እቲ ቀለቤት ክቡር ድዩ? |
இந-த மோதி-ம்-விலை--------தா?
இ__ மோ___ வி_ உ______
இ-்- ம-த-ர-் வ-ல- உ-ர-ந-த-ா-
----------------------------
இந்த மோதிரம் விலை உயர்ந்ததா?
0
inta-----ra- vi----uya--t---?
i___ m______ v____ u_________
i-t- m-t-r-m v-l-i u-a-n-a-ā-
-----------------------------
inta mōtiram vilai uyarntatā?
|
እቲ ቀለቤት ክቡር ድዩ?
இந்த மோதிரம் விலை உயர்ந்ததா?
inta mōtiram vilai uyarntatā?
|
ኖ፣ ሚእቲ ኦይሮ ጥራይ ኢዩ ዋግኡ። |
இல்-ை---தன- வ--ை-நூ-ு ---- --ன்.
இ___ இ__ வி_ நூ_ யூ_ தா__
இ-்-ை- இ-ன- வ-ல- ந-ற- ய-ர- த-ன-.
--------------------------------
இல்லை, இதன் விலை நூறு யூரோ தான்.
0
I-la----t---v-l-i ---u y-r- t--.
I_____ i___ v____ n___ y___ t___
I-l-i- i-a- v-l-i n-ṟ- y-r- t-ṉ-
--------------------------------
Illai, itaṉ vilai nūṟu yūrō tāṉ.
|
ኖ፣ ሚእቲ ኦይሮ ጥራይ ኢዩ ዋግኡ።
இல்லை, இதன் விலை நூறு யூரோ தான்.
Illai, itaṉ vilai nūṟu yūrō tāṉ.
|
ኣነ ግን ሓምሳ ጥራይ ኣለኒ። |
ஆ--ல் எ-்-ி-ம- ஐம்பத- -ான----ுக-க-றது.
ஆ__ எ____ ஐ___ தா_ இ______
ஆ-ா-் எ-்-ி-ம- ஐ-்-த- த-ன- இ-ு-்-ி-த-.
--------------------------------------
ஆனால் என்னிடம் ஐம்பது தான் இருக்கிறது.
0
Ā--l-e--iṭa---im---u --ṉ irukkiṟ-t-.
Ā___ e______ a______ t__ i__________
Ā-ā- e-ṉ-ṭ-m a-m-a-u t-ṉ i-u-k-ṟ-t-.
------------------------------------
Āṉāl eṉṉiṭam aimpatu tāṉ irukkiṟatu.
|
ኣነ ግን ሓምሳ ጥራይ ኣለኒ።
ஆனால் என்னிடம் ஐம்பது தான் இருக்கிறது.
Āṉāl eṉṉiṭam aimpatu tāṉ irukkiṟatu.
|
ወዲእካ ዲኻ? |
எ-்-,-ம--ித்-ு வ----ா-ா?
எ___ மு___ வி____
எ-்-, ம-ட-த-த- வ-ட-ட-ய-?
------------------------
என்ன, முடித்து விட்டாயா?
0
Eṉ-a, m--ittu--iṭ--y-?
E____ m______ v_______
E-ṉ-, m-ṭ-t-u v-ṭ-ā-ā-
----------------------
Eṉṉa, muṭittu viṭṭāyā?
|
ወዲእካ ዲኻ?
என்ன, முடித்து விட்டாயா?
Eṉṉa, muṭittu viṭṭāyā?
|
ኖ ጌና ኣይወድኣኹን። |
இல்ல-, இ--ன-ம---ல-லை.
இ___ இ___ இ___
இ-்-ை- இ-்-ு-் இ-்-ை-
---------------------
இல்லை, இன்னும் இல்லை.
0
Illa-,-iṉ-um-il-a-.
I_____ i____ i_____
I-l-i- i-ṉ-m i-l-i-
-------------------
Illai, iṉṉum illai.
|
ኖ ጌና ኣይወድኣኹን።
இல்லை, இன்னும் இல்லை.
Illai, iṉṉum illai.
|
ግን ሕጂ ክውድእ‘የ። |
ஆ-ால்---க்கிர-் -ு---்து -ிடு----.
ஆ__ சீ____ மு___ வி____
ஆ-ா-் ச-க-க-ர-் ம-ட-த-த- வ-ட-வ-ன-.
----------------------------------
ஆனால் சீக்கிரம் முடித்து விடுவேன்.
0
Āṉā--c-----a--mu---------uv--.
Ā___ c_______ m______ v_______
Ā-ā- c-k-i-a- m-ṭ-t-u v-ṭ-v-ṉ-
------------------------------
Āṉāl cīkkiram muṭittu viṭuvēṉ.
|
ግን ሕጂ ክውድእ‘የ።
ஆனால் சீக்கிரம் முடித்து விடுவேன்.
Āṉāl cīkkiram muṭittu viṭuvēṉ.
|
መረቕ ትደሊ ዲኻ። |
உ-க-கு இன்ன-ம- க--்-ம்-ச--்-வ-ண---மா?
உ___ இ___ கொ___ சூ_ வே____
உ-க-க- இ-்-ு-் க-ஞ-ச-் ச-ப- வ-ண-ட-ம-?
-------------------------------------
உனக்கு இன்னும் கொஞ்சம் சூப் வேண்டுமா?
0
Uṉ---u-iṉṉ-m----ca- cūp ----u-ā?
U_____ i____ k_____ c__ v_______
U-a-k- i-ṉ-m k-ñ-a- c-p v-ṇ-u-ā-
--------------------------------
Uṉakku iṉṉum koñcam cūp vēṇṭumā?
|
መረቕ ትደሊ ዲኻ።
உனக்கு இன்னும் கொஞ்சம் சூப் வேண்டுமா?
Uṉakku iṉṉum koñcam cūp vēṇṭumā?
|
ኖ መረቕ ኣይደለኹን። |
இ---ை,எனக்-ு இன--ு---வ-ண்ட-ம-.
இ_______ இ___ வே____
இ-்-ை-எ-க-க- இ-்-ு-் வ-ண-ட-ம-.
------------------------------
இல்லை,எனக்கு இன்னும் வேண்டாம்.
0
I--ai--ṉa--u--ṉṉum ---ṭā-.
I___________ i____ v______
I-l-i-e-a-k- i-ṉ-m v-ṇ-ā-.
--------------------------
Illai,eṉakku iṉṉum vēṇṭām.
|
ኖ መረቕ ኣይደለኹን።
இல்லை,எனக்கு இன்னும் வேண்டாம்.
Illai,eṉakku iṉṉum vēṇṭām.
|
ግን ሓንቲ ኣይስ-ክሪም |
ஆன--் இன்-ு---கொஞ---- ஐஸ-க---ம-.
ஆ__ இ___ கொ___ ஐ_____
ஆ-ா-் இ-்-ு-் க-ஞ-ச-் ஐ-்-ி-ீ-்-
--------------------------------
ஆனால் இன்னும் கொஞ்சம் ஐஸ்கிரீம்.
0
Ā--l i-ṉ---ko---- aisk-rī-.
Ā___ i____ k_____ a________
Ā-ā- i-ṉ-m k-ñ-a- a-s-i-ī-.
---------------------------
Āṉāl iṉṉum koñcam aiskirīm.
|
ግን ሓንቲ ኣይስ-ክሪም
ஆனால் இன்னும் கொஞ்சம் ஐஸ்கிரீம்.
Āṉāl iṉṉum koñcam aiskirīm.
|
ኣብዚ ነዊሕ ጌርካ ዲኻ? |
ந--இங்-- வெ--------ள-- -ச----ி---ா?
நீ இ__ வெ_ நா____ வ______
ந- இ-்-ு வ-க- ந-ட-க-ா- வ-ி-்-ி-ா-ா-
-----------------------------------
நீ இங்கு வெகு நாட்களாக வசிக்கிறாயா?
0
N- --ku-ve----āṭkaḷ-ka-----kki--yā?
N_ i___ v___ n________ v___________
N- i-k- v-k- n-ṭ-a-ā-a v-c-k-i-ā-ā-
-----------------------------------
Nī iṅku veku nāṭkaḷāka vacikkiṟāyā?
|
ኣብዚ ነዊሕ ጌርካ ዲኻ?
நீ இங்கு வெகு நாட்களாக வசிக்கிறாயா?
Nī iṅku veku nāṭkaḷāka vacikkiṟāyā?
|
ኖ፣ ሓደ ወርሒ ጥራይ። |
இ--லை-ஒ-ு ---மா-த்த---.
இ_____ மா_______
இ-்-ை-ஒ-ு ம-த-ா-த-த-ன-.
-----------------------
இல்லை.ஒரு மாதமாகத்தான்.
0
Ill---Oru--āt-m-kattā-.
I________ m____________
I-l-i-O-u m-t-m-k-t-ā-.
-----------------------
Illai.Oru mātamākattāṉ.
|
ኖ፣ ሓደ ወርሒ ጥራይ።
இல்லை.ஒரு மாதமாகத்தான்.
Illai.Oru mātamākattāṉ.
|
ግን ንብዙሓት ሰባት እየ ዝፈልጥ። |
ஆன--் அதற---ள்-எனக-கு ---ைய -னி-----ைத--த-ர---ம்.
ஆ__ அ____ எ___ நி__ ம______ தெ____
ஆ-ா-் அ-ற-க-ள- எ-க-க- ந-ற-ய ம-ி-ர-க-ை-் த-ர-ய-ம-.
-------------------------------------------------
ஆனால் அதற்குள் எனக்கு நிறைய மனிதர்களைத் தெரியும்.
0
Ā-ā--a---kuḷ -ṉ--k--n-ṟai-a --ṉ-t-rk--a-- ---i---.
Ā___ a______ e_____ n______ m____________ t_______
Ā-ā- a-a-k-ḷ e-a-k- n-ṟ-i-a m-ṉ-t-r-a-a-t t-r-y-m-
--------------------------------------------------
Āṉāl ataṟkuḷ eṉakku niṟaiya maṉitarkaḷait teriyum.
|
ግን ንብዙሓት ሰባት እየ ዝፈልጥ።
ஆனால் அதற்குள் எனக்கு நிறைய மனிதர்களைத் தெரியும்.
Āṉāl ataṟkuḷ eṉakku niṟaiya maṉitarkaḷait teriyum.
|
ጽባሕ ንገዛኻ ትኸይድ ዲኻ? |
நா-ை-்கு நீ-்-ள--வீட்டி--க- போவதா------்--றீர---ா?
நா___ நீ___ வீ____ போ___ இ________
ந-ள-க-க- ந-ங-க-் வ-ட-ட-ற-க- ப-வ-ா- இ-ு-்-ி-ீ-்-ள-?
--------------------------------------------------
நாளைக்கு நீங்கள் வீட்டிற்கு போவதாக இருக்கிறீர்களா?
0
N----k-u----kaḷ vī-ṭiṟ-u---v----- i-u---ṟīr-aḷā?
N_______ n_____ v_______ p_______ i_____________
N-ḷ-i-k- n-ṅ-a- v-ṭ-i-k- p-v-t-k- i-u-k-ṟ-r-a-ā-
------------------------------------------------
Nāḷaikku nīṅkaḷ vīṭṭiṟku pōvatāka irukkiṟīrkaḷā?
|
ጽባሕ ንገዛኻ ትኸይድ ዲኻ?
நாளைக்கு நீங்கள் வீட்டிற்கு போவதாக இருக்கிறீர்களா?
Nāḷaikku nīṅkaḷ vīṭṭiṟku pōvatāka irukkiṟīrkaḷā?
|
ኖ፣ ኣብ ቀዳመ-ሰንበት። |
இ--லை- --ர-இ-ு--யி-்--ன-.
இ___ வா_ இ_______
இ-்-ை- வ-ர இ-ு-ி-ி-்-ா-்-
-------------------------
இல்லை, வார இறுதியில்தான்.
0
Il-------ra -ṟ--iy-lt-ṉ.
I_____ v___ i___________
I-l-i- v-r- i-u-i-i-t-ṉ-
------------------------
Illai, vāra iṟutiyiltāṉ.
|
ኖ፣ ኣብ ቀዳመ-ሰንበት።
இல்லை, வார இறுதியில்தான்.
Illai, vāra iṟutiyiltāṉ.
|
ግን ሰንበት ክምለስ‘የ። |
ஆன--- --ய--ு --ர-ம--ி-வந-து-ி--வ-ன-.
ஆ__ ஞா__ தி___ வ_______
ஆ-ா-் ஞ-ய-ற- த-ர-ம-ப- வ-்-ு-ி-ு-ே-்-
------------------------------------
ஆனால் ஞாயிறு திரும்பி வந்துவிடுவேன்.
0
Āṉ-l-ñ---ṟu t--u-p- v-n--v-----ṉ.
Ā___ ñ_____ t______ v____________
Ā-ā- ñ-y-ṟ- t-r-m-i v-n-u-i-u-ē-.
---------------------------------
Āṉāl ñāyiṟu tirumpi vantuviṭuvēṉ.
|
ግን ሰንበት ክምለስ‘የ።
ஆனால் ஞாயிறு திரும்பி வந்துவிடுவேன்.
Āṉāl ñāyiṟu tirumpi vantuviṭuvēṉ.
|
ጋልካ ዓባይ ድያ? |
உ---ு-ைய-ம-ள்-----க்-ு-வந்த--ா?
உ____ ம__ வ____ வ_____
உ-்-ு-ை- ம-ள- வ-த-க-க- வ-்-வ-ா-
-------------------------------
உன்னுடைய மகள் வயதுக்கு வந்தவளா?
0
U-ṉ---iy--ma-a--va--t-k-- -ant-vaḷ-?
U________ m____ v________ v_________
U-ṉ-ṭ-i-a m-k-ḷ v-y-t-k-u v-n-a-a-ā-
------------------------------------
Uṉṉuṭaiya makaḷ vayatukku vantavaḷā?
|
ጋልካ ዓባይ ድያ?
உன்னுடைய மகள் வயதுக்கு வந்தவளா?
Uṉṉuṭaiya makaḷ vayatukku vantavaḷā?
|
ኣይኮነትን ጌና ዓሰርተሸውዓተ ኢያ ዘላ። |
இ-்ல-,அவ-்---து-பதினே----ான்.
இ______ வ__ ப___ தா__
இ-்-ை-அ-ள- வ-த- ப-ி-ே-ு த-ன-.
-----------------------------
இல்லை,அவள் வயது பதினேழு தான்.
0
I-la-,av-- --y--- -atiṉēḻ--tāṉ.
I_________ v_____ p_______ t___
I-l-i-a-a- v-y-t- p-t-ṉ-ḻ- t-ṉ-
-------------------------------
Illai,avaḷ vayatu patiṉēḻu tāṉ.
|
ኣይኮነትን ጌና ዓሰርተሸውዓተ ኢያ ዘላ።
இல்லை,அவள் வயது பதினேழு தான்.
Illai,avaḷ vayatu patiṉēḻu tāṉ.
|
ግን ከኣ ሓደ ዓርኪ ኣለዋ ። |
ஆன--் அவள--்க- இ--பொழ--- --- --ழன்-இரு-்க--ான-.
ஆ__ அ____ இ____ ஒ_ தோ__ இ______
ஆ-ா-் அ-ள-க-க- இ-்-ொ-ு-ே ஒ-ு த-ழ-் இ-ு-்-ி-ா-்-
-----------------------------------------------
ஆனால் அவளுக்கு இப்பொழுதே ஒரு தோழன் இருக்கிறான்.
0
Ā----avaḷ-k-u i-po--t--or--t-ḻaṉ-ir--kiṟā-.
Ā___ a_______ i_______ o__ t____ i_________
Ā-ā- a-a-u-k- i-p-ḻ-t- o-u t-ḻ-ṉ i-u-k-ṟ-ṉ-
-------------------------------------------
Āṉāl avaḷukku ippoḻutē oru tōḻaṉ irukkiṟāṉ.
|
ግን ከኣ ሓደ ዓርኪ ኣለዋ ።
ஆனால் அவளுக்கு இப்பொழுதே ஒரு தோழன் இருக்கிறான்.
Āṉāl avaḷukku ippoḻutē oru tōḻaṉ irukkiṟāṉ.
|