መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምሸት ምውጻእ   »   en Going out in the evening

44 [ኣርብዓንኣርባዕተን]

ምሸት ምውጻእ

ምሸት ምውጻእ

44 [forty-four]

Going out in the evening

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ እንግሊዝኛ (UK) ተፃወት ቡዙሕ
ኣብዚ ዲስኮ ኣሎ ዶ? Is -here-a-disco -ere? I_ t____ a d____ h____ I- t-e-e a d-s-o h-r-? ---------------------- Is there a disco here? 0
ኣብዚ ናይ ለይታዊ ትልሂት ኣሎ ዶ? Is t-ere-----g-t--u---er-? I_ t____ a n________ h____ I- t-e-e a n-g-t-l-b h-r-? -------------------------- Is there a nightclub here? 0
ኣብዚ ቤት-መስተ ኣሎ ዶ? Is t-ere-- --b -e--? I_ t____ a p__ h____ I- t-e-e a p-b h-r-? -------------------- Is there a pub here? 0
ሎሚ ምሸት ኣብ ትያተር እንታይ ዝረአ ኣሎ? Wha--- p-ay--g a--t-e t--at-- - -h-ater--a-.--t----eve---g? W_____ p______ a_ t__ t______ / t______ (____ t___ e_______ W-a-’- p-a-i-g a- t-e t-e-t-e / t-e-t-r (-m-) t-i- e-e-i-g- ----------------------------------------------------------- What’s playing at the theatre / theater (am.) this evening? 0
ሎሚ ምሸት ኣብ ሲነማ እንታይ ዝረአ ኣሎ? W--t---p-ayi-- -- --- ---e-- - m-vi-s ------------venin-? W_____ p______ a_ t__ c_____ / m_____ (____ t___ e_______ W-a-’- p-a-i-g a- t-e c-n-m- / m-v-e- (-m-) t-i- e-e-i-g- --------------------------------------------------------- What’s playing at the cinema / movies (am.) this evening? 0
ሎሚ ምሸት ኣብ ተለቪዦን እንታይ ዝረአ ኣሎ? Wha--- o---V -h-- ev--in-? W_____ o_ T_ t___ e_______ W-a-’- o- T- t-i- e-e-i-g- -------------------------- What’s on TV this evening? 0
ንትያተር መእተዊ ቲከት ኣሎ ዶ? A-- t-ck--s-fo--the th-a--e-/ theate--(-m.) stil- a-ailab-e? A__ t______ f__ t__ t______ / t______ (____ s____ a_________ A-e t-c-e-s f-r t-e t-e-t-e / t-e-t-r (-m-) s-i-l a-a-l-b-e- ------------------------------------------------------------ Are tickets for the theatre / theater (am.) still available? 0
ንሲነማ መእተዊ ቲከት ኣሎ ዶ? Are--ic-ets-fo----e ci--m- /--o-i-- (-m-)-s-i-------lab--? A__ t______ f__ t__ c_____ / m_____ (____ s____ a_________ A-e t-c-e-s f-r t-e c-n-m- / m-v-e- (-m-) s-i-l a-a-l-b-e- ---------------------------------------------------------- Are tickets for the cinema / movies (am.) still available? 0
ንጸወታ ክዑሶ ምእተዊ ትኬት ኣሎ ዶ? A-- t-ck--s--or -----oot--l----s-cc-r--m--game-s---- av-il-ble? A__ t______ f__ t__ f_______ / s_____ a__ g___ s____ a_________ A-e t-c-e-s f-r t-e f-o-b-l- / s-c-e- a-. g-m- s-i-l a-a-l-b-e- --------------------------------------------------------------- Are tickets for the football / soccer am. game still available? 0
ኣነ ኣብ መወዳእታ ኮፍ ክብል ደልየ። I-w--t -o-si-----th--b-ck. I w___ t_ s__ i_ t__ b____ I w-n- t- s-t i- t-e b-c-. -------------------------- I want to sit in the back. 0
ኣነ ኣብ ገለ ቦታ ኣብ ማእከል ኮፍ ክብል ደልየ። I---nt-to --t --m-w-e-e -- --- ---d--. I w___ t_ s__ s________ i_ t__ m______ I w-n- t- s-t s-m-w-e-e i- t-e m-d-l-. -------------------------------------- I want to sit somewhere in the middle. 0
ኣነ ኣብ ቅድሚት ኮፍ ክብል ደልየ። I ------o---t-a---he--r---. I w___ t_ s__ a_ t__ f_____ I w-n- t- s-t a- t-e f-o-t- --------------------------- I want to sit at the front. 0
ገለ ክትመኽሩኒ ትኽእሉ ዶ? Co-ld-yo- re------d--ometh-n-? C____ y__ r________ s_________ C-u-d y-u r-c-m-e-d s-m-t-i-g- ------------------------------ Could you recommend something? 0
እቲ ትርኢት መዓስ ድዩ ዝጅምር? W--n d-es---e-sh-w----i-? W___ d___ t__ s___ b_____ W-e- d-e- t-e s-o- b-g-n- ------------------------- When does the show begin? 0
ቲከት ከተምጽኣለይ ትኽእል ዶ? Can y-u--et--- a-ti---t? C__ y__ g__ m_ a t______ C-n y-u g-t m- a t-c-e-? ------------------------ Can you get me a ticket? 0
ኣብዚ ቀረባ ጎልፍ መጻወቲ ኣሎ ዶ? Is-t-e-e a ---f -o--se-ne---y? I_ t____ a g___ c_____ n______ I- t-e-e a g-l- c-u-s- n-a-b-? ------------------------------ Is there a golf course nearby? 0
ኣብዚ ኣብ ቀረባ ተኒስ መጻወቲ ኣሎ ዶ? Is t-e-e --t---i--c--rt -e--b-? I_ t____ a t_____ c____ n______ I- t-e-e a t-n-i- c-u-t n-a-b-? ------------------------------- Is there a tennis court nearby? 0
ኣብዚ ቀረባ መሕምበሲ ኣሎ ዶ? Is-th-r- a--i-d--- s-im-i-g--oo----ar-y? I_ t____ a_ i_____ s_______ p___ n______ I- t-e-e a- i-d-o- s-i-m-n- p-o- n-a-b-? ---------------------------------------- Is there an indoor swimming pool nearby? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -