መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕሉፍ 4   »   sv Förfluten tid 4

84 [ሰማንያንኣርባዕተን]

ሕሉፍ 4

ሕሉፍ 4

84 [åttiofyra]

Förfluten tid 4

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሽወደንኛ ተፃወት ቡዙሕ
ኣንበበ፣ ምንባብ l--a l___ l-s- ---- läsa 0
ኣነ ኣንቢበ። J-g ha- l-st. J__ h__ l____ J-g h-r l-s-. ------------- Jag har läst. 0
ኣነ ንቲ ምሉእ ሮማን ኣንቢበዮ። J---har läst-h-l- rom--e-. J__ h__ l___ h___ r_______ J-g h-r l-s- h-l- r-m-n-n- -------------------------- Jag har läst hela romanen. 0
ተረድአ፣ ምርዳእ fö-stå f_____ f-r-t- ------ förstå 0
ኣነ ተረዲኡኒ። J-g-ha--förs----. J__ h__ f________ J-g h-r f-r-t-t-. ----------------- Jag har förstått. 0
ኣነ እቲ ምሉእ ጽሑፍ ተረዲኡኒ። Jag h-r---r--å---h--a--ex--n. J__ h__ f_______ h___ t______ J-g h-r f-r-t-t- h-l- t-x-e-. ----------------------------- Jag har förstått hela texten. 0
መለሸ፣ መልሲ sv-ra s____ s-a-a ----- svara 0
ኣነ መሊሰ። J---h-r------t. J__ h__ s______ J-g h-r s-a-a-. --------------- Jag har svarat. 0
ኣነ ኣብ ኩሎም ሕቶታት መሊሰ። Ja- har -----t-på ---a fr--orna. J__ h__ s_____ p_ a___ f________ J-g h-r s-a-a- p- a-l- f-å-o-n-. -------------------------------- Jag har svarat på alla frågorna. 0
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ ነይረ። J-g-ve- --t - -ag--ar-ve--t-d-t. J__ v__ d__ – j__ h__ v____ d___ J-g v-t d-t – j-g h-r v-t-t d-t- -------------------------------- Jag vet det – jag har vetat det. 0
ኣነ እጽሕፎ‘የ - ኣነ ጽሒፈዮ። Ja- ----ve---et --ja- har--kr--i- det. J__ s______ d__ – j__ h__ s______ d___ J-g s-r-v-r d-t – j-g h-r s-r-v-t d-t- -------------------------------------- Jag skriver det – jag har skrivit det. 0
ኣነ እሰምዖ‘የ - ኣነ ሰሚዐዮ። J-g--ör --t---j-- ha--hört --t. J__ h__ d__ – j__ h__ h___ d___ J-g h-r d-t – j-g h-r h-r- d-t- ------------------------------- Jag hör det – jag har hört det. 0
ኣነ የምጽኦ‘የ - ኣነ ኣምጺአዮዮ። J-g-----ar-det-–-j-g h-r -ämt-t det. J__ h_____ d__ – j__ h__ h_____ d___ J-g h-m-a- d-t – j-g h-r h-m-a- d-t- ------------------------------------ Jag hämtar det – jag har hämtat det. 0
ኣነ የብጽሖ‘የ - ኣነ ኣብጺሐዮ። Jag--a---ed de- –-j-g har ta-i- med----. J__ t__ m__ d__ – j__ h__ t____ m__ d___ J-g t-r m-d d-t – j-g h-r t-g-t m-d d-t- ---------------------------------------- Jag tar med det – jag har tagit med det. 0
ኣነ እገዝኦ‘የ - ኣነ ገዚአዮ። Jag-k-p---------ja-------ö-- ---. J__ k____ d__ – j__ h__ k___ d___ J-g k-p-r d-t – j-g h-r k-p- d-t- --------------------------------- Jag köper det – jag har köpt det. 0
ኣነ እጽበዮ‘የ - ኣነ ተጸቢአዮ። J-- f-r--nta- ----det-- -et-h-r-jag-f----n-a- -ig. J__ f________ m__ d__ – d__ h__ j__ f________ m___ J-g f-r-ä-t-r m-g d-t – d-t h-r j-g f-r-ä-t-t m-g- -------------------------------------------------- Jag förväntar mig det – det har jag förväntat mig. 0
ኣነ እገልጾ‘የ - ኣነ ገሊጸዮ። J-- f---la-ar -e--– -----a- j---f-r-la--t. J__ f________ d__ – d__ h__ j__ f_________ J-g f-r-l-r-r d-t – d-t h-r j-g f-r-l-r-t- ------------------------------------------ Jag förklarar det – det har jag förklarat. 0
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ። Jag-kä--e------- -ag ha---än- --t. J__ k_____ d__ – j__ h__ k___ d___ J-g k-n-e- d-t – j-g h-r k-n- d-t- ---------------------------------- Jag känner det – jag har känt det. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -