ኣንበበ፣ ምንባብ |
读---书
读____
读-,-书
-----
读书,看书
0
dú-hū,----shū
d_____ k_____
d-s-ū- k-n-h-
-------------
dúshū, kànshū
|
ኣንበበ፣ ምንባብ
读书,看书
dúshū, kànshū
|
ኣነ ኣንቢበ። |
我--完 --。
我 读_ 了 。
我 读- 了 。
--------
我 读完 了 。
0
w-----w-n---o.
w_ d_ w_______
w- d- w-n-i-o-
--------------
wǒ dú wánliǎo.
|
ኣነ ኣንቢበ።
我 读完 了 。
wǒ dú wánliǎo.
|
ኣነ ንቲ ምሉእ ሮማን ኣንቢበዮ። |
整- 长篇小说 我 - 读----。
整_ 长___ 我 都 读_ 了 。
整- 长-小- 我 都 读- 了 。
------------------
整篇 长篇小说 我 都 读完 了 。
0
Zhě---pi-n ----gp-------o-h-- -- dū d- -ánliǎo.
Z____ p___ c________ x_______ w_ d_ d_ w_______
Z-ě-g p-ā- c-á-g-i-n x-ǎ-s-u- w- d- d- w-n-i-o-
-----------------------------------------------
Zhěng piān chángpiān xiǎoshuō wǒ dū dú wánliǎo.
|
ኣነ ንቲ ምሉእ ሮማን ኣንቢበዮ።
整篇 长篇小说 我 都 读完 了 。
Zhěng piān chángpiān xiǎoshuō wǒ dū dú wánliǎo.
|
ተረድአ፣ ምርዳእ |
明白,-解-领会
明_______
明-,-解-领-
--------
明白,理解,领会
0
M-n-b----l-jiě,--ǐ-ghuì
M_______ l_____ l______
M-n-b-i- l-j-ě- l-n-h-ì
-----------------------
Míngbái, lǐjiě, lǐnghuì
|
ተረድአ፣ ምርዳእ
明白,理解,领会
Míngbái, lǐjiě, lǐnghuì
|
ኣነ ተረዲኡኒ። |
我-明- --/我-懂 了 。
我 明_ 了 /_ 懂 了 。
我 明- 了 /- 懂 了 。
---------------
我 明白 了 /我 懂 了 。
0
w- ----bái-e/--ǒ-d---l-.
w_ m_________ w_ d______
w- m-n-b-i-e- w- d-n-l-.
------------------------
wǒ míngbáile/ wǒ dǒngle.
|
ኣነ ተረዲኡኒ።
我 明白 了 /我 懂 了 。
wǒ míngbáile/ wǒ dǒngle.
|
ኣነ እቲ ምሉእ ጽሑፍ ተረዲኡኒ። |
整个 ---- ---了 。
整_ 文_ 我 都_ 了 。
整- 文- 我 都- 了 。
--------------
整个 文章 我 都懂 了 。
0
Z-ěngg--wé-z---g-w--d- -ǒn--e.
Z______ w_______ w_ d_ d______
Z-ě-g-è w-n-h-n- w- d- d-n-l-.
------------------------------
Zhěnggè wénzhāng wǒ dū dǒngle.
|
ኣነ እቲ ምሉእ ጽሑፍ ተረዲኡኒ።
整个 文章 我 都懂 了 。
Zhěnggè wénzhāng wǒ dū dǒngle.
|
መለሸ፣ መልሲ |
-答
回_
回-
--
回答
0
Hu-dá
H____
H-í-á
-----
Huídá
|
|
ኣነ መሊሰ። |
我 回--了-。
我 回_ 了 。
我 回- 了 。
--------
我 回答 了 。
0
w- hu-dále.
w_ h_______
w- h-í-á-e-
-----------
wǒ huídále.
|
ኣነ መሊሰ።
我 回答 了 。
wǒ huídále.
|
ኣነ ኣብ ኩሎም ሕቶታት መሊሰ። |
我 ---- --- -题 。
我 回_ 了 所__ 问_ 。
我 回- 了 所-的 问- 。
---------------
我 回答 了 所有的 问题 。
0
Wǒ--u--ále suǒ--u de wè--í.
W_ h______ s_____ d_ w_____
W- h-í-á-e s-ǒ-ǒ- d- w-n-í-
---------------------------
Wǒ huídále suǒyǒu de wèntí.
|
ኣነ ኣብ ኩሎም ሕቶታት መሊሰ።
我 回答 了 所有的 问题 。
Wǒ huídále suǒyǒu de wèntí.
|
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ ነይረ። |
我 知---- 早---- --。
我 知_ –_ 早_ 知_ 了 。
我 知- –- 早- 知- 了 。
-----------------
我 知道 –我 早就 知道 了 。
0
Wǒ-z--d-- – w- z-o -i- -hī-à-l-.
W_ z_____ – w_ z__ j__ z________
W- z-ī-à- – w- z-o j-ù z-ī-à-l-.
--------------------------------
Wǒ zhīdào – wǒ zǎo jiù zhīdàole.
|
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ ነይረ።
我 知道 –我 早就 知道 了 。
Wǒ zhīdào – wǒ zǎo jiù zhīdàole.
|
ኣነ እጽሕፎ‘የ - ኣነ ጽሒፈዮ። |
我 把它 -- ----经 ---写-- 了-。
我 把_ 写_ –_ 已_ 把_ 写__ 了 。
我 把- 写- –- 已- 把- 写-来 了 。
------------------------
我 把它 写下 –我 已经 把它 写下来 了 。
0
Wǒ b---ā -i---i- - ---yǐj----bǎ--ā -iě x-à-----.
W_ b_ t_ x__ x__ – w_ y_____ b_ t_ x__ x________
W- b- t- x-ě x-à – w- y-j-n- b- t- x-ě x-à-á-l-.
------------------------------------------------
Wǒ bǎ tā xiě xià – wǒ yǐjīng bǎ tā xiě xiàláile.
|
ኣነ እጽሕፎ‘የ - ኣነ ጽሒፈዮ።
我 把它 写下 –我 已经 把它 写下来 了 。
Wǒ bǎ tā xiě xià – wǒ yǐjīng bǎ tā xiě xiàláile.
|
ኣነ እሰምዖ‘የ - ኣነ ሰሚዐዮ። |
我 听 -个--这个 - -说- - 。
我 听 这_ –__ 我 听__ 了 。
我 听 这- –-个 我 听-过 了 。
--------------------
我 听 这个 –这个 我 听说过 了 。
0
W--t-n- -hège --z--ge -ǒ-t--g------uò-e.
W_ t___ z____ – z____ w_ t___ s_________
W- t-n- z-è-e – z-è-e w- t-n- s-u-g-ò-e-
----------------------------------------
Wǒ tīng zhège – zhège wǒ tīng shuōguòle.
|
ኣነ እሰምዖ‘የ - ኣነ ሰሚዐዮ።
我 听 这个 –这个 我 听说过 了 。
Wǒ tīng zhège – zhège wǒ tīng shuōguòle.
|
ኣነ የምጽኦ‘የ - ኣነ ኣምጺአዮዮ። |
我--来 –---经-把-----了-。
我 取_ –_ 已_ 把_ 取_ 了 。
我 取- –- 已- 把- 取- 了 。
--------------------
我 取来 –我 已经 把它 取来 了 。
0
W- -- ----– w- -ǐjī-g-b--tā-qǔ-l----.
W_ q_ l__ – w_ y_____ b_ t_ q_ l_____
W- q- l-i – w- y-j-n- b- t- q- l-i-e-
-------------------------------------
Wǒ qǔ lái – wǒ yǐjīng bǎ tā qǔ láile.
|
ኣነ የምጽኦ‘የ - ኣነ ኣምጺአዮዮ።
我 取来 –我 已经 把它 取来 了 。
Wǒ qǔ lái – wǒ yǐjīng bǎ tā qǔ láile.
|
ኣነ የብጽሖ‘የ - ኣነ ኣብጺሐዮ። |
我 带-----已经-把它-带来---。
我 带_ –_ 已_ 把_ 带_ 了 。
我 带- –- 已- 把- 带- 了 。
--------------------
我 带来 –我 已经 把它 带来 了 。
0
Wǒ -----á--–-w--yǐj-ng ---t- d---lá-le.
W_ d__ l__ – w_ y_____ b_ t_ d__ l_____
W- d-i l-i – w- y-j-n- b- t- d-i l-i-e-
---------------------------------------
Wǒ dài lái – wǒ yǐjīng bǎ tā dài láile.
|
ኣነ የብጽሖ‘የ - ኣነ ኣብጺሐዮ።
我 带来 –我 已经 把它 带来 了 。
Wǒ dài lái – wǒ yǐjīng bǎ tā dài láile.
|
ኣነ እገዝኦ‘የ - ኣነ ገዚአዮ። |
我 买-这个--我-已- --这- -- 了-。
我 买 这_ –_ 已_ 把 这_ 买_ 了 。
我 买 这- –- 已- 把 这- 买- 了 。
------------------------
我 买 这个 –我 已经 把 这个 买来 了 。
0
Wǒ -ǎ- zhè-- – w--y-j--- bǎ --è----ǎi--ái-e.
W_ m__ z____ – w_ y_____ b_ z____ m__ l_____
W- m-i z-è-e – w- y-j-n- b- z-è-e m-i l-i-e-
--------------------------------------------
Wǒ mǎi zhège – wǒ yǐjīng bǎ zhège mǎi láile.
|
ኣነ እገዝኦ‘የ - ኣነ ገዚአዮ።
我 买 这个 –我 已经 把 这个 买来 了 。
Wǒ mǎi zhège – wǒ yǐjīng bǎ zhège mǎi láile.
|
ኣነ እጽበዮ‘የ - ኣነ ተጸቢአዮ። |
我-- -- 等----。
我 等 –_ 等_ 了 。
我 等 –- 等- 了 。
-------------
我 等 –我 等过 了 。
0
W- d--- --w-----gguò--.
W_ d___ – w_ d_________
W- d-n- – w- d-n-g-ò-e-
-----------------------
Wǒ děng – wǒ děngguòle.
|
ኣነ እጽበዮ‘የ - ኣነ ተጸቢአዮ።
我 等 –我 等过 了 。
Wǒ děng – wǒ děngguòle.
|
ኣነ እገልጾ‘የ - ኣነ ገሊጸዮ። |
我-解释--个-–---- -释过-这----。
我 解_ 这_ –_ 已_ 解__ 这_ 了 。
我 解- 这- –- 已- 解-过 这- 了 。
------------------------
我 解释 这个 –我 已经 解释过 这个 了 。
0
W- j-ě--- -h----- w- -ǐ---g jiě-h---ò----gele.
W_ j_____ z____ – w_ y_____ j________ z_______
W- j-ě-h- z-è-e – w- y-j-n- j-ě-h-g-ò z-è-e-e-
----------------------------------------------
Wǒ jiěshì zhège – wǒ yǐjīng jiěshìguò zhègele.
|
ኣነ እገልጾ‘የ - ኣነ ገሊጸዮ።
我 解释 这个 –我 已经 解释过 这个 了 。
Wǒ jiěshì zhège – wǒ yǐjīng jiěshìguò zhègele.
|
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ። |
我 知道 -个--我--经 -- 这- - 。
我 知_ 这_ –_ 已_ 知_ 这_ 了 。
我 知- 这- –- 已- 知- 这- 了 。
-----------------------
我 知道 这个 –我 已经 知道 这个 了 。
0
Wǒ --īdào z-----–-w----j--g--h-dào-----ele.
W_ z_____ z____ – w_ y_____ z_____ z_______
W- z-ī-à- z-è-e – w- y-j-n- z-ī-à- z-è-e-e-
-------------------------------------------
Wǒ zhīdào zhège – wǒ yǐjīng zhīdào zhègele.
|
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ።
我 知道 这个 –我 已经 知道 这个 了 。
Wǒ zhīdào zhège – wǒ yǐjīng zhīdào zhègele.
|