መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ባንክ   »   af In die bank

60 [ሱሳ]

ኣብ ባንክ

ኣብ ባንክ

60 [sestig]

In die bank

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኣፍሪቃውያን ቋንቋታት ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ ሓደ ኮንቶ ክኸፍት ደልየ። E----l-g--a- -n-reke-i-- o--ma-k. E_ w__ g____ ’_ r_______ o_______ E- w-l g-a-g ’- r-k-n-n- o-p-a-k- --------------------------------- Ek wil graag ’n rekening oopmaak. 0
ኣብዚ እንሆለ ፓስፖርተይ ። H-e---- -y---sp-ort. H___ i_ m_ p________ H-e- i- m- p-s-o-r-. -------------------- Hier is my paspoort. 0
ኣድራሻይ‘ውን ኣብዚ ኣሎ። E- --e- is--y----e-. E_ h___ i_ m_ a_____ E- h-e- i- m- a-r-s- -------------------- En hier is my adres. 0
ገንዘብ ኣብ ኮንቶይ ከእቱ ደልየ። E----l ------g--d-i--my rek-n-n- -----a-l. E_ w__ g____ g___ i_ m_ r_______ i________ E- w-l g-a-g g-l- i- m- r-k-n-n- i-b-t-a-. ------------------------------------------ Ek wil graag geld in my rekening inbetaal. 0
ገንዘብ ካብ ኮንቶይ ከውጽእ ደልየ። E----l gra---g----u-- my r-ke-i-g---t-r--. E_ w__ g____ g___ u__ m_ r_______ o_______ E- w-l g-a-g g-l- u-t m- r-k-n-n- o-t-r-k- ------------------------------------------ Ek wil graag geld uit my rekening onttrek. 0
ናይ ባንኪ ኣታውን-ወጻእን መረጋገጺ ወረቐት ከምጽእ ደልየ። E--w-----aa---ie---k--ing--at- --ha-l. E_ w__ g____ d__ r____________ a______ E- w-l g-a-g d-e r-k-n-n-s-a-e a-h-a-. -------------------------------------- Ek wil graag die rekeningstate afhaal. 0
„ቸክ“ ናይ መገሻ ክጥቐም ደልየ። E--w-l gr-a- -n ----i-e-s-j----is-el. E_ w__ g____ ’_ r____________ w______ E- w-l g-a-g ’- r-i-i-e-s-j-k w-s-e-. ------------------------------------- Ek wil graag ’n reisigerstjek wissel. 0
ቀረጽ ከ ክንደይ ድዩ? W-t------- fo-i-? W__ i_ d__ f_____ W-t i- d-e f-o-e- ----------------- Wat is die fooie? 0
ኣበይ ኣየ ክፍርም ዘለኒ? Waar moe---k t-ken? W___ m___ e_ t_____ W-a- m-e- e- t-k-n- ------------------- Waar moet ek teken? 0
ኣነ ካብ ጀርመን ክፍሊት-ባንክ እጽበ ኣሎኹ። E--v--wag-’n--or-e-a---g-va--- Duit-land. E_ v_____ ’_ o__________ v____ D_________ E- v-r-a- ’- o-r-e-a-i-g v-n-f D-i-s-a-d- ----------------------------------------- Ek verwag ’n oorbetaling vanaf Duitsland. 0
ቁጽሪ ኮንቶይ ኣብዚ እንሀለ። H-e--i---y--ek---n-n-mme-. H___ i_ m_ r______________ H-e- i- m- r-k-n-n-n-m-e-. -------------------------- Hier is my rekeningnommer. 0
እቲ ገንዘብ ኣትዩ ዶ? Is die-g--- -or-etaa-? I_ d__ g___ o_________ I- d-e g-l- o-r-e-a-l- ---------------------- Is die geld oorbetaal? 0
ኣነ ነዚ ገንዘብ ክቕይሮ ደልየ። E---i--gra---------- --l- wis--l. E_ w__ g____ h______ g___ w______ E- w-l g-a-g h-e-d-e g-l- w-s-e-. --------------------------------- Ek wil graag hierdie geld wissel. 0
ዩኤስ-ዶላር የድልየኒ ኣሎ። Ek---- --eri---n-- -----r-n-d--. E_ h__ A__________ d_____ n_____ E- h-t A-e-i-a-n-e d-l-a- n-d-g- -------------------------------- Ek het Amerikaanse dollar nodig. 0
በጃኹም ሽሩፍ ሃቡኒ። Ka-------e---e--vir m--kl--n-n--e-gee. K__ u a________ v__ m_ k____ n___ g___ K-n u a-s-b-i-f v-r m- k-e-n n-t- g-e- -------------------------------------- Kan u asseblief vir my klein note gee. 0
ኣብዚ ናይ ገንዘብማሺን ኣሎ ዶ? Is-hi----n-ki--ba---(OT-)? I_ h___ ’_ k_______ (_____ I- h-e- ’- k-t-b-n- (-T-)- -------------------------- Is hier ’n kitsbank (OTM)? 0
ክሳብ ክንደይ ገንዘብ ክትውጽእ ትኽእል? H---e-l--e---k-n -e-s--ie- tr-k? H______ g___ k__ m___ h___ t____ H-e-e-l g-l- k-n m-n- h-e- t-e-? -------------------------------- Hoeveel geld kan mens hier trek? 0
ኣየኖት ክርዲት ካርዳት ኢኻ ክትጥቐም ትኽእል? W----r-k-ed---kaarte-k-- mens-g-br---? W_____ k____________ k__ m___ g_______ W-t-e- k-e-i-t-a-r-e k-n m-n- g-b-u-k- -------------------------------------- Watter kredietkaarte kan mens gebruik? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -