መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ባንክ   »   id Di Bank

60 [ሱሳ]

ኣብ ባንክ

ኣብ ባንክ

60 [enam puluh]

Di Bank

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኢንዶነዥያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ ሓደ ኮንቶ ክኸፍት ደልየ። S--a-i-g-n-memb-ka -e--ni-g. S___ i____ m______ r________ S-y- i-g-n m-m-u-a r-k-n-n-. ---------------------------- Saya ingin membuka rekening. 0
ኣብዚ እንሆለ ፓስፖርተይ ። Ini paspor--ay-. I__ p_____ s____ I-i p-s-o- s-y-. ---------------- Ini paspor saya. 0
ኣድራሻይ‘ውን ኣብዚ ኣሎ። Dan-i-- alama-----a. D__ i__ a_____ s____ D-n i-i a-a-a- s-y-. -------------------- Dan ini alamat saya. 0
ገንዘብ ኣብ ኮንቶይ ከእቱ ደልየ። S-ya ingin---n--t-r -a----- re-en--g sa-a. S___ i____ m_______ u___ k_ r_______ s____ S-y- i-g-n m-n-e-o- u-n- k- r-k-n-n- s-y-. ------------------------------------------ Saya ingin menyetor uang ke rekening saya. 0
ገንዘብ ካብ ኮንቶይ ከውጽእ ደልየ። Say------n men-----uang da-- ---eni-g---ya. S___ i____ m______ u___ d___ r_______ s____ S-y- i-g-n m-n-r-k u-n- d-r- r-k-n-n- s-y-. ------------------------------------------- Saya ingin menarik uang dari rekening saya. 0
ናይ ባንኪ ኣታውን-ወጻእን መረጋገጺ ወረቐት ከምጽእ ደልየ። S-ya------ m-nc------ekeni-g-ko-an -aya. S___ i____ m_______ r_______ k____ s____ S-y- i-g-n m-n-e-a- r-k-n-n- k-r-n s-y-. ---------------------------------------- Saya ingin mencetak rekening koran saya. 0
„ቸክ“ ናይ መገሻ ክጥቐም ደልየ። S--a i-gi- m--gu-ngk-n cek-p-r--la-a-. S___ i____ m__________ c__ p__________ S-y- i-g-n m-n-u-n-k-n c-k p-r-a-a-a-. -------------------------------------- Saya ingin menguangkan cek perjalanan. 0
ቀረጽ ከ ክንደይ ድዩ? Se-er-p- ----- i---n---? S_______ b____ i________ S-b-r-p- b-s-r i-r-n-y-? ------------------------ Seberapa besar iurannya? 0
ኣበይ ኣየ ክፍርም ዘለኒ? Di-m-na saya---rus-----nd--a--an-ny-? D_ m___ s___ h____ m_________________ D- m-n- s-y- h-r-s m-n-n-a-a-g-n-n-a- ------------------------------------- Di mana saya harus menandatanganinya? 0
ኣነ ካብ ጀርመን ክፍሊት-ባንክ እጽበ ኣሎኹ። S-----e---g m--u---u kirim-- --------m-n. S___ s_____ m_______ k______ d___ J______ S-y- s-d-n- m-n-n-g- k-r-m-n d-r- J-r-a-. ----------------------------------------- Saya sedang menunggu kiriman dari Jerman. 0
ቁጽሪ ኮንቶይ ኣብዚ እንሀለ። Ini nomor --k---ng -ay-. I__ n____ r_______ s____ I-i n-m-r r-k-n-n- s-y-. ------------------------ Ini nomor rekening saya. 0
እቲ ገንዘብ ኣትዩ ዶ? Ap-k-h uangn-a --d-- d-t--g? A_____ u______ s____ d______ A-a-a- u-n-n-a s-d-h d-t-n-? ---------------------------- Apakah uangnya sudah datang? 0
ኣነ ነዚ ገንዘብ ክቕይሮ ደልየ። Saya ---i--m-n-k-r ua-g i--. S___ i____ m______ u___ i___ S-y- i-g-n m-n-k-r u-n- i-i- ---------------------------- Saya ingin menukar uang ini. 0
ዩኤስ-ዶላር የድልየኒ ኣሎ። S--- me-b----k-n-dolar A-. S___ m__________ d____ A__ S-y- m-m-u-u-k-n d-l-r A-. -------------------------- Saya membutuhkan dolar AS. 0
በጃኹም ሽሩፍ ሃቡኒ። To-o---be-ik---say--l---ar-n-uang k-cil. T_____ b______ s___ l_______ u___ k_____ T-l-n- b-r-k-n s-y- l-m-a-a- u-n- k-c-l- ---------------------------------------- Tolong berikan saya lembaran uang kecil. 0
ኣብዚ ናይ ገንዘብማሺን ኣሎ ዶ? Apa-a--di s-n- -d- mesin-AT-? A_____ d_ s___ a__ m____ A___ A-a-a- d- s-n- a-a m-s-n A-M- ----------------------------- Apakah di sini ada mesin ATM? 0
ክሳብ ክንደይ ገንዘብ ክትውጽእ ትኽእል? B----- --ml-h -an- -a---da-at d-ta-i-? B_____ j_____ u___ y___ d____ d_______ B-r-p- j-m-a- u-n- y-n- d-p-t d-t-r-k- -------------------------------------- Berapa jumlah uang yang dapat ditarik? 0
ኣየኖት ክርዲት ካርዳት ኢኻ ክትጥቐም ትኽእል? Kar-u-kr---- m-na-yang----a--diper----kan? K____ k_____ m___ y___ d____ d____________ K-r-u k-e-i- m-n- y-n- d-p-t d-p-r-u-a-a-? ------------------------------------------ Kartu kredit mana yang dapat dipergunakan? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -