ኣብኡ ቤት-እንስሳት ኣሎ። |
કે-જ્-ા---્ર--ી-સ-ગ-ર---ય છ-.
કે જ્_ પ્__ સં_____ છે_
ક- જ-ય-ં પ-ર-ણ- સ-ગ-ર-ા-ય છ-.
-----------------------------
કે જ્યાં પ્રાણી સંગ્રહાલય છે.
0
kē-jyā- -r-----a--rah-lay---h-.
k_ j___ p____ s___________ c___
k- j-ā- p-ā-ī s-ṅ-r-h-l-y- c-ē-
-------------------------------
kē jyāṁ prāṇī saṅgrahālaya chē.
|
ኣብኡ ቤት-እንስሳት ኣሎ።
કે જ્યાં પ્રાણી સંગ્રહાલય છે.
kē jyāṁ prāṇī saṅgrahālaya chē.
|
እተን ዘራፋት ኣብኡ ኣለዋ። |
ત્ય-----------.
ત્_ જી__ છે_
ત-ય-ં જ-ર-ફ છ-.
---------------
ત્યાં જીરાફ છે.
0
T--ṁ j-rāph- -h-.
T___ j______ c___
T-ā- j-r-p-a c-ē-
-----------------
Tyāṁ jīrāpha chē.
|
እተን ዘራፋት ኣብኡ ኣለዋ።
ત્યાં જીરાફ છે.
Tyāṁ jīrāpha chē.
|
ኣበይ ኣለው እቶም ድብታት |
રી-છ -્----છે
રીં_ ક્_ છે
ર-ં- ક-ય-ં છ-
-------------
રીંછ ક્યાં છે
0
R--̄c-a -y---c-ē
R_____ k___ c__
R-n-c-a k-ā- c-ē
----------------
Rīn̄cha kyāṁ chē
|
ኣበይ ኣለው እቶም ድብታት
રીંછ ક્યાં છે
Rīn̄cha kyāṁ chē
|
ኣበይ ኣለው እቶም ሓረምዝ ? |
હ-થ----્--ં -ે
હા__ ક્_ છે
હ-થ-ઓ ક-ય-ં છ-
--------------
હાથીઓ ક્યાં છે
0
hā-h-&--os;--ky-- -hē
h___________ k___ c__
h-t-ī-a-o-;- k-ā- c-ē
---------------------
hāthī'ō kyāṁ chē
|
ኣበይ ኣለው እቶም ሓረምዝ ?
હાથીઓ ક્યાં છે
hāthī'ō kyāṁ chē
|
ኣበይ ኣለው እቶም ኣትማን? |
સા- ---ા- -ે
સા_ ક્_ છે
સ-પ ક-ય-ં છ-
------------
સાપ ક્યાં છે
0
s-p----ā- c-ē
s___ k___ c__
s-p- k-ā- c-ē
-------------
sāpa kyāṁ chē
|
ኣበይ ኣለው እቶም ኣትማን?
સાપ ક્યાં છે
sāpa kyāṁ chē
|
ኣበይ ኣለው እቶም ኣንበሳታት ? |
સ-ં-ો ક્-ાં--ે
સિં_ ક્_ છે
સ-ં-ો ક-ય-ં છ-
--------------
સિંહો ક્યાં છે
0
s-nhō----- --ē
s____ k___ c__
s-n-ō k-ā- c-ē
--------------
sinhō kyāṁ chē
|
ኣበይ ኣለው እቶም ኣንበሳታት ?
સિંહો ક્યાં છે
sinhō kyāṁ chē
|
ኣነ ሓንቲ ካሜራ ኣላትኒ። |
મા-ી-પ-સ--ક-મ-ર---ે.
મા_ પા_ કે__ છે_
મ-ર- પ-સ- ક-મ-ર- છ-.
--------------------
મારી પાસે કેમેરા છે.
