መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ባንክ   »   ar ‫في المصرف‬

60 [ሱሳ]

ኣብ ባንክ

ኣብ ባንክ

‫60 [ستون]‬

60 [sittun]

‫في المصرف‬

fi albank

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ዓረብኛ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ ሓደ ኮንቶ ክኸፍት ደልየ። ‫-ر----- أ-ت- -س-ب--. ‫____ أ_ أ___ ح_____ ‫-ر-د أ- أ-ت- ح-ا-ا-. --------------------- ‫أريد أن أفتح حساباً. 0
ur---&a----a- &-pos;--t-- his----. u___ &_______ &__________ h_______ u-i- &-p-s-a- &-p-s-a-t-h h-s-b-n- ---------------------------------- urid 'an 'aftah hisaban.
ኣብዚ እንሆለ ፓስፖርተይ ። هذا--و-- ---ي. ه__ ج___ س____ ه-ا ج-ا- س-ر-. -------------- هذا جواز سفري. 0
ha----jawaz sa-a-i. h____ j____ s______ h-d-a j-w-z s-f-r-. ------------------- hadha jawaz safari.
ኣድራሻይ‘ውን ኣብዚ ኣሎ። ‫-هذا-هو-ع--ا-ي. ‫____ ه_ ع______ ‫-ه-ا ه- ع-و-ن-. ---------------- ‫وهذا هو عنواني. 0
wah--ha--uwa eu-w-ni. w______ h___ e_______ w-h-d-a h-w- e-n-a-i- --------------------- wahadha huwa eunwani.
ገንዘብ ኣብ ኮንቶይ ከእቱ ደልየ። أر----ي--ع-----وا---ي ح-ابي. أ___ إ____ ا______ ف_ ح_____ أ-ي- إ-د-ع ا-أ-و-ل ف- ح-ا-ي- ---------------------------- أريد إيداع الأموال في حسابي. 0
ur-- &--o-;i-dae --&--o---m-al -i hisa--. u___ &__________ a____________ f_ h______ u-i- &-p-s-i-d-e a-&-p-s-a-w-l f- h-s-b-. ----------------------------------------- urid 'iidae al'amwal fi hisabi.
ገንዘብ ካብ ኮንቶይ ከውጽእ ደልየ። أ-ي- -ح--ا-أ-وا- ----سابي. أ___ س__ ا______ م_ ح_____ أ-ي- س-ب ا-أ-و-ل م- ح-ا-ي- -------------------------- أريد سحب الأموال من حسابي. 0
u-i- -a-b --&-pos--mwa--mi- h-sa--. u___ s___ a____________ m__ h______ u-i- s-h- a-&-p-s-a-w-l m-n h-s-b-. ----------------------------------- urid sahb al'amwal min hisabi.
ናይ ባንኪ ኣታውን-ወጻእን መረጋገጺ ወረቐት ከምጽእ ደልየ። أ-ي----ع --وف-- -ل--اب--لب-ك-ة. أ___ ج__ ك_____ ا_____ ا_______ أ-ي- ج-ع ك-و-ا- ا-ح-ا- ا-ب-ك-ة- ------------------------------- أريد جمع كشوفات الحساب البنكية. 0
u-id j-m-- kus--fat-al----- a-bank--t. u___ j____ k_______ a______ a_________ u-i- j-m-e k-s-u-a- a-h-s-b a-b-n-i-t- -------------------------------------- urid jamie kushufat alhisab albankiat.
„ቸክ“ ናይ መገሻ ክጥቐም ደልየ። ‫--ي- -ن-أ-رف ش-ك---سي-حياً. ‫____ أ_ أ___ ش___ س______ ‫-ر-د أ- أ-ر- ش-ك-ً س-ا-ي-ً- ---------------------------- ‫أريد أن أصرف شيكاً سياحياً. 0
u-i- &a-o--a--&--os--sraf------aa- -i-a----n. u___ &_______ &__________ s_______ s_________ u-i- &-p-s-a- &-p-s-a-r-f s-a-k-a- s-y-h-a-n- --------------------------------------------- urid 'an 'asraf shaykaan siyahyaan.
ቀረጽ ከ ክንደይ ድዩ? كم -ي----سوم؟ ك_ ه_ ا______ ك- ه- ا-ر-و-؟ ------------- كم هي الرسوم؟ 0
ka- hi-a-r-sum? k__ h_ a_______ k-m h- a-r-s-m- --------------- kam hi alrusum?
ኣበይ ኣየ ክፍርም ዘለኒ? أي--يجب ع-ي أن-أو--؟ أ__ ي__ ع__ أ_ أ____ أ-ن ي-ب ع-ي أ- أ-ق-؟ -------------------- أين يجب علي أن أوقع؟ 0
&--os-a--a-y--ib -a--y-&-p---an ---os-u-a-ie? &_________ y____ e____ &_______ &____________ &-p-s-a-n- y-j-b e-l-y &-p-s-a- &-p-s-u-a-i-? --------------------------------------------- 'ayna yajib ealay 'an 'uwaqie?
ኣነ ካብ ጀርመን ክፍሊት-ባንክ እጽበ ኣሎኹ። ‫أ-ا-أنتظ- -و--ة من--ل-اني-. ‫___ أ____ ح____ م_ أ_______ ‫-ن- أ-ت-ر ح-ا-ة م- أ-م-ن-ا- ---------------------------- ‫أنا أنتظر حوالة من ألمانيا. 0
&-p--;-n----p---a-t-z-- h-w--at-m-- &apo-----a---. &________ &____________ h______ m__ &_____________ &-p-s-a-a &-p-s-a-t-z-r h-w-l-t m-n &-p-s-a-m-n-a- -------------------------------------------------- 'ana 'antazir hawalat min 'almania.
ቁጽሪ ኮንቶይ ኣብዚ እንሀለ። ‫هذا--- --م--س--ي. ‫___ ه_ ر__ ح_____ ‫-ذ- ه- ر-م ح-ا-ي- ------------------ ‫هذا هو رقم حسابي. 0
h-d-- --wa-r-----is--i. h____ h___ r___ h______ h-d-a h-w- r-q- h-s-b-. ----------------------- hadha huwa raqm hisabi.
እቲ ገንዘብ ኣትዩ ዶ? هل--ص-ت -----ا-؟ ه_ و___ ا_______ ه- و-ل- ا-أ-و-ل- ---------------- هل وصلت الأموال؟ 0
h----as-l-t--l--p--;-mwa-? h__ w______ a_____________ h-l w-s-l-t a-&-p-s-a-w-l- -------------------------- hal wasalat al'amwal?
ኣነ ነዚ ገንዘብ ክቕይሮ ደልየ። أر-د-تغ-ي----ه--لأم---. أ___ ت____ ه__ ا_______ أ-ي- ت-ي-ر ه-ه ا-أ-و-ل- ----------------------- أريد تغيير هذه الأموال. 0
uri---a----r-h-------l&a-o--a--al. u___ t______ h_____ a_____________ u-i- t-g-y-r h-d-i- a-&-p-s-a-w-l- ---------------------------------- urid taghyir hadhih al'amwal.
ዩኤስ-ዶላር የድልየኒ ኣሎ። ‫أ----ح-جة --ى دولار ----ك-. ‫___ ب____ إ__ د____ أ______ ‫-ن- ب-ا-ة إ-ى د-ل-ر أ-ي-ك-. ---------------------------- ‫أنا بحاجة إلى دولار أميركي. 0
&---s------ih-j-- ---os-ii-a--d-l-r-&-pos;--i--ki. &________ b______ &__________ d____ &_____________ &-p-s-a-a b-h-j-t &-p-s-i-l-a d-l-r &-p-s-a-i-i-i- -------------------------------------------------- 'ana bihajat 'iilaa dular 'amiriki.
በጃኹም ሽሩፍ ሃቡኒ። ‫-- --لك----ط-ي---را-ا--نقد---صغي--. ‫__ ف____ ا____ أ_____ ن____ ص_____ ‫-ن ف-ل-، ا-ط-ي أ-ر-ق-ً ن-د-ة ص-ي-ة- ------------------------------------ ‫من فضلك، اعطني أوراقاً نقدية صغيرة. 0
min --d---,-----s--eti-- &ap-s;a---q ------- -agh-r-t. m__ f______ &___________ &__________ n______ s________ m-n f-d-i-, &-p-s-a-t-n- &-p-s-a-r-q n-q-i-t s-g-i-a-. ------------------------------------------------------ min fadlik, 'aetini 'awraq naqdiat saghirat.
ኣብዚ ናይ ገንዘብማሺን ኣሎ ዶ? هل-ي------از صرا---لي ه-ا؟ ه_ ي___ ج___ ص___ آ__ ه___ ه- ي-ج- ج-ا- ص-ا- آ-ي ه-ا- -------------------------- هل يوجد جهاز صراف آلي هنا؟ 0
hal-y---d-j--a- sa-af-a-- --n-? h__ y____ j____ s____ a__ h____ h-l y-j-d j-h-z s-r-f a-i h-n-? ------------------------------- hal yujad jihaz saraf ali huna?
ክሳብ ክንደይ ገንዘብ ክትውጽእ ትኽእል? ما-هو----ار -لما- ا-ذ--ي---ك ----؟ م_ ه_ م____ ا____ ا___ ي____ س____ م- ه- م-د-ر ا-م-ل ا-ذ- ي-ك-ك س-ب-؟ ---------------------------------- ما هو مقدار المال الذي يمكنك سحبه؟ 0
ma------qd-r-alma----dh- -um-i--- sah--h? m_ h_ m_____ a____ a____ y_______ s______ m- h- m-q-a- a-m-l a-d-y y-m-i-u- s-h-u-? ----------------------------------------- ma hu miqdar almal aldhy yumkinuk sahbuh?
ኣየኖት ክርዲት ካርዳት ኢኻ ክትጥቐም ትኽእል? ما-هي -ط-ق-ت ---ئت-ا---ل-ي----ن-- اس--دام-ا؟ م_ ه_ ب_____ ا_______ ا___ ي_____ ا_________ م- ه- ب-ا-ا- ا-ا-ت-ا- ا-ت- ي-ك-ن- ا-ت-د-م-ا- -------------------------------------------- ما هي بطاقات الائتمان التي يمكنني استخدامها؟ 0
m--h- -i-a-at -lai-t--an----y -u-ki--ni -a-o-;i-ti-k-a-u--? m_ h_ b______ a_________ a___ y________ &__________________ m- h- b-t-q-t a-a-y-i-a- a-t- y-m-i-u-i &-p-s-i-t-e-m-l-h-? ----------------------------------------------------------- ma hi bitaqat alaiytiman alty yumkinuni 'istiekmaluha?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -