ኣነ ሓደ ኮንቶ ክኸፍት ደልየ። |
-ر----- أ-ت- -س-ب--.
____ أ_ أ___ ح_____
-ر-د أ- أ-ت- ح-ا-ا-.
---------------------
أريد أن أفتح حساباً.
0
ur---&a----a- &-pos;--t-- his----.
u___ &_______ &__________ h_______
u-i- &-p-s-a- &-p-s-a-t-h h-s-b-n-
----------------------------------
urid 'an 'aftah hisaban.
|
ኣነ ሓደ ኮንቶ ክኸፍት ደልየ።
أريد أن أفتح حساباً.
urid 'an 'aftah hisaban.
|
ኣብዚ እንሆለ ፓስፖርተይ ። |
هذا--و-- ---ي.
ه__ ج___ س____
ه-ا ج-ا- س-ر-.
--------------
هذا جواز سفري.
0
ha----jawaz sa-a-i.
h____ j____ s______
h-d-a j-w-z s-f-r-.
-------------------
hadha jawaz safari.
|
ኣብዚ እንሆለ ፓስፖርተይ ።
هذا جواز سفري.
hadha jawaz safari.
|
ኣድራሻይ‘ውን ኣብዚ ኣሎ። |
-هذا-هو-ع--ا-ي.
____ ه_ ع______
-ه-ا ه- ع-و-ن-.
----------------
وهذا هو عنواني.
0
wah--ha--uwa eu-w-ni.
w______ h___ e_______
w-h-d-a h-w- e-n-a-i-
---------------------
wahadha huwa eunwani.
|
ኣድራሻይ‘ውን ኣብዚ ኣሎ።
وهذا هو عنواني.
wahadha huwa eunwani.
|
ገንዘብ ኣብ ኮንቶይ ከእቱ ደልየ። |
أر----ي--ع-----وا---ي ح-ابي.
أ___ إ____ ا______ ف_ ح_____
أ-ي- إ-د-ع ا-أ-و-ل ف- ح-ا-ي-
----------------------------
أريد إيداع الأموال في حسابي.
0
ur-- &--o-;i-dae --&--o---m-al -i hisa--.
u___ &__________ a____________ f_ h______
u-i- &-p-s-i-d-e a-&-p-s-a-w-l f- h-s-b-.
-----------------------------------------
urid 'iidae al'amwal fi hisabi.
|
ገንዘብ ኣብ ኮንቶይ ከእቱ ደልየ።
أريد إيداع الأموال في حسابي.
urid 'iidae al'amwal fi hisabi.
|
ገንዘብ ካብ ኮንቶይ ከውጽእ ደልየ። |
أ-ي- -ح--ا-أ-وا- ----سابي.
أ___ س__ ا______ م_ ح_____
أ-ي- س-ب ا-أ-و-ل م- ح-ا-ي-
--------------------------
أريد سحب الأموال من حسابي.
0
u-i- -a-b --&-pos--mwa--mi- h-sa--.
u___ s___ a____________ m__ h______
u-i- s-h- a-&-p-s-a-w-l m-n h-s-b-.
-----------------------------------
urid sahb al'amwal min hisabi.
|
ገንዘብ ካብ ኮንቶይ ከውጽእ ደልየ።
أريد سحب الأموال من حسابي.
urid sahb al'amwal min hisabi.
|
ናይ ባንኪ ኣታውን-ወጻእን መረጋገጺ ወረቐት ከምጽእ ደልየ። |
أ-ي----ع --وف-- -ل--اب--لب-ك-ة.
أ___ ج__ ك_____ ا_____ ا_______
أ-ي- ج-ع ك-و-ا- ا-ح-ا- ا-ب-ك-ة-
-------------------------------
أريد جمع كشوفات الحساب البنكية.
0
u-id j-m-- kus--fat-al----- a-bank--t.
u___ j____ k_______ a______ a_________
u-i- j-m-e k-s-u-a- a-h-s-b a-b-n-i-t-
--------------------------------------
urid jamie kushufat alhisab albankiat.
|
ናይ ባንኪ ኣታውን-ወጻእን መረጋገጺ ወረቐት ከምጽእ ደልየ።
أريد جمع كشوفات الحساب البنكية.
urid jamie kushufat alhisab albankiat.
|
„ቸክ“ ናይ መገሻ ክጥቐም ደልየ። |
--ي- -ن-أ-رف ش-ك---سي-حياً.
____ أ_ أ___ ش___ س______
-ر-د أ- أ-ر- ش-ك-ً س-ا-ي-ً-
----------------------------
أريد أن أصرف شيكاً سياحياً.
0
u-i- &a-o--a--&--os--sraf------aa- -i-a----n.
u___ &_______ &__________ s_______ s_________
u-i- &-p-s-a- &-p-s-a-r-f s-a-k-a- s-y-h-a-n-
---------------------------------------------
urid 'an 'asraf shaykaan siyahyaan.
|
„ቸክ“ ናይ መገሻ ክጥቐም ደልየ።
أريد أن أصرف شيكاً سياحياً.
urid 'an 'asraf shaykaan siyahyaan.
|
ቀረጽ ከ ክንደይ ድዩ? |
كم -ي----سوم؟
ك_ ه_ ا______
ك- ه- ا-ر-و-؟
-------------
كم هي الرسوم؟
0
ka- hi-a-r-sum?
k__ h_ a_______
k-m h- a-r-s-m-
---------------
kam hi alrusum?
|
ቀረጽ ከ ክንደይ ድዩ?
كم هي الرسوم؟
kam hi alrusum?
|
ኣበይ ኣየ ክፍርም ዘለኒ? |
أي--يجب ع-ي أن-أو--؟
أ__ ي__ ع__ أ_ أ____
أ-ن ي-ب ع-ي أ- أ-ق-؟
--------------------
أين يجب علي أن أوقع؟
0
&--os-a--a-y--ib -a--y-&-p---an ---os-u-a-ie?
&_________ y____ e____ &_______ &____________
&-p-s-a-n- y-j-b e-l-y &-p-s-a- &-p-s-u-a-i-?
---------------------------------------------
'ayna yajib ealay 'an 'uwaqie?
|
ኣበይ ኣየ ክፍርም ዘለኒ?
أين يجب علي أن أوقع؟
'ayna yajib ealay 'an 'uwaqie?
|
ኣነ ካብ ጀርመን ክፍሊት-ባንክ እጽበ ኣሎኹ። |
أ-ا-أنتظ- -و--ة من--ل-اني-.
___ أ____ ح____ م_ أ_______
-ن- أ-ت-ر ح-ا-ة م- أ-م-ن-ا-
----------------------------
أنا أنتظر حوالة من ألمانيا.
0
&-p--;-n----p---a-t-z-- h-w--at-m-- &apo-----a---.
&________ &____________ h______ m__ &_____________
&-p-s-a-a &-p-s-a-t-z-r h-w-l-t m-n &-p-s-a-m-n-a-
--------------------------------------------------
'ana 'antazir hawalat min 'almania.
|
ኣነ ካብ ጀርመን ክፍሊት-ባንክ እጽበ ኣሎኹ።
أنا أنتظر حوالة من ألمانيا.
'ana 'antazir hawalat min 'almania.
|
ቁጽሪ ኮንቶይ ኣብዚ እንሀለ። |
هذا--- --م--س--ي.
___ ه_ ر__ ح_____
-ذ- ه- ر-م ح-ا-ي-
------------------
هذا هو رقم حسابي.
0
h-d-- --wa-r-----is--i.
h____ h___ r___ h______
h-d-a h-w- r-q- h-s-b-.
-----------------------
hadha huwa raqm hisabi.
|
ቁጽሪ ኮንቶይ ኣብዚ እንሀለ።
هذا هو رقم حسابي.
hadha huwa raqm hisabi.
|
እቲ ገንዘብ ኣትዩ ዶ? |
هل--ص-ت -----ا-؟
ه_ و___ ا_______
ه- و-ل- ا-أ-و-ل-
----------------
هل وصلت الأموال؟
0
h----as-l-t--l--p--;-mwa-?
h__ w______ a_____________
h-l w-s-l-t a-&-p-s-a-w-l-
--------------------------
hal wasalat al'amwal?
|
እቲ ገንዘብ ኣትዩ ዶ?
هل وصلت الأموال؟
hal wasalat al'amwal?
|
ኣነ ነዚ ገንዘብ ክቕይሮ ደልየ። |
أر-د-تغ-ي----ه--لأم---.
أ___ ت____ ه__ ا_______
أ-ي- ت-ي-ر ه-ه ا-أ-و-ل-
-----------------------
أريد تغيير هذه الأموال.
0
uri---a----r-h-------l&a-o--a--al.
u___ t______ h_____ a_____________
u-i- t-g-y-r h-d-i- a-&-p-s-a-w-l-
----------------------------------
urid taghyir hadhih al'amwal.
|
ኣነ ነዚ ገንዘብ ክቕይሮ ደልየ።
أريد تغيير هذه الأموال.
urid taghyir hadhih al'amwal.
|
ዩኤስ-ዶላር የድልየኒ ኣሎ። |
أ----ح-جة --ى دولار ----ك-.
___ ب____ إ__ د____ أ______
-ن- ب-ا-ة إ-ى د-ل-ر أ-ي-ك-.
----------------------------
أنا بحاجة إلى دولار أميركي.
0
&---s------ih-j-- ---os-ii-a--d-l-r-&-pos;--i--ki.
&________ b______ &__________ d____ &_____________
&-p-s-a-a b-h-j-t &-p-s-i-l-a d-l-r &-p-s-a-i-i-i-
--------------------------------------------------
'ana bihajat 'iilaa dular 'amiriki.
|
ዩኤስ-ዶላር የድልየኒ ኣሎ።
أنا بحاجة إلى دولار أميركي.
'ana bihajat 'iilaa dular 'amiriki.
|
በጃኹም ሽሩፍ ሃቡኒ። |
-- --لك----ط-ي---را-ا--نقد---صغي--.
__ ف____ ا____ أ_____ ن____ ص_____
-ن ف-ل-، ا-ط-ي أ-ر-ق-ً ن-د-ة ص-ي-ة-
------------------------------------
من فضلك، اعطني أوراقاً نقدية صغيرة.
0
min --d---,-----s--eti-- &ap-s;a---q ------- -agh-r-t.
m__ f______ &___________ &__________ n______ s________
m-n f-d-i-, &-p-s-a-t-n- &-p-s-a-r-q n-q-i-t s-g-i-a-.
------------------------------------------------------
min fadlik, 'aetini 'awraq naqdiat saghirat.
|
በጃኹም ሽሩፍ ሃቡኒ።
من فضلك، اعطني أوراقاً نقدية صغيرة.
min fadlik, 'aetini 'awraq naqdiat saghirat.
|
ኣብዚ ናይ ገንዘብማሺን ኣሎ ዶ? |
هل-ي------از صرا---لي ه-ا؟
ه_ ي___ ج___ ص___ آ__ ه___
ه- ي-ج- ج-ا- ص-ا- آ-ي ه-ا-
--------------------------
هل يوجد جهاز صراف آلي هنا؟
0
hal-y---d-j--a- sa-af-a-- --n-?
h__ y____ j____ s____ a__ h____
h-l y-j-d j-h-z s-r-f a-i h-n-?
-------------------------------
hal yujad jihaz saraf ali huna?
|
ኣብዚ ናይ ገንዘብማሺን ኣሎ ዶ?
هل يوجد جهاز صراف آلي هنا؟
hal yujad jihaz saraf ali huna?
|
ክሳብ ክንደይ ገንዘብ ክትውጽእ ትኽእል? |
ما-هو----ار -لما- ا-ذ--ي---ك ----؟
م_ ه_ م____ ا____ ا___ ي____ س____
م- ه- م-د-ر ا-م-ل ا-ذ- ي-ك-ك س-ب-؟
----------------------------------
ما هو مقدار المال الذي يمكنك سحبه؟
0
ma------qd-r-alma----dh- -um-i--- sah--h?
m_ h_ m_____ a____ a____ y_______ s______
m- h- m-q-a- a-m-l a-d-y y-m-i-u- s-h-u-?
-----------------------------------------
ma hu miqdar almal aldhy yumkinuk sahbuh?
|
ክሳብ ክንደይ ገንዘብ ክትውጽእ ትኽእል?
ما هو مقدار المال الذي يمكنك سحبه؟
ma hu miqdar almal aldhy yumkinuk sahbuh?
|
ኣየኖት ክርዲት ካርዳት ኢኻ ክትጥቐም ትኽእል? |
ما-هي -ط-ق-ت ---ئت-ا---ل-ي----ن-- اس--دام-ا؟
م_ ه_ ب_____ ا_______ ا___ ي_____ ا_________
م- ه- ب-ا-ا- ا-ا-ت-ا- ا-ت- ي-ك-ن- ا-ت-د-م-ا-
--------------------------------------------
ما هي بطاقات الائتمان التي يمكنني استخدامها؟
0
m--h- -i-a-at -lai-t--an----y -u-ki--ni -a-o-;i-ti-k-a-u--?
m_ h_ b______ a_________ a___ y________ &__________________
m- h- b-t-q-t a-a-y-i-a- a-t- y-m-i-u-i &-p-s-i-t-e-m-l-h-?
-----------------------------------------------------------
ma hi bitaqat alaiytiman alty yumkinuni 'istiekmaluha?
|
ኣየኖት ክርዲት ካርዳት ኢኻ ክትጥቐም ትኽእል?
ما هي بطاقات الائتمان التي يمكنني استخدامها؟
ma hi bitaqat alaiytiman alty yumkinuni 'istiekmaluha?
|