መኪና ንኽትዝውር ይፍቐደልካ ድዩ? |
მ------- ტა-ე-ი--უ-ლ-ბ-----ე გა---?
მ_______ ტ______ უ_____ უ___ გ_____
მ-ნ-ა-ი- ტ-რ-ბ-ს უ-ლ-ბ- უ-ვ- გ-ქ-ს-
-----------------------------------
მანქანის ტარების უფლება უკვე გაქვს?
0
m-nkan---t-a---i--u--eba--k'-- --kvs?
m_______ t_______ u_____ u____ g_____
m-n-a-i- t-a-e-i- u-l-b- u-'-e g-k-s-
-------------------------------------
mankanis t'arebis upleba uk've gakvs?
|
መኪና ንኽትዝውር ይፍቐደልካ ድዩ?
მანქანის ტარების უფლება უკვე გაქვს?
mankanis t'arebis upleba uk've gakvs?
|
ኣልኮል ክትሰቲ ይፍቐደካ ድዩ? |
ალკოჰოლ-- -ა---ის--ფ-ე---უ-ვე-გ---ს?
ა________ დ______ უ_____ უ___ გ_____
ა-კ-ჰ-ლ-ს დ-ლ-ვ-ს უ-ლ-ბ- უ-ვ- გ-ქ-ს-
------------------------------------
ალკოჰოლის დალევის უფლება უკვე გაქვს?
0
a-k'o---is-d--evis-upl-b----'ve g---s?
a_________ d______ u_____ u____ g_____
a-k-o-o-i- d-l-v-s u-l-b- u-'-e g-k-s-
--------------------------------------
alk'oholis dalevis upleba uk've gakvs?
|
ኣልኮል ክትሰቲ ይፍቐደካ ድዩ?
ალკოჰოლის დალევის უფლება უკვე გაქვს?
alk'oholis dalevis upleba uk've gakvs?
|
በይንኻ ኣብ ወጻኢ ሃገር ክትዝር ይፍቐደካ ድዩ? |
ს------გა-ეთ-მარ-ო--ამგზავრე-ის -ფლე-ა---ვე -აქ--?
ს___________ მ____ გ___________ უ_____ უ___ გ_____
ს-ზ-ვ-რ-ა-ე- მ-რ-ო გ-მ-ზ-ვ-ე-ი- უ-ლ-ბ- უ-ვ- გ-ქ-ს-
--------------------------------------------------
საზღვარგარეთ მარტო გამგზავრების უფლება უკვე გაქვს?
0
s----va-g-ret-m---'o-ga--za---b-s upl-ba -k-ve g----?
s____________ m_____ g___________ u_____ u____ g_____
s-z-h-a-g-r-t m-r-'- g-m-z-v-e-i- u-l-b- u-'-e g-k-s-
-----------------------------------------------------
sazghvargaret mart'o gamgzavrebis upleba uk've gakvs?
|
በይንኻ ኣብ ወጻኢ ሃገር ክትዝር ይፍቐደካ ድዩ?
საზღვარგარეთ მარტო გამგზავრების უფლება უკვე გაქვს?
sazghvargaret mart'o gamgzavrebis upleba uk've gakvs?
|
ምፍቓድ |
ნებარ--ა
ნ_______
ნ-ბ-რ-ვ-
--------
ნებართვა
0
ne----va
n_______
n-b-r-v-
--------
nebartva
|
|
ኣብዚ ክነትክኽ ይፍቐድና ዲዩ? |
შე----ბ- -ქ -ოვწ-ოთ?
შ_______ ა_ მ_______
შ-ი-ლ-ბ- ა- მ-ვ-ი-თ-
--------------------
შეიძლება აქ მოვწიოთ?
0
s--id---ba-a-----ts-io-?
s_________ a_ m_________
s-e-d-l-b- a- m-v-s-i-t-
------------------------
sheidzleba ak movts'iot?
|
ኣብዚ ክነትክኽ ይፍቐድና ዲዩ?
შეიძლება აქ მოვწიოთ?
sheidzleba ak movts'iot?
|
ኣብዚ ምትኻኽ ይፍቐድ |
ა--მო-ე-ა--ეიძ--ბა?
ა_ მ_____ შ________
ა- მ-წ-ვ- შ-ი-ლ-ბ-?
-------------------
აქ მოწევა შეიძლება?
0
ak mot-'--a ----d---ba?
a_ m_______ s__________
a- m-t-'-v- s-e-d-l-b-?
-----------------------
ak mots'eva sheidzleba?
|
ኣብዚ ምትኻኽ ይፍቐድ
აქ მოწევა შეიძლება?
ak mots'eva sheidzleba?
|
ብክረዲት ካርድ ክትከፍል ይፍቐድ ዲዩ? |
ს-კ--დ-ტო ბ-რ--ი- გა-ა--ა -ეს-ძ-ებ--ია?
ს________ ბ______ გ______ შ____________
ს-კ-ე-ი-ო ბ-რ-თ-თ გ-დ-ხ-ა შ-ს-ძ-ე-ე-ი-?
---------------------------------------
საკრედიტო ბარათით გადახდა შესაძლებელია?
0
sak--ed-t'o--arat-- gad--h-a-s--sa--l---l-a?
s__________ b______ g_______ s______________
s-k-r-d-t-o b-r-t-t g-d-k-d- s-e-a-z-e-e-i-?
--------------------------------------------
sak'redit'o baratit gadakhda shesadzlebelia?
|
ብክረዲት ካርድ ክትከፍል ይፍቐድ ዲዩ?
საკრედიტო ბარათით გადახდა შესაძლებელია?
sak'redit'o baratit gadakhda shesadzlebelia?
|
ብባንክ ምኽፋል ይፍቐድ ዲዩ? |
ჩ-კ-თ--ა-ა--ა შე---ლე-ელ--?
ჩ____ გ______ შ____________
ჩ-კ-თ გ-დ-ხ-ა შ-ს-ძ-ე-ე-ი-?
---------------------------
ჩეკით გადახდა შესაძლებელია?
0
chek'-t -ad-k-d---h--a-z-eb-lia?
c______ g_______ s______________
c-e-'-t g-d-k-d- s-e-a-z-e-e-i-?
--------------------------------
chek'it gadakhda shesadzlebelia?
|
ብባንክ ምኽፋል ይፍቐድ ዲዩ?
ჩეკით გადახდა შესაძლებელია?
chek'it gadakhda shesadzlebelia?
|
ብጥረ-ገንዘብ ምኽፋልጥራይ ዲዩ ትፍቐድ ? |
მ--ლო- ნ-ღდი-ფ-ლ-თ-გა-ა--აა -ეს-ძლ-ბელ-?
მ_____ ნ____ ფ____ გ_______ შ___________
მ-ო-ო- ნ-ღ-ი ფ-ლ-თ გ-დ-ხ-ა- შ-ს-ძ-ე-ე-ი-
----------------------------------------
მხოლოდ ნაღდი ფულით გადახდაა შესაძლებელი?
0
mk-ol---nag--- p---- ga-akhdaa---esadzl-b-l-?
m______ n_____ p____ g________ s_____________
m-h-l-d n-g-d- p-l-t g-d-k-d-a s-e-a-z-e-e-i-
---------------------------------------------
mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
|
ብጥረ-ገንዘብ ምኽፋልጥራይ ዲዩ ትፍቐድ ?
მხოლოდ ნაღდი ფულით გადახდაა შესაძლებელი?
mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
|
ሓጻር ክድውል እፍቐድ ዲዩ? |
შ-----ბ- -რთი-დ--რ---?
შ_______ ე___ დ_______
შ-ი-ლ-ბ- ე-თ- დ-ვ-ე-ო-
----------------------
შეიძლება ერთი დავრეკო?
0
s-e--zl--a-er-i -a-rek'-?
s_________ e___ d________
s-e-d-l-b- e-t- d-v-e-'-?
-------------------------
sheidzleba erti davrek'o?
|
ሓጻር ክድውል እፍቐድ ዲዩ?
შეიძლება ერთი დავრეკო?
sheidzleba erti davrek'o?
|
ኣሕጽር ኣቢለ ክሓትት እፍቐድ ዲዩ? |
შეი-ლება-რა--ც-----თხ-?
შ_______ რ____ ვ_______
შ-ი-ლ-ბ- რ-ღ-ც ვ-კ-თ-ო-
-----------------------
შეიძლება რაღაც ვიკითხო?
0
she-d--eba--a-hat- -ik'----o?
s_________ r______ v_________
s-e-d-l-b- r-g-a-s v-k-i-k-o-
-----------------------------
sheidzleba raghats vik'itkho?
|
ኣሕጽር ኣቢለ ክሓትት እፍቐድ ዲዩ?
შეიძლება რაღაც ვიკითხო?
sheidzleba raghats vik'itkho?
|
ኣሕጽር ኣቢለ ክዛረብ እፍቐድ ዲዩ? |
შე----ბა რ--აც ვ----?
შ_______ რ____ ვ_____
შ-ი-ლ-ბ- რ-ღ-ც ვ-ქ-ა-
---------------------
შეიძლება რაღაც ვთქვა?
0
she---leb---agh-t----k--?
s_________ r______ v_____
s-e-d-l-b- r-g-a-s v-k-a-
-------------------------
sheidzleba raghats vtkva?
|
ኣሕጽር ኣቢለ ክዛረብ እፍቐድ ዲዩ?
შეიძლება რაღაც ვთქვა?
sheidzleba raghats vtkva?
|
ኣብ ፓርክ ምድቃስ ኣይፍቐዶን እዩ። |
მ---პა------ი----უფ-ე-ა ა--აქვს.
მ__ პ_____ ძ____ უ_____ ა_ ა____
მ-ს პ-რ-შ- ძ-ლ-ს უ-ლ-ბ- ა- ა-ვ-.
--------------------------------
მას პარკში ძილის უფლება არ აქვს.
0
mas----r--s-----i--s-upl-ba ---a--s.
m__ p________ d_____ u_____ a_ a____
m-s p-a-k-s-i d-i-i- u-l-b- a- a-v-.
------------------------------------
mas p'ark'shi dzilis upleba ar akvs.
|
ኣብ ፓርክ ምድቃስ ኣይፍቐዶን እዩ።
მას პარკში ძილის უფლება არ აქვს.
mas p'ark'shi dzilis upleba ar akvs.
|
ኣብ መኪና ክድቕስ ኣይፍቐዶን እዩ። |
მ-- -ა-ქ-ნ-შ- -ილ-- -ფლე-- -- აქვს.
მ__ მ________ ძ____ უ_____ ა_ ა____
მ-ს მ-ნ-ა-ა-ი ძ-ლ-ს უ-ლ-ბ- ა- ა-ვ-.
-----------------------------------
მას მანქანაში ძილის უფლება არ აქვს.
0
ma--m---an--h- d-i--- -p---a-a- --v-.
m__ m_________ d_____ u_____ a_ a____
m-s m-n-a-a-h- d-i-i- u-l-b- a- a-v-.
-------------------------------------
mas mankanashi dzilis upleba ar akvs.
|
ኣብ መኪና ክድቕስ ኣይፍቐዶን እዩ።
მას მანქანაში ძილის უფლება არ აქვს.
mas mankanashi dzilis upleba ar akvs.
|
ኣብ መደብር -ባቡር ክድቕስ ኣይፍቐዶን እዩ። |
მ-ს-სა-გურზე-ძი--ს უფ-----არ---ვ-.
მ__ ს_______ ძ____ უ_____ ა_ ა____
მ-ს ს-დ-უ-ზ- ძ-ლ-ს უ-ლ-ბ- ა- ა-ვ-.
----------------------------------
მას სადგურზე ძილის უფლება არ აქვს.
0
m-- ---gu--e--z---s-----ba--- a-vs.
m__ s_______ d_____ u_____ a_ a____
m-s s-d-u-z- d-i-i- u-l-b- a- a-v-.
-----------------------------------
mas sadgurze dzilis upleba ar akvs.
|
ኣብ መደብር -ባቡር ክድቕስ ኣይፍቐዶን እዩ።
მას სადგურზე ძილის უფლება არ აქვს.
mas sadgurze dzilis upleba ar akvs.
|
ኮፍ ከነብል ይፍቐድ ዲዩ ? |
შ-იძ-ება დავსხდე-?
შ_______ დ________
შ-ი-ლ-ბ- დ-ვ-ხ-ე-?
------------------
შეიძლება დავსხდეთ?
0
s-e-d--e---da--khde-?
s_________ d_________
s-e-d-l-b- d-v-k-d-t-
---------------------
sheidzleba davskhdet?
|
ኮፍ ከነብል ይፍቐድ ዲዩ ?
შეიძლება დავსხდეთ?
sheidzleba davskhdet?
|
ናይ ምግቢ-ካርተ ክንርኢ ይፍቐድ ዲዩ? |
შე--ლ-ბ- -ენ-უ--ო--------?
შ_______ მ____ მ__________
შ-ი-ლ-ბ- მ-ნ-უ მ-გ-ი-ა-ო-?
--------------------------
შეიძლება მენიუ მოგვიტანოთ?
0
she-d---ba m--i---o--i-'an--?
s_________ m____ m___________
s-e-d-l-b- m-n-u m-g-i-'-n-t-
-----------------------------
sheidzleba meniu mogvit'anot?
|
ናይ ምግቢ-ካርተ ክንርኢ ይፍቐድ ዲዩ?
შეიძლება მენიუ მოგვიტანოთ?
sheidzleba meniu mogvit'anot?
|
ፈላሊና ክንከፍል ይፍቐድ ዲዩ? |
შ---ლ--ა-ც-ლ--ალ-----დავი-ად--?
შ_______ ც________ გ___________
შ-ი-ლ-ბ- ც-ლ-ც-ლ-ე გ-დ-ვ-ხ-დ-თ-
-------------------------------
შეიძლება ცალ-ცალკე გადავიხადოთ?
0
s-ei-z-e----sa---sa-k'--g-d---k--d--?
s_________ t___________ g____________
s-e-d-l-b- t-a---s-l-'- g-d-v-k-a-o-?
-------------------------------------
sheidzleba tsal-tsalk'e gadavikhadot?
|
ፈላሊና ክንከፍል ይፍቐድ ዲዩ?
შეიძლება ცალ-ცალკე გადავიხადოთ?
sheidzleba tsal-tsalk'e gadavikhadot?
|