መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ትእዛዝ 2   »   uk Наказовий спосіб 2

90 [ተስዓ]

ትእዛዝ 2

ትእዛዝ 2

90 [дев’яносто]

90 [devʺyanosto]

Наказовий спосіб 2

Nakazovyy̆ sposib 2

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ዩክሬናዊ ተፃወት ቡዙሕ
ተላጸ! П-голися! П________ П-г-л-с-! --------- Поголися! 0
P---l-s-a! P_________ P-h-l-s-a- ---------- Poholysya!
ተሓጸብ! П--и---! П_______ П-м-й-я- -------- Помийся! 0
P--yy-sya! P________ P-m-y-s-a- ---------- Pomyy̆sya!
ተመሸጥ! П--ч--ися! П_________ П-и-е-и-я- ---------- Причешися! 0
P-yche-h-sya! P____________ P-y-h-s-y-y-! ------------- Prycheshysya!
ደውል! ደውሉ ኢኹም! Зат-л-ф--уй- З-т---фон-йт-! З___________ З_____________ З-т-л-ф-н-й- З-т-л-ф-н-й-е- --------------------------- Зателефонуй! Зателефонуйте! 0
Z-t-le---u-̆!--a-elefo----te! Z___________ Z_____________ Z-t-l-f-n-y-! Z-t-l-f-n-y-t-! ----------------------------- Zatelefonuy̆! Zatelefonuy̆te!
ጀምር! ጀምሩ ኢኹም! Почин-й!-По-ина-т-! П_______ П_________ П-ч-н-й- П-ч-н-й-е- ------------------- Починай! Починайте! 0
P--hynay---Po-hynay---! P________ P__________ P-c-y-a-̆- P-c-y-a-̆-e- ----------------------- Pochynay̆! Pochynay̆te!
ኣቓርጽ! ኣቃርጹ ኢኹም! П-ипи--!--рип-ніт-! П_______ П_________ П-и-и-и- П-и-и-і-ь- ------------------- Припини! Припиніть! 0
P--pyny! P-y--ni-ʹ! P_______ P_________ P-y-y-y- P-y-y-i-ʹ- ------------------- Prypyny! Prypynitʹ!
ግደፎ! ግደፉዎ ኢኹም! О-ли----!-О--и-т- це! О____ ц__ О______ ц__ О-л-ш ц-! О-л-ш-е ц-! --------------------- Облиш це! Облиште це! 0
O--y-h ---! -blys-te--s-! O_____ t___ O_______ t___ O-l-s- t-e- O-l-s-t- t-e- ------------------------- Oblysh tse! Oblyshte tse!
ተዛረብ! ተዛረቡ ኢኹም! Ск-ж--ц-- Скаж--ь---! С____ ц__ С______ ц__ С-а-и ц-! С-а-і-ь ц-! --------------------- Скажи це! Скажіть це! 0
S-a-h- -s---S---h-tʹ --e! S_____ t___ S_______ t___ S-a-h- t-e- S-a-h-t- t-e- ------------------------- Skazhy tse! Skazhitʹ tse!
ግዛኣዮ! ግዝኡዎ ኢኹም! К--и -----у---ь--е! К___ ц__ К_____ ц__ К-п- ц-! К-п-т- ц-! ------------------- Купи це! Купіть це! 0
K-py t--- -u-it- ---! K___ t___ K_____ t___ K-p- t-e- K-p-t- t-e- --------------------- Kupy tse! Kupitʹ tse!
ዘይእሙን ኣይትኹን! Н-ко------б-дь----е--им! Н_____ н_ б___ н________ Н-к-л- н- б-д- н-ч-с-и-! ------------------------ Ніколи не будь нечесним! 0
N---ly-n- -----ne-h-sn--! N_____ n_ b___ n_________ N-k-l- n- b-d- n-c-e-n-m- ------------------------- Nikoly ne budʹ nechesnym!
ደፋር ኣይትኹን! Ні-оли -е --д----х----м! Н_____ н_ б___ з________ Н-к-л- н- б-д- з-х-а-и-! ------------------------ Ніколи не будь зухвалим! 0
N-koly -e-b-d--z-khval-m! N_____ n_ b___ z_________ N-k-l- n- b-d- z-k-v-l-m- ------------------------- Nikoly ne budʹ zukhvalym!
ዘይብሩኽ ዘይምቁሉል ኣይትኹን! Нік--и н---у-- -е-в-чливи-! Н_____ н_ б___ н___________ Н-к-л- н- б-д- н-в-і-л-в-м- --------------------------- Ніколи не будь неввічливим! 0
Niko---ne-bud- --v-i--l--y-! N_____ n_ b___ n____________ N-k-l- n- b-d- n-v-i-h-y-y-! ---------------------------- Nikoly ne budʹ nevvichlyvym!
ኩሉ ግዜ እሙን ኩን! З-вж-и--у-- чес--м! З_____ б___ ч______ З-в-д- б-д- ч-с-и-! ------------------- Завжди будь чесним! 0
Z--zhdy b-d- -hesn--! Z______ b___ c_______ Z-v-h-y b-d- c-e-n-m- --------------------- Zavzhdy budʹ chesnym!
ኩሉ ግዜ ሕያዋይ ኩን! Завжд--буд---ю-’язн-м! З_____ б___ л_________ З-в-д- б-д- л-б-я-н-м- ---------------------- Завжди будь люб’язним! 0
Z-v-hd- --d--ly-bʺ--z--m! Z______ b___ l___________ Z-v-h-y b-d- l-u-ʺ-a-n-m- ------------------------- Zavzhdy budʹ lyubʺyaznym!
ኩሉ ግዜ ብሩኽ ኩን! За---- ---ь---і--и---! З_____ б___ в_________ З-в-д- б-д- в-і-л-в-м- ---------------------- Завжди будь ввічливим! 0
Z-v-h-y bud- -vi--lyv--! Z______ b___ v__________ Z-v-h-y b-d- v-i-h-y-y-! ------------------------ Zavzhdy budʹ vvichlyvym!
ብሰላም ኣብ ገዛኹም የእትኹም! Щ-сл--о- ---о--! Щ_______ д______ Щ-с-и-о- д-р-г-! ---------------- Щасливої дороги! 0
S-chasly---- d--o-y! S__________ d______ S-c-a-l-v-i- d-r-h-! -------------------- Shchaslyvoï dorohy!
ኣብ ንብስኹም ተጠንቀቑ Вваж--т- ---р--на -е--! В_______ д____ н_ с____ В-а-а-т- д-б-е н- с-б-! ----------------------- Вважайте добре на себе! 0
Vvaz-a---e ---re-na ----! V________ d____ n_ s____ V-a-h-y-t- d-b-e n- s-b-! ------------------------- Vvazhay̆te dobre na sebe!
ኣብ ቀረባ ካልኣይ ግዜ በጽሑና! Пр-х----- ---н-с--коро-з----! П________ д_ н__ с____ з_____ П-и-о-ь-е д- н-с с-о-о з-о-у- ----------------------------- Приходьте до нас скоро знову! 0
Pr---o-----d- n-s-sko---z--v-! P_________ d_ n__ s____ z_____ P-y-h-d-t- d- n-s s-o-o z-o-u- ------------------------------ Prykhodʹte do nas skoro znovu!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -