መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕቶታት ምሕታት 1   »   ja 質問する 1

62 [ሱሳንክልተን]

ሕቶታት ምሕታት 1

ሕቶታት ምሕታት 1

62 [六十二]

62 [Rokujūni]

質問する 1

[shitsumon suru 1]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ጃፓናዊ ተፃወት ቡዙሕ
ተመሃረ ኣጽንዐ 学ぶ 学ぶ 学ぶ 学ぶ 学ぶ 0
m-n--u m_____ m-n-b- ------ manabu
እቶም ቆልዑ ብዙሕ ድዮም ዘጽንዑ? 生徒は よく 勉強 します か ? 生徒は よく 勉強 します か ? 生徒は よく 勉強 します か ? 生徒は よく 勉強 します か ? 生徒は よく 勉強 します か ? 0
se--- wa y-k- be-----shi--su-ka? s____ w_ y___ b_____ s______ k__ s-i-o w- y-k- b-n-y- s-i-a-u k-? -------------------------------- seito wa yoku benkyō shimasu ka?
ኣይኮኑን፣ ቅሩብ እዮም ዘጽንዑ። いいえ 、 あまり 勉強 しません 。 いいえ 、 あまり 勉強 しません 。 いいえ 、 あまり 勉強 しません 。 いいえ 、 あまり 勉強 しません 。 いいえ 、 あまり 勉強 しません 。 0
Ī---a--ri be-k-- -hi-asen. Ī__ a____ b_____ s________ Ī-, a-a-i b-n-y- s-i-a-e-. -------------------------- Īe, amari benkyō shimasen.
ሓቶታት 質問 質問 質問 質問 質問 0
sh------n s________ s-i-s-m-n --------- shitsumon
ንመምህር ብዙሕ ግዜ ዲኹም ትሓቱዎ? 先生に よく 質問 します か ? 先生に よく 質問 します か ? 先生に よく 質問 します か ? 先生に よく 質問 します か ? 先生に よく 質問 します か ? 0
se-s------y--u -h------- sh-ma----a? s_____ n_ y___ s________ s______ k__ s-n-e- n- y-k- s-i-s-m-n s-i-a-u k-? ------------------------------------ sensei ni yoku shitsumon shimasu ka?
ኣይኮንኩን፣ ብዙሕ ግዜ ኣይሓቶን እየ። いいえ 、 あまり しません 。 いいえ 、 あまり しません 。 いいえ 、 あまり しません 。 いいえ 、 あまり しません 。 いいえ 、 あまり しません 。 0
Īe, am--i sh-m---n. Ī__ a____ s________ Ī-, a-a-i s-i-a-e-. ------------------- Īe, amari shimasen.
መልሲ 答え 答え 答え 答え 答え 0
k--ae k____ k-t-e ----- kotae
መልሱ በጃኹም። 答えなさい 。 答えなさい 。 答えなさい 。 答えなさい 。 答えなさい 。 0
kota----sai. k____ n_____ k-t-e n-s-i- ------------ kotae nasai.
ኣነ እምልሽ። 答えます 。 答えます 。 答えます 。 答えます 。 答えます 。 0
ko-a---s-. k_________ k-t-e-a-u- ---------- kotaemasu.
ሰራሕ 働く 働く 働く 働く 働く 0
hat-r-ku h_______ h-t-r-k- -------- hataraku
ንሱ ይሰርሕ ድዩ ዘሎ? 彼は 今 仕事中 です か ? 彼は 今 仕事中 です か ? 彼は 今 仕事中 です か ? 彼は 今 仕事中 です か ? 彼は 今 仕事中 です か ? 0
kare-w- ima-shig--o-c--d-s---a? k___ w_ i__ s______________ k__ k-r- w- i-a s-i-o-o-c-ū-e-u k-? ------------------------------- kare wa ima shigoto-chūdesu ka?
እወ፣ ይሰርሕ እዩ ዘሎ። ええ 、 ちょうど 働いて います 。 ええ 、 ちょうど 働いて います 。 ええ 、 ちょうど 働いて います 。 ええ 、 ちょうど 働いて います 。 ええ 、 ちょうど 働いて います 。 0
e--- chō----ata-a-t- -m-s-. e e_ c____ h________ i_____ e e- c-ō-o h-t-r-i-e i-a-u- --------------------------- e e, chōdo hataraite imasu.
ምምጽእ 来る 来る 来る 来る 来る 0
kuru k___ k-r- ---- kuru
ትመጹ ዲኹም? あなたたちは 来ます か ? あなたたちは 来ます か ? あなたたちは 来ます か ? あなたたちは 来ます か ? あなたたちは 来ます か ? 0
ana-a-tachi w--kim-s---a? a__________ w_ k_____ k__ a-a-a-t-c-i w- k-m-s- k-? ------------------------- anata-tachi wa kimasu ka?
እወ፣ ንመጽእ ኣሎና። ええ 、 すぐ 行きます 。 ええ 、 すぐ 行きます 。 ええ 、 すぐ 行きます 。 ええ 、 すぐ 行きます 。 ええ 、 すぐ 行きます 。 0
e -, -u-u ----asu. e e_ s___ i_______ e e- s-g- i-i-a-u- ------------------ e e, sugu ikimasu.
ምቕማጥ 住む 住む 住む 住む 住む 0
su-u s___ s-m- ---- sumu
ኣብ በርሊን ዲኹም ትቕመጡ? ベルリンに お住まい です か ? ベルリンに お住まい です か ? ベルリンに お住まい です か ? ベルリンに お住まい です か ? ベルリンに お住まい です か ? 0
b-r--in ni o s-mai-e----a? b______ n_ o s________ k__ b-r-r-n n- o s-m-i-e-u k-? -------------------------- berurin ni o sumaidesu ka?
እወ፣ ኣነ ኣብ በርሊን ዝቕመጥ። ええ 、 ベルリンに 住んで います 。 ええ 、 ベルリンに 住んで います 。 ええ 、 ベルリンに 住んで います 。 ええ 、 ベルリンに 住んで います 。 ええ 、 ベルリンに 住んで います 。 0
e -,--e--rin-ni sund- i--s-. e e_ B______ n_ s____ i_____ e e- B-r-r-n n- s-n-e i-a-u- ---------------------------- e e, Berurin ni sunde imasu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -