መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ስምዒታት   »   uz tuygular

56 [ሓምሳንሽዱሽተን]

ስምዒታት

ስምዒታት

56 [ellik olti]

tuygular

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኡዝቤክ ተፃወት ቡዙሕ
ድልየት ምህላው k-b--his -i---h k___ h__ q_____ k-b- h-s q-l-s- --------------- kabi his qilish 0
ድልየት ኣሎና። B-- b----hi---i-y---i-. B__ b___ h__ q_________ B-z b-n- h-s q-l-a-m-z- ----------------------- Biz buni his qilyapmiz. 0
ድልየት የብልናን። Biz -oh--m---iz. B__ x___________ B-z x-h-a-a-m-z- ---------------- Biz xohlamaymiz. 0
ፍርሒ ምህላው። q---moq q______ q-r-m-q ------- qorqmoq 0
ኣነ ፍርሒ ኣሎኒ። Me- qorq--a-. M__ q________ M-n q-r-a-a-. ------------- Men qorqaman. 0
ኣነ ፍርሒ የብለይን። M----or-ma---n. M__ q__________ M-n q-r-m-y-a-. --------------- Men qorqmayman. 0
ግዜ ምህላው v-qt---r v___ b__ v-q- b-r -------- vaqt bor 0
ንሱ ግዜ ኣለዎ። Un-n--v---i ---. U____ v____ b___ U-i-g v-q-i b-r- ---------------- Uning vaqti bor. 0
ንሱ ግዜ የብሉን። U-ing --q---y--. U____ v____ y___ U-i-g v-q-i y-q- ---------------- Uning vaqti yoq. 0
መሰልቸው ምህላው ze--k--h z_______ z-r-k-s- -------- zerikish 0
ንሳ ሰልቸይዋ ኣሎ ። U -e--k--. U z_______ U z-r-k-i- ---------- U zerikdi. 0
ንሳ ኣይሰልቸዋን ። U---rik-a-di. U z__________ U z-r-k-a-d-. ------------- U zerikmaydi. 0
ጥምየት ምህላው o-h q-ling o__ q_____ o-h q-l-n- ---------- och qoling 0
ጥምየት ኣለኩም ዶ? Q-r---- ochm-? Q______ o_____ Q-r-i-g o-h-i- -------------- Qorning ochmi? 0
ጥምየት የብልኩምን ዲዩ? O-h-em-smis--? O__ e_________ O-h e-a-m-s-z- -------------- Och emasmisiz? 0
ምጽማእ cha-qoq bol c______ b__ c-a-q-q b-l ----------- chanqoq bol 0
ንስኹም ጸሚኹም ። U--r-----qa--n. U___ c_________ U-a- c-a-q-g-n- --------------- Ular chanqagan. 0
ንስኹም ኣይጸምኣኩምን ። S-z--h-nq----si-. S__ c____________ S-z c-a-q-m-y-i-. ----------------- Siz chanqamaysiz. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -