ግድን ንባልጃና ክትጥርንፎ ኣለካ! |
你-得 收拾---的 行-- !
你 得 收_ 我__ 行__ !
你 得 收- 我-的 行-箱 !
----------------
你 得 收拾 我们的 行李箱 !
0
n- d--shōush---ǒm-------íng-- xiāng!
n_ d_ s______ w____ d_ x_____ x_____
n- d- s-ō-s-í w-m-n d- x-n-l- x-ā-g-
------------------------------------
nǐ dé shōushí wǒmen de xínglǐ xiāng!
|
ግድን ንባልጃና ክትጥርንፎ ኣለካ!
你 得 收拾 我们的 行李箱 !
nǐ dé shōushí wǒmen de xínglǐ xiāng!
|
ዝኾነ ነገር ክትርስዕ የብልካን! |
你-不--忘 -西-。
你 不_ 忘 东_ 。
你 不- 忘 东- 。
-----------
你 不能 忘 东西 。
0
N- b--én--wà-- --n--ī.
N_ b_____ w___ d______
N- b-n-n- w-n- d-n-x-.
----------------------
Nǐ bùnéng wàng dōngxī.
|
ዝኾነ ነገር ክትርስዕ የብልካን!
你 不能 忘 东西 。
Nǐ bùnéng wàng dōngxī.
|
ንዓኻ ሓደ ዓቢ ባልጃ እዩ ዘድልየካ! |
你-需---个-大- -箱-!
你 需_ 一_ 大_ 提_ !
你 需- 一- 大- 提- !
---------------
你 需要 一个 大的 提箱 !
0
N- -ū-ào--ī------de--íxiā-g!
N_ x____ y___ d_ d_ t_______
N- x-y-o y-g- d- d- t-x-ā-g-
----------------------------
Nǐ xūyào yīgè dà de tíxiāng!
|
ንዓኻ ሓደ ዓቢ ባልጃ እዩ ዘድልየካ!
你 需要 一个 大的 提箱 !
Nǐ xūyào yīgè dà de tíxiāng!
|
ፓስፖርትካ ከይትርስዖ! |
不--忘---行---!
不_ 忘_ 旅___ !
不- 忘- 旅-护- !
------------
不要 忘了 旅行护照 !
0
Bù--o -àngle -ǚx-ng hù--ào!
B____ w_____ l_____ h______
B-y-o w-n-l- l-x-n- h-z-à-!
---------------------------
Bùyào wàngle lǚxíng hùzhào!
|
ፓስፖርትካ ከይትርስዖ!
不要 忘了 旅行护照 !
Bùyào wàngle lǚxíng hùzhào!
|
ቲከትካ ከይትርስዖ! |
不要 -了 -机票-!
不_ 忘_ 飞__ !
不- 忘- 飞-票 !
-----------
不要 忘了 飞机票 !
0
Bù-à- --ng-e f-i----iào!
B____ w_____ f____ p____
B-y-o w-n-l- f-i-ī p-à-!
------------------------
Bùyào wàngle fēijī piào!
|
ቲከትካ ከይትርስዖ!
不要 忘了 飞机票 !
Bùyào wàngle fēijī piào!
|
ቸክ ናትካ ከይትርስዖ! |
不- 忘了 ---- !
不_ 忘_ 旅___ !
不- 忘- 旅-支- !
------------
不要 忘了 旅行支票 !
0
Bùy---wà-gle--ǚxíng z----à-!
B____ w_____ l_____ z_______
B-y-o w-n-l- l-x-n- z-ī-i-o-
----------------------------
Bùyào wàngle lǚxíng zhīpiào!
|
ቸክ ናትካ ከይትርስዖ!
不要 忘了 旅行支票 !
Bùyào wàngle lǚxíng zhīpiào!
|
ክሬም ናይ ጸሓይ ተማላእ። |
把 防-- ---!
把 防__ 带_ !
把 防-霜 带- !
----------
把 防晒霜 带上 !
0
B- fángs-ài s---n- ----s----!
B_ f_______ s_____ d__ s_____
B- f-n-s-à- s-u-n- d-i s-à-g-
-----------------------------
Bǎ fángshài shuāng dài shàng!
|
ክሬም ናይ ጸሓይ ተማላእ።
把 防晒霜 带上 !
Bǎ fángshài shuāng dài shàng!
|
መነጽር ናይ ጸሓይ ተማላእ። |
把---- ---!
把 太__ 带_ !
把 太-镜 带- !
----------
把 太阳镜 带上 !
0
Bǎ--à--ángjìng-d-- -h-ng!
B_ t__________ d__ s_____
B- t-i-á-g-ì-g d-i s-à-g-
-------------------------
Bǎ tàiyángjìng dài shàng!
|
መነጽር ናይ ጸሓይ ተማላእ።
把 太阳镜 带上 !
Bǎ tàiyángjìng dài shàng!
|
ናይ ጸሓይ ባርኔጣተማላእ። |
把--阳帽-带上 !
把 太__ 带_ !
把 太-帽 带- !
----------
把 太阳帽 带上 !
0
Bǎ-----áng-m----ài--h--g!
B_ t______ m__ d__ s_____
B- t-i-á-g m-o d-i s-à-g-
-------------------------
Bǎ tàiyáng mào dài shàng!
|
ናይ ጸሓይ ባርኔጣተማላእ።
把 太阳帽 带上 !
Bǎ tàiyáng mào dài shàng!
|
ፕላን ጽርግያ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ? |
你-要 - 一-----通图---?
你 要 带 一_ 城____ 吗 ?
你 要 带 一- 城-交-图 吗 ?
------------------
你 要 带 一张 城市交通图 吗 ?
0
N---ào --i y--z-ā-- c-é-g--ì ---o--n---- m-?
N_ y__ d__ y_ z____ c_______ j_______ t_ m__
N- y-o d-i y- z-ā-g c-é-g-h- j-ā-t-n- t- m-?
--------------------------------------------
Nǐ yào dài yī zhāng chéngshì jiāotōng tú ma?
|
ፕላን ጽርግያ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ?
你 要 带 一张 城市交通图 吗 ?
Nǐ yào dài yī zhāng chéngshì jiāotōng tú ma?
|
መራሒ መንገዲ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ? |
你 - --一个 旅游-- - ?
你 要 带 一_ 旅___ 吗 ?
你 要 带 一- 旅-指- 吗 ?
-----------------
你 要 带 一个 旅游指南 吗 ?
0
N- ----dài-y--è l-y-u-z-ǐ-á--m-?
N_ y__ d__ y___ l____ z_____ m__
N- y-o d-i y-g- l-y-u z-ǐ-á- m-?
--------------------------------
Nǐ yào dài yīgè lǚyóu zhǐnán ma?
|
መራሒ መንገዲ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ?
你 要 带 一个 旅游指南 吗 ?
Nǐ yào dài yīgè lǚyóu zhǐnán ma?
|
ጽላል ናይ ዝናብ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ? |
你 要------雨伞 吗-?
你 要 带 一_ 雨_ 吗 ?
你 要 带 一- 雨- 吗 ?
---------------
你 要 带 一把 雨伞 吗 ?
0
Nǐ -ào -à- -ī-b--yǔ--- --?
N_ y__ d__ y_ b_ y____ m__
N- y-o d-i y- b- y-s-n m-?
--------------------------
Nǐ yào dài yī bǎ yǔsǎn ma?
|
ጽላል ናይ ዝናብ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ?
你 要 带 一把 雨伞 吗 ?
Nǐ yào dài yī bǎ yǔsǎn ma?
|
ንስረታትን ካምቻታትን ካልስታትን‘ ከይትርስዕ |
别---带-子- 衬- 和 -子-。
别__ 带___ 衬_ 和 袜_ 。
别-了 带-子- 衬- 和 袜- 。
------------------
别忘了 带裤子, 衬衫 和 袜子 。
0
Bi- --ng-e--ài -ùz-, --è----- hé-w-zi.
B__ w_____ d__ k____ c_______ h_ w____
B-é w-n-l- d-i k-z-, c-è-s-ā- h- w-z-.
--------------------------------------
Bié wàngle dài kùzi, chènshān hé wàzi.
|
ንስረታትን ካምቻታትን ካልስታትን‘ ከይትርስዕ
别忘了 带裤子, 衬衫 和 袜子 。
Bié wàngle dài kùzi, chènshān hé wàzi.
|
ንካራቫታን ቁልፍታትን ጅባን ከይትርስዕ |
别忘--带-带, -带, 西--。
别__ 带___ 腰__ 西_ 。
别-了 带-带- 腰-, 西- 。
-----------------
别忘了 带领带, 腰带, 西服 。
0
Bié-wà--le-d-i--ng-d--- y----i---ī-ú.
B__ w_____ d______ d___ y______ x____
B-é w-n-l- d-i-ǐ-g d-i- y-o-à-, x-f-.
-------------------------------------
Bié wàngle dàilǐng dài, yāodài, xīfú.
|
ንካራቫታን ቁልፍታትን ጅባን ከይትርስዕ
别忘了 带领带, 腰带, 西服 。
Bié wàngle dàilǐng dài, yāodài, xīfú.
|
ናይ ለይቲ ክዳውንትን ማልያታትን ምደቀስን ዝክሮ። |
别忘- 带---(---裤--- --衣 - T-衫-。
别__ 带 睡_________ 长__ 和 T__ 。
别-了 带 睡-(-服-裤-)- 长-衣 和 T-衫 。
----------------------------
别忘了 带 睡衣(衣服和裤子), 长睡衣 和 T恤衫 。
0
B----à-gl- --i -hu------------ kùz--- c---g-s-u--ī--é-- xùsh-n.
B__ w_____ d__ s_____ (____ h_ k_____ c____ s_____ h_ T x______
B-é w-n-l- d-i s-u-y- (-ī-ú h- k-z-)- c-á-g s-u-y- h- T x-s-ā-.
---------------------------------------------------------------
Bié wàngle dài shuìyī (yīfú hé kùzi), cháng shuìyī hé T xùshān.
|
ናይ ለይቲ ክዳውንትን ማልያታትን ምደቀስን ዝክሮ።
别忘了 带 睡衣(衣服和裤子), 长睡衣 和 T恤衫 。
Bié wàngle dài shuìyī (yīfú hé kùzi), cháng shuìyī hé T xùshān.
|
ጫማታትን ሳንዳልን ንውሕ ዝበለ ጫማን የድልየካ ዩ |
你 需---, 凉鞋-和-靴子-。
你 需_ 鞋_ 凉_ 和 靴_ 。
你 需- 鞋- 凉- 和 靴- 。
-----------------
你 需要 鞋, 凉鞋 和 靴子 。
0
N-----ào --é, --án-x-é -- xu-zi.
N_ x____ x___ l_______ h_ x_____
N- x-y-o x-é- l-á-g-i- h- x-ē-i-
--------------------------------
Nǐ xūyào xié, liángxié hé xuēzi.
|
ጫማታትን ሳንዳልን ንውሕ ዝበለ ጫማን የድልየካ ዩ
你 需要 鞋, 凉鞋 和 靴子 。
Nǐ xūyào xié, liángxié hé xuēzi.
|
ሶፍትታትን ሳውናን መስድዲ ጽፍርን የድልየካ ዩ |
你-需---绢,--- 和 指甲--。
你 需_ 手__ 肥_ 和 指__ 。
你 需- 手-, 肥- 和 指-刀 。
-------------------
你 需要 手绢, 肥皂 和 指甲刀 。
0
Nǐ--ū--o--hǒujuàn, -é-zào -é-zhǐji- d--.
N_ x____ s________ f_____ h_ z_____ d___
N- x-y-o s-ǒ-j-à-, f-i-à- h- z-ǐ-i- d-o-
----------------------------------------
Nǐ xūyào shǒujuàn, féizào hé zhǐjiǎ dāo.
|
ሶፍትታትን ሳውናን መስድዲ ጽፍርን የድልየካ ዩ
你 需要 手绢, 肥皂 和 指甲刀 。
Nǐ xūyào shǒujuàn, féizào hé zhǐjiǎ dāo.
|
መመሽጥን ብራሽን ክፕልጌትን የድልየካ ዩ |
你 需要 一--梳-,--- 牙- ---膏-。
你 需_ 一_ 梳__ 一_ 牙_ 和 牙_ 。
你 需- 一- 梳-, 一- 牙- 和 牙- 。
------------------------
你 需要 一个 梳子, 一把 牙刷 和 牙膏 。
0
N- ---ào y-g--sh-zi--yī bǎ -ás-uā -- -ág--.
N_ x____ y___ s_____ y_ b_ y_____ h_ y_____
N- x-y-o y-g- s-ū-i- y- b- y-s-u- h- y-g-o-
-------------------------------------------
Nǐ xūyào yīgè shūzi, yī bǎ yáshuā hé yágāo.
|
መመሽጥን ብራሽን ክፕልጌትን የድልየካ ዩ
你 需要 一个 梳子, 一把 牙刷 和 牙膏 。
Nǐ xūyào yīgè shūzi, yī bǎ yáshuā hé yágāo.
|