ሓደ ሰብኣይ እስእል ኣሎኹ።
Я--ис-ю--ужч-н-.
Я р____ м_______
Я р-с-ю м-ж-и-у-
----------------
Я рисую мужчину.
0
Y--risu-u muz--h--u.
Y_ r_____ m_________
Y- r-s-y- m-z-c-i-u-
--------------------
Ya risuyu muzhchinu.
ሓደ ሰብኣይ እስእል ኣሎኹ።
Я рисую мужчину.
Ya risuyu muzhchinu.
ቅድም ነቲ ርእሲ።
С-а-ал----л---.
С______ г______
С-а-а-а г-л-в-.
---------------
Сначала голову.
0
S--cha--------u.
S_______ g______
S-a-h-l- g-l-v-.
----------------
Snachala golovu.
ቅድም ነቲ ርእሲ።
Сначала голову.
Snachala golovu.
እቲ ሰብኣይ ባርኔጣ ተኸዲኑ ኣሎ።
М-ж---а-н-с-т--ляпу.
М______ н____ ш_____
М-ж-и-а н-с-т ш-я-у-
--------------------
Мужчина носит шляпу.
0
Muz--h-na-n-----shl--pu.
M________ n____ s_______
M-z-c-i-a n-s-t s-l-a-u-
------------------------
Muzhchina nosit shlyapu.
እቲ ሰብኣይ ባርኔጣ ተኸዲኑ ኣሎ።
Мужчина носит шляпу.
Muzhchina nosit shlyapu.
እቲ ጸግሩ ኣይረአን እዩ።
Вол-с--- --дн-.
В____ н_ в_____
В-л-с н- в-д-о-
---------------
Волос не видно.
0
V-----n--v-dn-.
V____ n_ v_____
V-l-s n- v-d-o-
---------------
Volos ne vidno.
እቲ ጸግሩ ኣይረአን እዩ።
Волос не видно.
Volos ne vidno.
እቲ እዝኒ‘ውን ኣይረአን እዩ።
Уш----о-е ---в---о.
У___ т___ н_ в_____
У-е- т-ж- н- в-д-о-
-------------------
Ушей тоже не видно.
0
U--e--to----ne vid-o.
U____ t____ n_ v_____
U-h-y t-z-e n- v-d-o-
---------------------
Ushey tozhe ne vidno.
እቲ እዝኒ‘ውን ኣይረአን እዩ።
Ушей тоже не видно.
Ushey tozhe ne vidno.
እቲ ሕቖኡ‘ውን ኣይረአን እዩ።
С-ин- т-же н- -и-н-.
С____ т___ н_ в_____
С-и-у т-ж- н- в-д-о-
--------------------
Спину тоже не видно.
0
S------ozh---- ---n-.
S____ t____ n_ v_____
S-i-u t-z-e n- v-d-o-
---------------------
Spinu tozhe ne vidno.
እቲ ሕቖኡ‘ውን ኣይረአን እዩ።
Спину тоже не видно.
Spinu tozhe ne vidno.
ኣነ ነተን ኣዒንትን ኣፍን እስእል ።
Я р--ую -л--а-- р--.
Я р____ г____ и р___
Я р-с-ю г-а-а и р-т-
--------------------
Я рисую глаза и рот.
0
Y- r--uyu-g--z--- --t.
Y_ r_____ g____ i r___
Y- r-s-y- g-a-a i r-t-
----------------------
Ya risuyu glaza i rot.
ኣነ ነተን ኣዒንትን ኣፍን እስእል ።
Я рисую глаза и рот.
Ya risuyu glaza i rot.
እቲ ሰብኣይ ይስዕስዕን ይስሕቕን ።
М-жч--а-т-нцу---- --еёт-я.
М______ т______ и с_______
М-ж-и-а т-н-у-т и с-е-т-я-
--------------------------
Мужчина танцует и смеётся.
0
Mu--ch-na---nt-uyet - --ey--s--.
M________ t________ i s_________
M-z-c-i-a t-n-s-y-t i s-e-ë-s-a-
--------------------------------
Muzhchina tantsuyet i smeyëtsya.
እቲ ሰብኣይ ይስዕስዕን ይስሕቕን ።
Мужчина танцует и смеётся.
Muzhchina tantsuyet i smeyëtsya.
እቲ ሰብኣይ ነዊሕ ኣፊንጫ ኣለዎ።
У муж--н- дл-нны---о-.
У м______ д______ н___
У м-ж-и-ы д-и-н-й н-с-
----------------------
У мужчины длинный нос.
0
U-m-zhch--y--li--y- nos.
U m________ d______ n___
U m-z-c-i-y d-i-n-y n-s-
------------------------
U muzhchiny dlinnyy nos.
እቲ ሰብኣይ ነዊሕ ኣፊንጫ ኣለዎ።
У мужчины длинный нос.
U muzhchiny dlinnyy nos.
ንሱ ኣብ ኢዱ ምርኩስ ዝሓዘ እዩ።
В-рук---о- -есёт---осто---.
В р____ о_ н____ т_________
В р-к-х о- н-с-т т-о-т-ч-у-
---------------------------
В руках он несёт тросточку.
0
V-r--akh o---e-ë- trosto-hk-.
V r_____ o_ n____ t__________
V r-k-k- o- n-s-t t-o-t-c-k-.
-----------------------------
V rukakh on nesët trostochku.
ንሱ ኣብ ኢዱ ምርኩስ ዝሓዘ እዩ።
В руках он несёт тросточку.
V rukakh on nesët trostochku.
ኣብ ክሳዱ‘ውን ሻርባ ዝትኸድነ ኢዩ።
Во-ру- ше- он -ос-- е---- ш---.
В_____ ш__ о_ н____ е__ и ш____
В-к-у- ш-и о- н-с-т е-ё и ш-р-.
-------------------------------
Вокруг шеи он носит ещё и шарф.
0
V--rug -hei on no-i--ye-h--ë --sha-f.
V_____ s___ o_ n____ y______ i s_____
V-k-u- s-e- o- n-s-t y-s-c-ë i s-a-f-
-------------------------------------
Vokrug shei on nosit yeshchë i sharf.
ኣብ ክሳዱ‘ውን ሻርባ ዝትኸድነ ኢዩ።
Вокруг шеи он носит ещё и шарф.
Vokrug shei on nosit yeshchë i sharf.
ክረምቲ እዩ ከምኡ’ውን ቁሪ ኣሎ።
Се-ч-с -----и х---д-о.
С_____ з___ и х_______
С-й-а- з-м- и х-л-д-о-
----------------------
Сейчас зима и холодно.
0
Seychas -im----kholod--.
S______ z___ i k________
S-y-h-s z-m- i k-o-o-n-.
------------------------
Seychas zima i kholodno.
ክረምቲ እዩ ከምኡ’ውን ቁሪ ኣሎ።
Сейчас зима и холодно.
Seychas zima i kholodno.
እተን ኣእዳው ሓያላት እየን።
Р------л-ны-.
Р___ с_______
Р-к- с-л-н-е-
-------------
Руки сильные.
0
R--- -il-nyy-.
R___ s________
R-k- s-l-n-y-.
--------------
Ruki silʹnyye.
እተን ኣእዳው ሓያላት እየን።
Руки сильные.
Ruki silʹnyye.
ኣእጋር‘ውን ሓያላት እዮም።
Ног--то---с--ь--е.
Н___ т___ с_______
Н-г- т-ж- с-л-н-е-
------------------
Ноги тоже сильные.
0
N--i t-zh- s--ʹ-y-e.
N___ t____ s________
N-g- t-z-e s-l-n-y-.
--------------------
Nogi tozhe silʹnyye.
ኣእጋር‘ውን ሓያላት እዮም።
Ноги тоже сильные.
Nogi tozhe silʹnyye.
እቲ ሰብኣይ ካብ በረድ እዩ።
Му-ч--а--д--ан и- сн-г-.
М______ с_____ и_ с_____
М-ж-и-а с-е-а- и- с-е-а-
------------------------
Мужчина сделан из снега.
0
M-z----na --e--n iz--n--a.
M________ s_____ i_ s_____
M-z-c-i-a s-e-a- i- s-e-a-
--------------------------
Muzhchina sdelan iz snega.
እቲ ሰብኣይ ካብ በረድ እዩ።
Мужчина сделан из снега.
Muzhchina sdelan iz snega.
ንሱ ስረን ጃከትን ኣይተኸድነን።
Н--------т--- б-юк -- -ал---.
Н_ н__ н__ н_ б___ н_ п______
Н- н-м н-т н- б-ю- н- п-л-т-.
-----------------------------
На нём нет ни брюк ни пальто.
0
N--nëm---t-n---r-----i-----t-.
N_ n__ n__ n_ b____ n_ p______
N- n-m n-t n- b-y-k n- p-l-t-.
------------------------------
Na nëm net ni bryuk ni palʹto.
ንሱ ስረን ጃከትን ኣይተኸድነን።
На нём нет ни брюк ни пальто.
Na nëm net ni bryuk ni palʹto.
ግን እቲ ሰብኣይ ኣይቆርርን እዩ።
Н--м-ж-ин---е---л----.
Н_ м______ н_ х_______
Н- м-ж-и-е н- х-л-д-о-
----------------------
Но мужчине не холодно.
0
No m--hc---e ne---olo-no.
N_ m________ n_ k________
N- m-z-c-i-e n- k-o-o-n-.
-------------------------
No muzhchine ne kholodno.
ግን እቲ ሰብኣይ ኣይቆርርን እዩ።
Но мужчине не холодно.
No muzhchine ne kholodno.
ንሱ ሓደ ብውርጪ ዝተሰርሐ ሰብኣይ እዩ።
Это -не--в--.
Э__ с________
Э-о с-е-о-и-.
-------------
Это снеговик.
0
E----n-go--k.
E__ s________
E-o s-e-o-i-.
-------------
Eto snegovik.
ንሱ ሓደ ብውርጪ ዝተሰርሐ ሰብኣይ እዩ።
Это снеговик.
Eto snegovik.