ ሊፍት“ ንላዕሊ ትድይብ ዲኻ?
നിങ്ങൾ മുകളിലേക്ക് സ്കീ ലിഫ്റ്റ് എടുക്കുന്നുണ്ടോ?
ningal mukalilekku skee liftu edukkunnundo?
|
ኣብዚ ብበረድ ምኻድ ይክኣል ዲዩ ? |
ന-ങ---ക--- ഇ--ട--സ-ക-------ട-യ--്ക്-എ--ക്--മോ?
നി_____ ഇ__ സ്__ _______ എ_____
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഇ-ി-െ സ-ക-സ- -വ-ട-യ-ക-ക- എ-ു-്-ാ-ോ-
-----------------------------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ സ്കീസ് വാടകയ്ക്ക് എടുക്കാമോ?
0
n-ng-------v-de s--es---a-d-ka---u -d-k---m-?
n________ e____ s____ ____________ e_________
n-n-a-k-u e-i-e s-e-s -v-a-a-a-k-u e-u-k-a-o-
----------------------------------------------
ningalkku evide skees vaadakaykku edukkaamo?
|
ኣብዚ ብበረድ ምኻድ ይክኣል ዲዩ ?
നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ സ്കീസ് വാടകയ്ക്ക് എടുക്കാമോ?
ningalkku evide skees vaadakaykku edukkaamo?
|