0
mā----āsē kēmē-- c-ē.
m___ p___ k_____ c___
m-r- p-s- k-m-r- c-ē-
---------------------
mārī pāsē kēmērā chē.
|
ኣነ ሓንቲ ካሜራ ኣላትኒ።
મારી પાસે કેમેરા છે.
mārī pāsē kēmērā chē.
|
ቪድዮ ካሜራ እውን ኣላትኒ። |
મા----ા----િ-્----મેર- ----ે.
મા_ પા_ ફિ__ કે__ પ_ છે_
મ-ર- પ-સ- ફ-લ-મ ક-મ-ર- પ- છ-.
-----------------------------
મારી પાસે ફિલ્મ કેમેરા પણ છે.
0
M-rī-p--ē--hilma -ēmērā--a-a-chē.
M___ p___ p_____ k_____ p___ c___
M-r- p-s- p-i-m- k-m-r- p-ṇ- c-ē-
---------------------------------
Mārī pāsē philma kēmērā paṇa chē.
|
ቪድዮ ካሜራ እውን ኣላትኒ።
મારી પાસે ફિલ્મ કેમેરા પણ છે.
Mārī pāsē philma kēmērā paṇa chē.
|
ሓደ ባትሪ ኣበይ ኣሎ? |
બે-રી---ય---છે
બે__ ક્_ છે
બ-ટ-ી ક-ય-ં છ-
--------------
બેટરી ક્યાં છે
0
B-ṭ--ī-k-āṁ-c-ē
B_____ k___ c__
B-ṭ-r- k-ā- c-ē
---------------
Bēṭarī kyāṁ chē
|
ሓደ ባትሪ ኣበይ ኣሎ?
બેટરી ક્યાં છે
Bēṭarī kyāṁ chē
|
ኣበይ ኣለው እቶም ፐንጒናት ? |
પ-ન્-્વ-- ---ા- -ે?
પે____ ક્_ છે_
પ-ન-ગ-વ-ન ક-ય-ં છ-?
-------------------
પેન્ગ્વિન ક્યાં છે?
0
pēn&---s;------k--- chē?
p_____________ k___ c___
p-n-a-o-;-v-n- k-ā- c-ē-
------------------------
pēn'gvina kyāṁ chē?
|
ኣበይ ኣለው እቶም ፐንጒናት ?
પેન્ગ્વિન ક્યાં છે?
pēn'gvina kyāṁ chē?
|
ኣበይ ኣለው እቶም ከንጉሩታት ? |
ક--ગ-ર-ઓ ક્યા- છે?
કાં___ ક્_ છે_
ક-ં-ા-ુ- ક-ય-ં છ-?
------------------
કાંગારુઓ ક્યાં છે?
0
K----r-&--o--ō kyā- -h-?
K_____________ k___ c___
K-ṅ-ā-u-a-o-;- k-ā- c-ē-
------------------------
Kāṅgāru'ō kyāṁ chē?
|
ኣበይ ኣለው እቶም ከንጉሩታት ?
કાંગારુઓ ક્યાં છે?
Kāṅgāru'ō kyāṁ chē?
|
ኣበይ ኣለው እቶም ሓሪሻት |
ગેંડ- ક------ે?
ગેં_ ક્_ છે_
ગ-ં-ા ક-ય-ં છ-?
---------------
ગેંડા ક્યાં છે?
0
Gē-ḍā kyā----ē?
G____ k___ c___
G-ṇ-ā k-ā- c-ē-
---------------
Gēṇḍā kyāṁ chē?
|
ኣበይ ኣለው እቶም ሓሪሻት
ગેંડા ક્યાં છે?
Gēṇḍā kyāṁ chē?
|
ሽቓቕ ኣበይ ኣሎ? |
હુ--શૌચા-ય---ય-ં-શોધી શ--ં?
હું શૌ___ ક્_ શો_ શ__
હ-ં શ-ચ-લ- ક-ય-ં શ-ધ- શ-ુ-?
---------------------------
હું શૌચાલય ક્યાં શોધી શકું?
0
H-- śa-cālay--ky-- ś--h- ----ṁ?
H__ ś________ k___ ś____ ś_____
H-ṁ ś-u-ā-a-a k-ā- ś-d-ī ś-k-ṁ-
-------------------------------
Huṁ śaucālaya kyāṁ śōdhī śakuṁ?
|
ሽቓቕ ኣበይ ኣሎ?
હું શૌચાલય ક્યાં શોધી શકું?
Huṁ śaucālaya kyāṁ śōdhī śakuṁ?
|
ኣብኡ ሓደ እንዳ ሻሂ ኣሎ። |
ત-યા---ક----ે-છે.
ત્_ એ_ કા_ છે_
ત-ય-ં એ- ક-ફ- છ-.
-----------------
ત્યાં એક કાફે છે.
0
T-----ka --ph- -hē.
T___ ē__ k____ c___
T-ā- ē-a k-p-ē c-ē-
-------------------
Tyāṁ ēka kāphē chē.
|
ኣብኡ ሓደ እንዳ ሻሂ ኣሎ።
ત્યાં એક કાફે છે.
Tyāṁ ēka kāphē chē.
|
ኣብኡ ሓደ ቤት-መግቢ ኣሎ። |
ત્--ં--ક---સ્--રન---છે.
ત્_ એ_ રે_____ છે_
ત-ય-ં એ- ર-સ-ટ-ર-્- છ-.
-----------------------
ત્યાં એક રેસ્ટોરન્ટ છે.
0
T--ṁ ēka --sṭ--a-ṭ- -hē.
T___ ē__ r_________ c___
T-ā- ē-a r-s-ō-a-ṭ- c-ē-
------------------------
Tyāṁ ēka rēsṭōranṭa chē.
|
ኣብኡ ሓደ ቤት-መግቢ ኣሎ።
ત્યાં એક રેસ્ટોરન્ટ છે.
Tyāṁ ēka rēsṭōranṭa chē.
|
ኣበይ ኣለው እቶም ኣግማል? |
ઊં--ક-ય----ે?
ઊં_ ક્_ છે_
ઊ-ટ ક-ય-ં છ-?
-------------
ઊંટ ક્યાં છે?
0
Ū--- -y----hē?
Ū___ k___ c___
Ū-ṭ- k-ā- c-ē-
--------------
Ūṇṭa kyāṁ chē?
|
ኣበይ ኣለው እቶም ኣግማል?
ઊંટ ક્યાં છે?
Ūṇṭa kyāṁ chē?
|
ኣበይ ኣለው እቶም ጎሪላታትን ኣእዱግ በረኻን |
ગોરિ-ા-અન- ઝે--રા- ક્યા--છે?
ગો__ અ_ ઝે___ ક્_ છે_
ગ-ર-લ- અ-ે ઝ-બ-ર-સ ક-ય-ં છ-?
----------------------------
ગોરિલા અને ઝેબ્રાસ ક્યાં છે?
0
G-r-lā -n--jh----s- -yā----ē?
G_____ a__ j_______ k___ c___
G-r-l- a-ē j-ē-r-s- k-ā- c-ē-
-----------------------------
Gōrilā anē jhēbrāsa kyāṁ chē?
|
ኣበይ ኣለው እቶም ጎሪላታትን ኣእዱግ በረኻን
ગોરિલા અને ઝેબ્રાસ ક્યાં છે?
Gōrilā anē jhēbrāsa kyāṁ chē?
|
ኣበይ ኣለው እቶም ሓራግጽን ኣናብርን ? |
વ-- ----મગર ક--ા- છ-?
વા_ અ_ મ__ ક્_ છે_
વ-ઘ અ-ે મ-ર ક-ય-ં છ-?
---------------------
વાઘ અને મગર ક્યાં છે?
0
Vā-h--an- magar---yāṁ-c--?
V____ a__ m_____ k___ c___
V-g-a a-ē m-g-r- k-ā- c-ē-
--------------------------
Vāgha anē magara kyāṁ chē?
|
ኣበይ ኣለው እቶም ሓራግጽን ኣናብርን ?
વાઘ અને મગર ક્યાં છે?
Vāgha anē magara kyāṁ chē?
|