መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ምፍቃድ   »   hu valamit szabad, lehet (-hat, -het)

73 [ሰብዓንሰለስተን]

ገለ ምፍቃድ

ገለ ምፍቃድ

73 [hetvenhárom]

valamit szabad, lehet (-hat, -het)

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሃንጋርያዊ ተፃወት ቡዙሕ
መኪና ንኽትዝውር ይፍቐደልካ ድዩ? Ve---h-ts- má--aut--? V_________ m__ a_____ V-z-t-e-s- m-r a-t-t- --------------------- Vezethetsz már autót? 0
ኣልኮል ክትሰቲ ይፍቐደካ ድዩ? I---sz már------olt? I_____ m__ a________ I-a-s- m-r a-k-h-l-? -------------------- Ihatsz már alkoholt? 0
በይንኻ ኣብ ወጻኢ ሃገር ክትዝር ይፍቐደካ ድዩ? M---ts- m-- --ye-ül---l--dr-? M______ m__ e______ k________ M-h-t-z m-r e-y-d-l k-l-ö-r-? ----------------------------- Mehetsz már egyedül külfödre? 0
ምፍቓድ s---ad---h------e-) s_____ (_____ -____ s-a-a- (-h-t- --e-) ------------------- szabad (-hat, -het) 0
ኣብዚ ክነትክኽ ይፍቐድና ዲዩ? D-h--y-zh-t-nk--tt? D_____________ i___ D-h-n-o-h-t-n- i-t- ------------------- Dohányozhatunk itt? 0
ኣብዚ ምትኻኽ ይፍቐድ S-a--- -tt--ohán-o-ni? S_____ i__ d__________ S-a-a- i-t d-h-n-o-n-? ---------------------- Szabad itt dohányozni? 0
ብክረዲት ካርድ ክትከፍል ይፍቐድ ዲዩ? (-z-ba----e-e- -tt ------ár-yá--l--i-etn-? (_______ L____ i__ h_____________ f_______ (-z-b-d- L-h-t i-t h-t-l-á-t-á-a- f-z-t-i- ------------------------------------------ (Szabad) Lehet itt hitelkártyával fizetni? 0
ብባንክ ምኽፋል ይፍቐድ ዲዩ? (Sz-bad--L-h-t-i-t cse--el-f-ze-ni? (_______ L____ i__ c______ f_______ (-z-b-d- L-h-t i-t c-e-k-l f-z-t-i- ----------------------------------- (Szabad) Lehet itt csekkel fizetni? 0
ብጥረ-ገንዘብ ምኽፋልጥራይ ዲዩ ትፍቐድ ? C-a--ké-zp-n-z-l--ehet-fiz---i? C___ k__________ l____ f_______ C-a- k-s-p-n-z-l l-h-t f-z-t-i- ------------------------------- Csak készpénzzel lehet fizetni? 0
ሓጻር ክድውል እፍቐድ ዲዩ? S--b-- --le-o--l--m? S_____ t____________ S-a-a- t-l-f-n-l-o-? -------------------- Szabad telefonálnom? 0
ኣሕጽር ኣቢለ ክሓትት እፍቐድ ዲዩ? K---e---t-k-val-m-t? K__________ v_______ K-r-e-h-t-k v-l-m-t- -------------------- Kérdezhetek valamit? 0
ኣሕጽር ኣቢለ ክዛረብ እፍቐድ ዲዩ? Mon---t-k -alam--? M________ v_______ M-n-h-t-k v-l-m-t- ------------------ Mondhatok valamit? 0
ኣብ ፓርክ ምድቃስ ኣይፍቐዶን እዩ። N-m al--ha- -------an. N__ a______ a p_______ N-m a-u-h-t a p-r-b-n- ---------------------- Nem aludhat a parkban. 0
ኣብ መኪና ክድቕስ ኣይፍቐዶን እዩ። Nem-----h---az-a-tóba-. N__ a______ a_ a_______ N-m a-u-h-t a- a-t-b-n- ----------------------- Nem aludhat az autóban. 0
ኣብ መደብር -ባቡር ክድቕስ ኣይፍቐዶን እዩ። Nem alu---t---pá--au--ar-n. N__ a______ a p____________ N-m a-u-h-t a p-l-a-d-a-o-. --------------------------- Nem aludhat a pályaudvaron. 0
ኮፍ ከነብል ይፍቐድ ዲዩ ? Leül-e-ü-k? L__________ L-ü-h-t-n-? ----------- Leülhetünk? 0
ናይ ምግቢ-ካርተ ክንርኢ ይፍቐድ ዲዩ? K--h-t-----gy -tl--o-? K________ e__ é_______ K-p-a-u-k e-y é-l-p-t- ---------------------- Kaphatunk egy étlapot? 0
ፈላሊና ክንከፍል ይፍቐድ ዲዩ? Fizet-e--nk-k-l-n? F__________ k_____ F-z-t-e-ü-k k-l-n- ------------------ Fizethetünk külön? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -