መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምስራሕ   »   bg Работа

55 [ሓምሳንሓሙሽተን]

ምስራሕ

ምስራሕ

55 [петдесет и пет]

55 [petdeset i pet]

Работа

Rabota

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቡልጋርያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ሞያኹም እንታይ እዩ? К-к---------а--те по -р-ф-сия? К____ / к____ с__ п_ п________ К-к-в / к-к-а с-е п- п-о-е-и-? ------------------------------ Какъв / каква сте по професия? 0
K---v----a-va st- -o p--f-siy-? K____ / k____ s__ p_ p_________ K-k-v / k-k-a s-e p- p-o-e-i-a- ------------------------------- Kakyv / kakva ste po profesiya?
ሰብኣየይ ሞይኡ ሓኪም እዩ ። Мъ--т-м- е---кар-по п-о---и-. М____ м_ е л____ п_ п________ М-ж-т м- е л-к-р п- п-о-е-и-. ----------------------------- Мъжът ми е лекар по професия. 0
M-zh-t -i--e-l-k-r -- pro----ya. M_____ m_ y_ l____ p_ p_________ M-z-y- m- y- l-k-r p- p-o-e-i-a- -------------------------------- Myzhyt mi ye lekar po profesiya.
ኣነ ክሳብ ፍርቂ መዓልቲ ከም ነርስ(ሓጋዚት ሓኪም) እሰርሕ። Аз ра-от--н--по-ов-н-д-н---т- -е------ка сес--а. А_ р_____ н_ п______ д__ к___ м_________ с______ А- р-б-т- н- п-л-в-н д-н к-т- м-д-ц-н-к- с-с-р-. ------------------------------------------------ Аз работя на половин ден като медицинска сестра. 0
Az----------- --lov-n d-n--a-- --di---n-k---est-a. A_ r______ n_ p______ d__ k___ m__________ s______ A- r-b-t-a n- p-l-v-n d-n k-t- m-d-t-i-s-a s-s-r-. -------------------------------------------------- Az rabotya na polovin den kato meditsinska sestra.
ኣብ ቀረባ ጥሮታ ክንቕበል ኢና። С-о-- ----олуча-ам--пе--ия. С____ щ_ п_________ п______ С-о-о щ- п-л-ч-в-м- п-н-и-. --------------------------- Скоро ще получаваме пенсия. 0
S---o sh-he-----c--va-e-p--si--. S____ s____ p__________ p_______ S-o-o s-c-e p-l-c-a-a-e p-n-i-a- -------------------------------- Skoro shche poluchavame pensiya.
ግን እቲ ቀረጽ ላዕሊ እዩ። А --нъц--- с- висок-. А д_______ с_ в______ А д-н-ц-т- с- в-с-к-. --------------------- А данъците са високи. 0
A danyts----s--viso--. A d________ s_ v______ A d-n-t-i-e s- v-s-k-. ---------------------- A danytsite sa visoki.
ከም ኡውን ኢንሹራንስ ክቡር እዩ። И -др-в---- -с-гуро----е ---ока. И з________ о_________ е в______ И з-р-в-а-а о-и-у-о-к- е в-с-к-. -------------------------------- И здравната осигуровка е висока. 0
I-zd-a-n-ta osigu-o--a ---v--ok-. I z________ o_________ y_ v______ I z-r-v-a-a o-i-u-o-k- y- v-s-k-. --------------------------------- I zdravnata osigurovka ye visoka.
እንታይ ኢኻ ክትከውን ትደሊ? К--ъв - --к-а--с-а- ----та---? К____ / к____ и____ д_ с______ К-к-в / к-к-а и-к-ш д- с-а-е-? ------------------------------ Какъв / каква искаш да станеш? 0
K-k---/--ak-- ---ash--a---a-es-? K____ / k____ i_____ d_ s_______ K-k-v / k-k-a i-k-s- d- s-a-e-h- -------------------------------- Kakyv / kakva iskash da stanesh?
ኣነ አንጂኒር ክኸውን እደልየ። Бих-иск-л-----кала--а --а-а --же-ер. Б__ и____ / и_____ д_ с____ и_______ Б-х и-к-л / и-к-л- д- с-а-а и-ж-н-р- ------------------------------------ Бих искал / искала да стана инженер. 0
Bi-- --kal /-isk-la--a-s---- i--hen-r. B___ i____ / i_____ d_ s____ i________ B-k- i-k-l / i-k-l- d- s-a-a i-z-e-e-. -------------------------------------- Bikh iskal / iskala da stana inzhener.
ኣብ ዩኒቨርስቲ ክመሃር እየ ዝደልየ። Ис-----а-с-----м в-----ерсит-т-. И____ д_ с______ в у____________ И-к-м д- с-е-в-м в у-и-е-с-т-т-. -------------------------------- Искам да следвам в университета. 0
I---m--a-----va- -----ve--it-ta. I____ d_ s______ v u____________ I-k-m d- s-e-v-m v u-i-e-s-t-t-. -------------------------------- Iskam da sledvam v universiteta.
ኣነ ፕራክቲካንት(ተጀማሪ ኣብ ትካል) እየ። А- --- п--к--ка-т. А_ с__ п__________ А- с-м п-а-т-к-н-. ------------------ Аз съм практикант. 0
Az---- --ak-ik-n-. A_ s__ p__________ A- s-m p-a-t-k-n-. ------------------ Az sym praktikant.
ብዙሕ እቶት የብለይን። А- -- п-ч-ля-м-ого. А_ н_ п_____ м_____ А- н- п-ч-л- м-о-о- ------------------- Аз не печеля много. 0
A- -- --c-e--- m-o-o. A_ n_ p_______ m_____ A- n- p-c-e-y- m-o-o- --------------------- Az ne pechelya mnogo.
ኣነ ፕራክቲኩም ኣብ ወጻኢ ክገብር‘የ። Аз --м--а пра--ик- в ч--бин-. А_ с__ н_ п_______ в ч_______ А- с-м н- п-а-т-к- в ч-ж-и-а- ----------------------------- Аз съм на практика в чужбина. 0
Az -ym -a----kti-- v-c--z-b-n-. A_ s__ n_ p_______ v c_________ A- s-m n- p-a-t-k- v c-u-h-i-a- ------------------------------- Az sym na praktika v chuzhbina.
እዚ ሓላፋይ እዩ። Т--а е моят-ш--. Т___ е м___ ш___ Т-в- е м-я- ш-ф- ---------------- Това е моят шеф. 0
Tov--y- -o--t--h-f. T___ y_ m____ s____ T-v- y- m-y-t s-e-. ------------------- Tova ye moyat shef.
ብሩኻት ምሳርሕቲ ኣለአዉኒ ። А--и--м пр--т-- -оле--. А_ и___ п______ к______ А- и-а- п-и-т-и к-л-г-. ----------------------- Аз имам приятни колеги. 0
A---ma----iy--ni----egi. A_ i___ p_______ k______ A- i-a- p-i-a-n- k-l-g-. ------------------------ Az imam priyatni kolegi.
ፋዱስ ኩሉ ግዜ ናብ ካንቲነ(ንእሽቶ ቤት-መግቢ) ኢና ንኸይድ ። На -------наги -оди----с-о--. Н_ о___ в_____ х____ в с_____ Н- о-я- в-н-г- х-д-м в с-о-а- ----------------------------- На обяд винаги ходим в стола. 0
N- o-y-d--in-gi k----- ---to--. N_ o____ v_____ k_____ v s_____ N- o-y-d v-n-g- k-o-i- v s-o-a- ------------------------------- Na obyad vinagi khodim v stola.
ኣነ ስራሕ እደሊ ኣሎኹ። А--с- тъ-ся-р--отн----сто. А_ с_ т____ р______ м_____ А- с- т-р-я р-б-т-о м-с-о- -------------------------- Аз си търся работно място. 0
Az-si --rsy--rabot-o ---s--. A_ s_ t_____ r______ m______ A- s- t-r-y- r-b-t-o m-a-t-. ---------------------------- Az si tyrsya rabotno myasto.
ኣነ ንሓደ ዓመት ስራሕ-ኣልቦ ኮይነ። В-ч--е-----о--н- --м --зра-о---. В___ е___ г_____ с__ б__________ В-ч- е-н- г-д-н- с-м б-з-а-о-е-. -------------------------------- Вече една година съм безработен. 0
Vec---y--n-----ina s-----zra--t--. V____ y____ g_____ s__ b__________ V-c-e y-d-a g-d-n- s-m b-z-a-o-e-. ---------------------------------- Veche yedna godina sym bezraboten.
ኣብዚ ሃገር‘ዚ ስራሕ ኣልቦንነት በዚሑ። В-та---ст---а -ма--н-г--б---аб-тни. В т___ с_____ и__ м____ б__________ В т-з- с-р-н- и-а м-о-о б-з-а-о-н-. ----------------------------------- В тази страна има много безработни. 0
V----i s--ana-i-a mno-o-b-z-a-o--i. V t___ s_____ i__ m____ b__________ V t-z- s-r-n- i-a m-o-o b-z-a-o-n-. ----------------------------------- V tazi strana ima mnogo bezrabotni.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -