ክንደይ ኢኹም ሰቲኹም? |
Ի--քա՞ն -ք-խ--լ:
Ի______ ե_ խ____
Ի-չ-ա-ն ե- խ-ե-:
----------------
Ինչքա՞ն եք խմել:
0
Inch’---՞n-ye-’ k--el
I_________ y___ k____
I-c-’-’-՞- y-k- k-m-l
---------------------
Inch’k’a՞n yek’ khmel
|
ክንደይ ኢኹም ሰቲኹም?
Ինչքա՞ն եք խմել:
Inch’k’a՞n yek’ khmel
|
ክንደይ ኢኹም ሰሪሕኩም? |
Ի-չք--ն-եք----ատե-:
Ի______ ե_ ա_______
Ի-չ-ա-ն ե- ա-խ-տ-լ-
-------------------
Ինչքա՞ն եք աշխատել:
0
I--h--’a՞--ye-’-as-----el
I_________ y___ a________
I-c-’-’-՞- y-k- a-h-h-t-l
-------------------------
Inch’k’a՞n yek’ ashkhatel
|
ክንደይ ኢኹም ሰሪሕኩም?
Ինչքա՞ն եք աշխատել:
Inch’k’a՞n yek’ ashkhatel
|
ክንደይ ኢኹም ጽሒፍኩም? |
Ի-չ-ա---ե- -ր-լ:
Ի______ ե_ գ____
Ի-չ-ա-ն ե- գ-ե-:
----------------
Ինչքա՞ն եք գրել:
0
In-h’k--՞- ---’---el
I_________ y___ g___
I-c-’-’-՞- y-k- g-e-
--------------------
Inch’k’a՞n yek’ grel
|
ክንደይ ኢኹም ጽሒፍኩም?
Ինչքա՞ն եք գրել:
Inch’k’a՞n yek’ grel
|
ከመይ ኢኹም ደቂስኩም? |
Ի-չ--՞ս-եք-ք--լ:
Ի______ ե_ ք____
Ի-չ-ե-ս ե- ք-ե-:
----------------
Ինչպե՞ս եք քնել:
0
I-ch-p-----ek’ k---l
I________ y___ k____
I-c-’-e-s y-k- k-n-l
--------------------
Inch’pe՞s yek’ k’nel
|
ከመይ ኢኹም ደቂስኩም?
Ինչպե՞ս եք քնել:
Inch’pe՞s yek’ k’nel
|
ከመይ ጌርኩም ነቲ መርመራ ሓሊፍኩሞ? |
Ին--ե-ս ե----ն--թ---նը ս-ա-ե-:
Ի______ ե_ ք__________ ս______
Ի-չ-ե-ս ե- ք-ն-ւ-յ-ւ-ը ս-ա-ե-:
------------------------------
Ինչպե՞ս եք քննությունը ստացել:
0
Inc-’-e-s-ye----’nnu-’--n- -tat-’--l
I________ y___ k__________ s________
I-c-’-e-s y-k- k-n-u-’-u-y s-a-s-y-l
------------------------------------
Inch’pe՞s yek’ k’nnut’yuny stats’yel
|
ከመይ ጌርኩም ነቲ መርመራ ሓሊፍኩሞ?
Ինչպե՞ս եք քննությունը ստացել:
Inch’pe՞s yek’ k’nnut’yuny stats’yel
|
ከመይ ጌርኩም ነቲ መገዲ ረኺብኩሞ? |
Ի-չպ-՞ս-ե--------ր---գ-ել:
Ի______ ե_ ճ________ գ____
Ի-չ-ե-ս ե- ճ-ն-պ-ր-ը գ-ե-:
--------------------------
Ինչպե՞ս եք ճանապարհը գտել:
0
In-h’-e՞---ek’--ha---a-hy -t-l
I________ y___ c_________ g___
I-c-’-e-s y-k- c-a-a-a-h- g-e-
------------------------------
Inch’pe՞s yek’ chanaparhy gtel
|
ከመይ ጌርኩም ነቲ መገዲ ረኺብኩሞ?
Ինչպե՞ս եք ճանապարհը գտել:
Inch’pe՞s yek’ chanaparhy gtel
|
ምስ መን ኢኹም ተዛሪብኩም? |
ՈՒ---հետ ե- --սե-:
Ո___ հ__ ե_ խ_____
Ո-՞- հ-տ ե- խ-ս-լ-
------------------
ՈՒ՞մ հետ եք խոսել:
0
U-m--et y-k- k-o--l
U__ h__ y___ k_____
U-m h-t y-k- k-o-e-
-------------------
U՞m het yek’ khosel
|
ምስ መን ኢኹም ተዛሪብኩም?
ՈՒ՞մ հետ եք խոսել:
U՞m het yek’ khosel
|
ምስ መን ኢኹም ተቋጺርኩም? |
Ո-՞մ------- պ-յ------ր-ել:
Ո___ հ__ ե_ պ_____________
Ո-՞- հ-տ ե- պ-յ-ա-ա-ո-վ-լ-
--------------------------
ՈՒ՞մ հետ եք պայմանավորվել:
0
U՞- -et -ek- p--man-v----l
U__ h__ y___ p____________
U-m h-t y-k- p-y-a-a-o-v-l
--------------------------
U՞m het yek’ paymanavorvel
|
ምስ መን ኢኹም ተቋጺርኩም?
ՈՒ՞մ հետ եք պայմանավորվել:
U՞m het yek’ paymanavorvel
|
ምስ መን ዲኹም ልደት ኣብዒልኩም? |
ՈՒ-մ-հ-տ--ք--ն-դ-ան տո-- տ-նե-:
Ո___ հ__ ե_ ծ______ տ___ տ_____
Ո-՞- հ-տ ե- ծ-ն-յ-ն տ-ն- տ-ն-լ-
-------------------------------
ՈՒ՞մ հետ եք ծննդյան տոնը տոնել:
0
U՞- -et --k- tsn-d-a--to-y to--l
U__ h__ y___ t_______ t___ t____
U-m h-t y-k- t-n-d-a- t-n- t-n-l
--------------------------------
U՞m het yek’ tsnndyan tony tonel
|
ምስ መን ዲኹም ልደት ኣብዒልኩም?
ՈՒ՞մ հետ եք ծննդյան տոնը տոնել:
U՞m het yek’ tsnndyan tony tonel
|
ኣበይ ኢኹም ኔርኩም? |
Ո----- -ք -ղ--:
Ո_____ ե_ ե____
Ո-տ-՞- ե- ե-ե-:
---------------
Որտե՞ղ եք եղել:
0
Vo--e՞-h y-k’ y--h-l
V_______ y___ y_____
V-r-e-g- y-k- y-g-e-
--------------------
Vorte՞gh yek’ yeghel
|
ኣበይ ኢኹም ኔርኩም?
Որտե՞ղ եք եղել:
Vorte՞gh yek’ yeghel
|
ኣበይ ኢኹም ትቕመጡ ኔርኩም? |
Որ---ղ-եք -պրե-:
Ո_____ ե_ ա_____
Ո-տ-՞- ե- ա-ր-լ-
----------------
Որտե՞ղ եք ապրել:
0
V-r--՞-- --k’--pr-l
V_______ y___ a____
V-r-e-g- y-k- a-r-l
-------------------
Vorte՞gh yek’ aprel
|
ኣበይ ኢኹም ትቕመጡ ኔርኩም?
Որտե՞ղ եք ապրել:
Vorte՞gh yek’ aprel
|
ኣበይ ኢኹም ትሰርሑ ኔርኩም? |
Ո-տե-- եք-աշխ----:
Ո_____ ե_ ա_______
Ո-տ-՞- ե- ա-խ-տ-լ-
------------------
Որտե՞ղ եք աշխատել:
0
Vo-te՞gh--e---as-khatel
V_______ y___ a________
V-r-e-g- y-k- a-h-h-t-l
-----------------------
Vorte՞gh yek’ ashkhatel
|
ኣበይ ኢኹም ትሰርሑ ኔርኩም?
Որտե՞ղ եք աշխատել:
Vorte՞gh yek’ ashkhatel
|
እንታይ ኢኹም መሪጽኩም፣ ኣማኺርኩም? |
Ի՞-- եք--ռա-արկե-:
Ի___ ե_ ա_________
Ի-ն- ե- ա-ա-ա-կ-լ-
------------------
Ի՞նչ եք առաջարկել:
0
I--c-----k’ arr------l
I_____ y___ a_________
I-n-h- y-k- a-r-j-r-e-
----------------------
I՞nch’ yek’ arrajarkel
|
እንታይ ኢኹም መሪጽኩም፣ ኣማኺርኩም?
Ի՞նչ եք առաջարկել:
I՞nch’ yek’ arrajarkel
|
እንታይ ኢኹም ኣንቢብኩም? |
Ի՞-չ -ք-կ-ր-լ:
Ի___ ե_ կ_____
Ի-ն- ե- կ-ր-լ-
--------------
Ի՞նչ եք կերել:
0
I--c-- yek’ --rel
I_____ y___ k____
I-n-h- y-k- k-r-l
-----------------
I՞nch’ yek’ kerel
|
እንታይ ኢኹም ኣንቢብኩም?
Ի՞նչ եք կերել:
I՞nch’ yek’ kerel
|
እንታይ ኢኹም ተሞኪርኩም? |
Ի՞նչ-եք-ի---ել:
Ի___ ե_ ի______
Ի-ն- ե- ի-ա-ե-:
---------------
Ի՞նչ եք իմացել:
0
I՞-c---yek--imat--y-l
I_____ y___ i________
I-n-h- y-k- i-a-s-y-l
---------------------
I՞nch’ yek’ imats’yel
|
እንታይ ኢኹም ተሞኪርኩም?
Ի՞նչ եք իմացել:
I՞nch’ yek’ imats’yel
|
ክንደይ ቅልጣፈ ኢኹም ዘዊርኩም? |
Ի-----րա-ու--ամբ--ք -ա---:
Ի___ ա__________ ե_ վ_____
Ի-ն- ա-ա-ո-թ-ա-բ ե- վ-ր-լ-
--------------------------
Ի՞նչ արագությամբ եք վարել:
0
I--c-- -r--ut’-am---e-’ v--el
I_____ a__________ y___ v____
I-n-h- a-a-u-’-a-b y-k- v-r-l
-----------------------------
I՞nch’ aragut’yamb yek’ varel
|
ክንደይ ቅልጣፈ ኢኹም ዘዊርኩም?
Ի՞նչ արագությամբ եք վարել:
I՞nch’ aragut’yamb yek’ varel
|
ክንደይ ስዓት ኢኹም በሪርኩም? |
Ի--չքան-ժ-մա--կ--- թռել:
Ի______ ժ______ ե_ թ____
Ի-ն-ք-ն ժ-մ-ն-կ ե- թ-ե-:
------------------------
Ի՞նչքան ժամանակ եք թռել:
0
I--c-----n-zh-----k-yek’ t’-r-l
I_________ z_______ y___ t_____
I-n-h-k-a- z-a-a-a- y-k- t-r-e-
-------------------------------
I՞nch’k’an zhamanak yek’ t’rrel
|
ክንደይ ስዓት ኢኹም በሪርኩም?
Ի՞նչքան ժամանակ եք թռել:
I՞nch’k’an zhamanak yek’ t’rrel
|
ክንደይ ንውሓት ኢኹም ነጢርኩም? |
Ի՞-- բա-ձ-ութ--մբ--ք --ել:
Ի___ բ___________ ե_ թ____
Ի-ն- բ-ր-ր-ւ-յ-մ- ե- թ-ե-:
--------------------------
Ի՞նչ բարձրությամբ եք թռել:
0
I՞------ardzrut’yamb-ye-’ -’-rel
I_____ b____________ y___ t_____
I-n-h- b-r-z-u-’-a-b y-k- t-r-e-
--------------------------------
I՞nch’ bardzrut’yamb yek’ t’rrel
|
ክንደይ ንውሓት ኢኹም ነጢርኩም?
Ի՞նչ բարձրությամբ եք թռել:
I՞nch’ bardzrut’yamb yek’ t’rrel
|