መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ጉድለት መኪና   »   lv Auto avārija

39 [ሳላሳንትሽዓተን]

ጉድለት መኪና

ጉድለት መኪና

39 [trīsdesmit deviņi]

Auto avārija

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ላቲቭያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ኣብዚ ቀረባ እንዳ ንዳዲ ኣበይ ኣሎ? K----r-tuv-kā -enzīn-----i-des -tacij-? K__ i_ t_____ b______ u_______ s_______ K-r i- t-v-k- b-n-ī-a u-p-l-e- s-a-i-a- --------------------------------------- Kur ir tuvākā benzīna uzpildes stacija? 0
ዝነፈሰ ጎማ መኪና ኣለኒ። Manai -a--n----r----r- -i-pa. M____ m______ i_ c____ r_____ M-n-i m-š-n-i i- c-u-a r-e-a- ----------------------------- Manai mašīnai ir caura riepa. 0
እቲ ጎማ መኪና ክትቕይሩ ትኽእሉ ዶ? Vai-J-s-----t-a--------rite--? V__ J__ v____ a_______ r______ V-i J-s v-r-t a-m-i-ī- r-t-n-? ------------------------------ Vai Jūs varat apmainīt riteni? 0
ኣነ ቅሩብ ሊትሮ ዲሰል የድልየኒ። M-n--------e---ša-i--āris l-tr--d-ze--e--iel-s. M__ i_ n___________ p____ l____ d______________ M-n i- n-p-e-i-š-m- p-r-s l-t-i d-z-ļ-e-v-e-a-. ----------------------------------------------- Man ir nepieciešami pāris litri dīzeļdegvielas. 0
በንዚን የብለይን። Ma---a--s --v--e-z--a. M__ v____ n__ b_______ M-n v-i-s n-v b-n-ī-a- ---------------------- Man vairs nav benzīna. 0
ናይ መሓለውታ ታኒካ ኣለኩም ዶ? Va- ---s ir-r-z-r-e- --n-- --gviela-? V__ J___ i_ r_______ k____ d_________ V-i J-m- i- r-z-r-e- k-n-a d-g-i-l-i- ------------------------------------- Vai Jums ir rezerves kanna degvielai? 0
ናበይ ክድውል እኽእል? Ku- e--te ----t- -i--v---t? K__ e_ t_ v_____ p_________ K-r e- t- v-r-t- p-e-v-n-t- --------------------------- Kur es te varētu piezvanīt? 0
ኣነ ምስሓቢ መኪና የድልየኒ። Ma---r-nepie-i-šams---ār--as--ien-sts boj--ās-a---m-šīnas p-rvi-to--n-i. M__ i_ n___________ a_______ d_______ b______ a__________ p_____________ M-n i- n-p-e-i-š-m- a-ā-i-a- d-e-e-t- b-j-t-s a-t-m-š-n-s p-r-i-t-š-n-i- ------------------------------------------------------------------------ Man ir nepieciešams avārijas dienests bojātās automašīnas pārvietošanai. 0
ኣነ ጋራጅ መዕረዪ መኪና እደሊ ኣሎኹ። E- -ek-ē-u--e--ntd-rbn-c-. E_ m______ r______________ E- m-k-ē-u r-m-n-d-r-n-c-. -------------------------- Es meklēju remontdarbnīcu. 0
ሓደጋ ተፈጺሙ ኣሎ። Ir n-ticis s-tik-me---egadī-u-s. I_ n______ s________ n__________ I- n-t-c-s s-t-k-m-s n-g-d-j-m-. -------------------------------- Ir noticis satiksmes negadījums. 0
እንዳ ተለፎን ኣብዚ ቀረባ ኣበይ ኣሎ ? Ku- ---t-vāka----e-ef-n-? K__ i_ t_______ t________ K-r i- t-v-k-i- t-l-f-n-? ------------------------- Kur ir tuvākais telefons? 0
ሞባይል ምሳኹም ኣለኩም ዶ? V-- --m- ir -īdzi mobilai--t-------? V__ J___ i_ l____ m_______ t________ V-i J-m- i- l-d-i m-b-l-i- t-l-f-n-? ------------------------------------ Vai Jums ir līdzi mobilais telefons? 0
ንሕና ሓገዝ የድልየና ኣሎ ። Mu-s i---e-i-ci-šam-----īd-ī-a. M___ i_ n___________ p_________ M-m- i- n-p-e-i-š-m- p-l-d-ī-a- ------------------------------- Mums ir nepieciešama palīdzība. 0
ሓኪም ጸውዑ! I--auc-----rstu! I________ ā_____ I-s-u-i-t ā-s-u- ---------------- Izsauciet ārstu! 0
ፖሊስ ጸውዑ! I-sa-c-e- pol--ij-! I________ p________ I-s-u-i-t p-l-c-j-! ------------------- Izsauciet policiju! 0
ወረቓቕትኹም ሃቡ በጃኹም! Jūsu-d-ku-e-t-s,--ūdz-! J___ d__________ l_____ J-s- d-k-m-n-u-, l-d-u- ----------------------- Jūsu dokumentus, lūdzu! 0
መዘወሪ ፍቓድኩም ሃቡ በጃኹም። Jūs--a-to--d--ā-a a--ie---u, -ūd--! J___ a___________ a_________ l_____ J-s- a-t-v-d-t-j- a-l-e-ī-u- l-d-u- ----------------------------------- Jūsu autovadītāja apliecību, lūdzu! 0
ናይ መኪና ወረቐት ሃቡ በጃኹም። Jūs- --av-- mašīnas-vadīt-j---p-i-cību- l-dz-! J___ k_____ m______ v_______ a_________ l_____ J-s- k-a-a- m-š-n-s v-d-t-j- a-l-e-ī-u- l-d-u- ---------------------------------------------- Jūsu kravas mašīnas vadītāja apliecību, lūdzu! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -