መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ (ገድነት)   »   hi अनिवार्य क्रिया

72 [ሰብዓንክልተን]

ገለ (ገድነት)

ገለ (ገድነት)

७२ [बहत्तर]

72 [bahattar]

अनिवार्य क्रिया

anivaary kriya

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ህንዲ ተፃወት ቡዙሕ
ገድን अ---ार्य---तें अ____ बा_ अ-ि-ा-्- ब-त-ं -------------- अनिवार्य बातें 0
aniva-ry b--ten a_______ b_____ a-i-a-r- b-a-e- --------------- anivaary baaten
እቲ ደብዳበ ገድን ክሰዶ ኣለኒ። मुझे प-्---े-ना -ै मु_ प__ भे__ है म-झ- प-्- भ-ज-ा ह- ------------------ मुझे पत्र भेजना है 0
m-j-e pa-- -h-jan- h-i m____ p___ b______ h__ m-j-e p-t- b-e-a-a h-i ---------------------- mujhe patr bhejana hai
እቲ ሆተል ግድን ክኸፍሎ ኣለኒ። म--- -ोट--क---ै-- ---े ह-ं मु_ हो__ को पै_ दे_ हैं म-झ- ह-ट- क- प-स- द-न- ह-ं -------------------------- मुझे होटल को पैसे देने हैं 0
muj-e-----l -o pa----dene hain m____ h____ k_ p____ d___ h___ m-j-e h-t-l k- p-i-e d-n- h-i- ------------------------------ mujhe hotal ko paise dene hain
ግድን ንግሆ ክትትስእ ኣለካ። त-म्ह-- --्द- जग-ा-है तु__ ज__ ज__ है त-म-ह-ं ज-्-ी ज-न- ह- --------------------- तुम्हें जल्दी जगना है 0
t-mhe----l-e--ja-an---ai t_____ j_____ j_____ h__ t-m-e- j-l-e- j-g-n- h-i ------------------------ tumhen jaldee jagana hai
ብዙሕ ክትሰርሕ ኣለካ። त--्हें बहु- का- -र----ै तु__ ब__ का_ क__ है त-म-ह-ं ब-ु- क-म क-न- ह- ------------------------ तुम्हें बहुत काम करना है 0
tu-hen-b--u- k-am k----- -ai t_____ b____ k___ k_____ h__ t-m-e- b-h-t k-a- k-r-n- h-i ---------------------------- tumhen bahut kaam karana hai
ሰዓትካ ከተኽብር ኣለካ። त---------य -- जान---ै तु__ स__ प_ जा_ है त-म-ह-ं स-य प- ज-न- ह- ---------------------- तुम्हें समय पर जाना है 0
t-mh---s--ay --r ja--a---i t_____ s____ p__ j____ h__ t-m-e- s-m-y p-r j-a-a h-i -------------------------- tumhen samay par jaana hai
ንሱ ነዳዲ ክመልእ ኣለዎ። उस-ो--ेट-र-ल--ेना -ै उ__ पे___ ले_ है उ-क- प-ट-र-ल ल-न- ह- -------------------- उसको पेट्रोल लेना है 0
u-a-- -e-ro--lena --i u____ p_____ l___ h__ u-a-o p-t-o- l-n- h-i --------------------- usako petrol lena hai
ንሱ ንታ መኪና ከዕርያ ኣለዎ። उस---अ------ड़--ठी------ -ै उ__ अ__ गा_ ठी_ क__ है उ-क- अ-न- ग-ड-ी ठ-क क-न- ह- --------------------------- उसको अपनी गाड़ी ठीक करनी है 0
u--ko---an-e gaadee--hee- k-ranee--ai u____ a_____ g_____ t____ k______ h__ u-a-o a-a-e- g-a-e- t-e-k k-r-n-e h-i ------------------------------------- usako apanee gaadee theek karanee hai
ንሱ ነታ መኪና ክሓጽባ ኣለዎ። उस-- अपन- --ड़- -ो-ी -ै उ__ अ__ गा_ धो_ है उ-क- अ-न- ग-ड-ी ध-न- ह- ----------------------- उसको अपनी गाड़ी धोनी है 0
us-k--a--nee-g--d-------e- -ai u____ a_____ g_____ d_____ h__ u-a-o a-a-e- g-a-e- d-o-e- h-i ------------------------------ usako apanee gaadee dhonee hai
ንሳ ኣስቬዛ ክትገዝእ ኣለዋ። उ-क--ख-ीद--- क-न---ै उ__ ख___ क__ है उ-क- ख-ी-ा-ी क-न- ह- -------------------- उसको खरीदारी करनी है 0
u-a-- ----e--aa-ee-karan-e-hai u____ k___________ k______ h__ u-a-o k-a-e-d-a-e- k-r-n-e h-i ------------------------------ usako khareedaaree karanee hai
ንሳ ነቲ መንበሪ ክፍሊ ከተጽሪዮ ኣለዋ። उस---घर--------ा-है उ__ घ_ सा_ क__ है उ-क- घ- स-फ़ क-न- ह- ------------------- उसको घर साफ़ करना है 0
usako -har------k--ana--ai u____ g___ s___ k_____ h__ u-a-o g-a- s-a- k-r-n- h-i -------------------------- usako ghar saaf karana hai
ክዳውንቲ ክትሓጽቦ ኣለዋ። उसक---प-- धो-----ं उ__ क__ धो_ हैं उ-क- क-ड़- ध-न- ह-ं ------------------ उसको कपड़े धोने हैं 0
u-a-o---p-d------- hain u____ k_____ d____ h___ u-a-o k-p-d- d-o-e h-i- ----------------------- usako kapade dhone hain
ሕጂ ናብ ቤት ትምህርቲ ክንከይድ ኣለና። हम-----रंत ----ा-- ---ा है ह_ तु__ पा___ जा_ है ह-े- त-र-त प-ठ-ा-ा ज-न- ह- -------------------------- हमें तुरंत पाठशाला जाना है 0
h-m-n t-r-n--p---has-aa-----a----ai h____ t_____ p___________ j____ h__ h-m-n t-r-n- p-a-h-s-a-l- j-a-a h-i ----------------------------------- hamen turant paathashaala jaana hai
ሕጂ ግድን ናብ ስራሕ ክንከይድ ኣለና። ह--ं त---त क----र-जान- -ै ह_ तु__ का_ प_ जा_ है ह-े- त-र-त क-म प- ज-न- ह- ------------------------- हमें तुरंत काम पर जाना है 0
h-m-n---ra-t-k--- p---j-a-- -ai h____ t_____ k___ p__ j____ h__ h-m-n t-r-n- k-a- p-r j-a-a h-i ------------------------------- hamen turant kaam par jaana hai
ንሕና ግድን ናብ ሓኪም ክንከይድ ኣለና። ह--ं --रंत------- ---पा--ज--ा-है ह_ तु__ डॉ___ के पा_ जा_ है ह-े- त-र-त ड-क-ट- क- प-स ज-न- ह- -------------------------------- हमें तुरंत डॉक्टर के पास जाना है 0
h--e----r--- do-tar ke pa-- j-ana--ai h____ t_____ d_____ k_ p___ j____ h__ h-m-n t-r-n- d-k-a- k- p-a- j-a-a h-i ------------------------------------- hamen turant doktar ke paas jaana hai
ንስኻትኩም ኣውቶቡስ ክትጽበዩ ኣለኩም። तुम--ो--- को--- -ी-प्--ी--षा -र-- है तु_ लो_ को ब_ की प्____ क__ है त-म ल-ग-ं क- ब- क- प-र-ी-्-ा क-न- ह- ------------------------------------ तुम लोगों को बस की प्रतीक्षा करनी है 0
t-m-logo--ko-ba- kee prat------ kar-ne--h-i t__ l____ k_ b__ k__ p_________ k______ h__ t-m l-g-n k- b-s k-e p-a-e-k-h- k-r-n-e h-i ------------------------------------------- tum logon ko bas kee prateeksha karanee hai
ንስኻትኩም ባቡር ክትጽበዩ ኣለኩም። तुम ल-ग-ं -- ट्रे- -ी-प--तीक्षा--र-ी है तु_ लो_ को ट्__ की प्____ क__ है त-म ल-ग-ं क- ट-र-न क- प-र-ी-्-ा क-न- ह- --------------------------------------- तुम लोगों को ट्रेन की प्रतीक्षा करनी है 0
tu---og-n-k---r-- k-e-p-at-----a k---ne----i t__ l____ k_ t___ k__ p_________ k______ h__ t-m l-g-n k- t-e- k-e p-a-e-k-h- k-r-n-e h-i -------------------------------------------- tum logon ko tren kee prateeksha karanee hai
ንስኻትኩም ታክሲ ክትጽበዩ ኣለኩም። त---ल---ं को ट---स- क- प--तीक्ष- -रन---ै तु_ लो_ को टै__ की प्____ क__ है त-म ल-ग-ं क- ट-क-स- क- प-र-ी-्-ा क-न- ह- ---------------------------------------- तुम लोगों को टैक्सी की प्रतीक्षा करनी है 0
tum--og----o -ai---- kee -------sh- kar-ne--hai t__ l____ k_ t______ k__ p_________ k______ h__ t-m l-g-n k- t-i-s-e k-e p-a-e-k-h- k-r-n-e h-i ----------------------------------------------- tum logon ko taiksee kee prateeksha karanee hai

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -