ምሕርናኽካ ይርብሸኒ። |
ਮੈ-ੂੰ--ੁੱ-ਾ-ਆਉਂਦ- ----ਿ ਤੁ-ੀਂ--ੁਰਾ---ਮਾ--- ਹੋ।
ਮੈ_ ਗੁੱ_ ਆ__ ਹੈ ਕਿ ਤੁ_ ਘੁ__ ਮਾ__ ਹੋ_
ਮ-ਨ-ੰ ਗ-ੱ-ਾ ਆ-ਂ-ਾ ਹ- ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਘ-ਰ-ੜ- ਮ-ਰ-ੇ ਹ-।
----------------------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਗੁੱਸਾ ਆਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਘੁਰਾੜੇ ਮਾਰਦੇ ਹੋ।
0
ma----g-s--ā'--dā-ha- -- t-s-- -hurāṛē -āra-ē---.
m____ g___ ā_____ h__ k_ t____ g______ m_____ h__
m-i-ū g-s- ā-u-d- h-i k- t-s-ṁ g-u-ā-ē m-r-d- h-.
-------------------------------------------------
mainū gusā ā'undā hai ki tusīṁ ghurāṛē māradē hō.
|
ምሕርናኽካ ይርብሸኒ።
ਮੈਨੂੰ ਗੁੱਸਾ ਆਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਘੁਰਾੜੇ ਮਾਰਦੇ ਹੋ।
mainū gusā ā'undā hai ki tusīṁ ghurāṛē māradē hō.
|
ብዙሕ ቢራ ምስታይካ ይሕርቐኒ። |
ਮੈ-ੂ--ਗ---ਾ-ਆਉਂਦਾ-ਹੈ -- ਤੁ--ਂ--ਨੀ ਬੀ-- ---ਦੇ ਹੋ।
ਮੈ_ ਗੁੱ_ ਆ__ ਹੈ ਕਿ ਤੁ_ ਐ_ ਬੀ__ ਪੀਂ_ ਹੋ_
ਮ-ਨ-ੰ ਗ-ੱ-ਾ ਆ-ਂ-ਾ ਹ- ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਐ-ੀ ਬ-ਅ- ਪ-ਂ-ੇ ਹ-।
------------------------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਗੁੱਸਾ ਆਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਐਨੀ ਬੀਅਰ ਪੀਂਦੇ ਹੋ।
0
M---ū g-sā---un-- ha--k- tusīṁ -in---ī'a-- pīnd--h-.
M____ g___ ā_____ h__ k_ t____ a___ b_____ p____ h__
M-i-ū g-s- ā-u-d- h-i k- t-s-ṁ a-n- b-'-r- p-n-ē h-.
----------------------------------------------------
Mainū gusā ā'undā hai ki tusīṁ ainī bī'ara pīndē hō.
|
ብዙሕ ቢራ ምስታይካ ይሕርቐኒ።
ਮੈਨੂੰ ਗੁੱਸਾ ਆਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਐਨੀ ਬੀਅਰ ਪੀਂਦੇ ਹੋ।
Mainū gusā ā'undā hai ki tusīṁ ainī bī'ara pīndē hō.
|
ኣዚኻ ዶንጊኻ ምምጻእካ ይሕርቐኒ። |
ਮ---ੰ----ਸ- ਆਉ--ਾ -ੈ ਕਿ --ਸ-- ਬਹੁਤ-----ਨਾਲ---ਂਦੇ ਹ-।
ਮੈ_ ਗੁੱ_ ਆ__ ਹੈ ਕਿ ਤੁ_ ਬ__ ਦੇ_ ਨਾ_ ਆ__ ਹੋ_
ਮ-ਨ-ੰ ਗ-ੱ-ਾ ਆ-ਂ-ਾ ਹ- ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਬ-ੁ- ਦ-ਰ ਨ-ਲ ਆ-ਂ-ੇ ਹ-।
----------------------------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਗੁੱਸਾ ਆਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਬਹੁਤ ਦੇਰ ਨਾਲ ਆਉਂਦੇ ਹੋ।
0
Ma-----usā---u--- h-i -i---s---ba-uta --ra-n-l- --u-d----.
M____ g___ ā_____ h__ k_ t____ b_____ d___ n___ ā_____ h__
M-i-ū g-s- ā-u-d- h-i k- t-s-ṁ b-h-t- d-r- n-l- ā-u-d- h-.
----------------------------------------------------------
Mainū gusā ā'undā hai ki tusīṁ bahuta dēra nāla ā'undē hō.
|
ኣዚኻ ዶንጊኻ ምምጻእካ ይሕርቐኒ።
ਮੈਨੂੰ ਗੁੱਸਾ ਆਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਬਹੁਤ ਦੇਰ ਨਾਲ ਆਉਂਦੇ ਹੋ।
Mainū gusā ā'undā hai ki tusīṁ bahuta dēra nāla ā'undē hō.
|
ሓደ ሓኪም የድልዮ ዩ ዝብል እምነት ኣሎኒ። |
ਮੈਨੂ--ਲ--ਦ--ਹ- ਕ- -ਸਨੂ---ਾ----ਦ--ਲ-- --।
ਮੈ_ ਲੱ__ ਹੈ ਕਿ ਉ__ ਡਾ___ ਦੀ ਲੋ_ ਹੈ_
ਮ-ਨ-ੰ ਲ-ਗ-ਾ ਹ- ਕ- ਉ-ਨ-ੰ ਡ-ਕ-ਰ ਦ- ਲ-ੜ ਹ-।
----------------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਸਨੂੰ ਡਾਕਟਰ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।
0
Ma-n- laga-----i--i us-n- ḍākaṭ----d--l--a h--.
M____ l_____ h__ k_ u____ ḍ_______ d_ l___ h___
M-i-ū l-g-d- h-i k- u-a-ū ḍ-k-ṭ-r- d- l-ṛ- h-i-
-----------------------------------------------
Mainū lagadā hai ki usanū ḍākaṭara dī lōṛa hai.
|
ሓደ ሓኪም የድልዮ ዩ ዝብል እምነት ኣሎኒ።
ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਸਨੂੰ ਡਾਕਟਰ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।
Mainū lagadā hai ki usanū ḍākaṭara dī lōṛa hai.
|
ሓሚሙ ኢዩ ዝብል እምነት ኣሎኒ። |
ਮ--ੂ--ਲੱ--ਾ--- ਕਿ ਉ- -ੀ--- -ੈ।
ਮੈ_ ਲੱ__ ਹੈ ਕਿ ਉ_ ਬੀ__ ਹੈ_
ਮ-ਨ-ੰ ਲ-ਗ-ਾ ਹ- ਕ- ਉ- ਬ-ਮ-ਰ ਹ-।
------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਬੀਮਾਰ ਹੈ।
0
M---- lag-d--h-------h------ra-h--.
M____ l_____ h__ k_ u__ b_____ h___
M-i-ū l-g-d- h-i k- u-a b-m-r- h-i-
-----------------------------------
Mainū lagadā hai ki uha bīmāra hai.
|
ሓሚሙ ኢዩ ዝብል እምነት ኣሎኒ።
ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਬੀਮਾਰ ਹੈ।
Mainū lagadā hai ki uha bīmāra hai.
|
ሕጂ ደቂሱ ኢዩ ዘሎ ዝብል እምነት ኣሎኒ። |
ਮ-ਨੂ---ੱ-ਦ- ਹ- -ਿ--ਹ-ਹੁਣ-ਸੌ- -ਿਹਾ --।
ਮੈ_ ਲੱ__ ਹੈ ਕਿ ਉ_ ਹੁ_ ਸੌਂ ਰਿ_ ਹੈ_
ਮ-ਨ-ੰ ਲ-ਗ-ਾ ਹ- ਕ- ਉ- ਹ-ਣ ਸ-ਂ ਰ-ਹ- ਹ-।
-------------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਹੁਣ ਸੌਂ ਰਿਹਾ ਹੈ।
0
Ma----la---ā-h--------a --------ṁ -ihā---i.
M____ l_____ h__ k_ u__ h___ s___ r___ h___
M-i-ū l-g-d- h-i k- u-a h-ṇ- s-u- r-h- h-i-
-------------------------------------------
Mainū lagadā hai ki uha huṇa sauṁ rihā hai.
|
ሕጂ ደቂሱ ኢዩ ዘሎ ዝብል እምነት ኣሎኒ።
ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਹੁਣ ਸੌਂ ਰਿਹਾ ਹੈ।
Mainū lagadā hai ki uha huṇa sauṁ rihā hai.
|
ተስፋ ንገብር ንሱ ንጓልና ክምርዓዋ። |
ਸਾਨ-ੰ -ਸ ਹੈ-ਕ- ਉ- ਸ--- -ੇ-- -ਾ--ਵ--ਹ--ਰ---।
ਸਾ_ ਆ_ ਹੈ ਕਿ ਉ_ ਸਾ_ ਬੇ_ ਨਾ_ ਵਿ__ ਕ___
ਸ-ਨ-ੰ ਆ- ਹ- ਕ- ਉ- ਸ-ਡ- ਬ-ਟ- ਨ-ਲ ਵ-ਆ- ਕ-ੇ-ਾ-
-------------------------------------------
ਸਾਨੂੰ ਆਸ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਸਾਡੀ ਬੇਟੀ ਨਾਲ ਵਿਆਹ ਕਰੇਗਾ।
0
S--ū---a-ha---- --a --ḍ- -ē-ī nā-a--i-āh------g-.
S___ ā__ h__ k_ u__ s___ b___ n___ v_____ k______
S-n- ā-a h-i k- u-a s-ḍ- b-ṭ- n-l- v-'-h- k-r-g-.
-------------------------------------------------
Sānū āsa hai ki uha sāḍī bēṭī nāla vi'āha karēgā.
|
ተስፋ ንገብር ንሱ ንጓልና ክምርዓዋ።
ਸਾਨੂੰ ਆਸ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਸਾਡੀ ਬੇਟੀ ਨਾਲ ਵਿਆਹ ਕਰੇਗਾ।
Sānū āsa hai ki uha sāḍī bēṭī nāla vi'āha karēgā.
|
ተስፋ ንገብር ብዙሕ ገንዘብ ከህልዎ። |
ਸ-ਨੂ---------- ਉ--ੇ ਕੋਲ ---ਤ ਪੈ-----।
ਸਾ_ ਆ_ ਹੈ ਕਿ ਉ__ ਕੋ_ ਬ__ ਪੈ_ ਹੈ_
ਸ-ਨ-ੰ ਆ- ਹ- ਕ- ਉ-ਦ- ਕ-ਲ ਬ-ੁ- ਪ-ਸ- ਹ-।
-------------------------------------
ਸਾਨੂੰ ਆਸ ਹੈ ਕਿ ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਬਹੁਤ ਪੈਸਾ ਹੈ।
0
S-----s--hai k---sa-- kōl- ----t--p------a-.
S___ ā__ h__ k_ u____ k___ b_____ p____ h___
S-n- ā-a h-i k- u-a-ē k-l- b-h-t- p-i-ā h-i-
--------------------------------------------
Sānū āsa hai ki usadē kōla bahuta paisā hai.
|
ተስፋ ንገብር ብዙሕ ገንዘብ ከህልዎ።
ਸਾਨੂੰ ਆਸ ਹੈ ਕਿ ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਬਹੁਤ ਪੈਸਾ ਹੈ।
Sānū āsa hai ki usadē kōla bahuta paisā hai.
|
ተስፋ ንገብር፣ ሚልዮነር ክኸውን። |
ਸਾ--- ਆ--ਹੈ--ਿ -- ਲ--ਪਤ- ਹੈ।
ਸਾ_ ਆ_ ਹੈ ਕਿ ਉ_ ਲੱ___ ਹੈ_
ਸ-ਨ-ੰ ਆ- ਹ- ਕ- ਉ- ਲ-ਖ-ਤ- ਹ-।
----------------------------
ਸਾਨੂੰ ਆਸ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਲੱਖਪਤੀ ਹੈ।
0
S--ū --a------i-uha-------a---h-i.
S___ ā__ h__ k_ u__ l________ h___
S-n- ā-a h-i k- u-a l-k-a-a-ī h-i-
----------------------------------
Sānū āsa hai ki uha lakhapatī hai.
|
ተስፋ ንገብር፣ ሚልዮነር ክኸውን።
ਸਾਨੂੰ ਆਸ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਲੱਖਪਤੀ ਹੈ।
Sānū āsa hai ki uha lakhapatī hai.
|
ሰበይትኻ ሓደጋ ከምዘጋነፋ ሰሚዐ። |
ਮ-ਂ -------ੈ ---ਤ--ਾਡੀ-ਪ-ਨ--ਨ-- -ਾਦ-ਾ--ਾਪ--ਗ--।
ਮੈਂ ਸੁ__ ਹੈ ਕਿ ਤੁ__ ਪ__ ਨਾ_ ਹਾ__ ਵਾ__ ਗਿ__
ਮ-ਂ ਸ-ਣ-ਆ ਹ- ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਪ-ਨ- ਨ-ਲ ਹ-ਦ-ਾ ਵ-ਪ- ਗ-ਆ-
-----------------------------------------------
ਮੈਂ ਸੁਣਿਆ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡੀ ਪਤਨੀ ਨਾਲ ਹਾਦਸਾ ਵਾਪਰ ਗਿਆ।
0
Ma-ṁ-s--i----a- -i -uh-ḍī p-tan- n-l--hā-a-- -āpa-a-gi-ā.
M___ s_____ h__ k_ t_____ p_____ n___ h_____ v_____ g____
M-i- s-ṇ-'- h-i k- t-h-ḍ- p-t-n- n-l- h-d-s- v-p-r- g-'-.
---------------------------------------------------------
Maiṁ suṇi'ā hai ki tuhāḍī patanī nāla hādasā vāpara gi'ā.
|
ሰበይትኻ ሓደጋ ከምዘጋነፋ ሰሚዐ።
ਮੈਂ ਸੁਣਿਆ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡੀ ਪਤਨੀ ਨਾਲ ਹਾਦਸਾ ਵਾਪਰ ਗਿਆ।
Maiṁ suṇi'ā hai ki tuhāḍī patanī nāla hādasā vāpara gi'ā.
|
ኣብ ሆስፒታል ከምዘላ ሰሚዐ። |
ਮੈ- ਸ---- ਹੈ ---ਉ- --ਪਤ-ਲ ਵ--ਚ-ਹ-।
ਮੈਂ ਸੁ__ ਹੈ ਕਿ ਉ_ ਹ____ ਵਿੱ_ ਹੈ_
ਮ-ਂ ਸ-ਣ-ਆ ਹ- ਕ- ਉ- ਹ-ਪ-ਾ- ਵ-ੱ- ਹ-।
----------------------------------
ਮੈਂ ਸੁਣਿਆ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਹਸਪਤਾਲ ਵਿੱਚ ਹੈ।
0
Ma-- s-ṇ--- -----i--ha--asap--āl- -ic----i.
M___ s_____ h__ k_ u__ h_________ v___ h___
M-i- s-ṇ-'- h-i k- u-a h-s-p-t-l- v-c- h-i-
-------------------------------------------
Maiṁ suṇi'ā hai ki uha hasapatāla vica hai.
|
ኣብ ሆስፒታል ከምዘላ ሰሚዐ።
ਮੈਂ ਸੁਣਿਆ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਹਸਪਤਾਲ ਵਿੱਚ ਹੈ।
Maiṁ suṇi'ā hai ki uha hasapatāla vica hai.
|
መኪናኻ ፈጺማ ከምዝተሰብረት ሰሚዐ። |
ਮੈਂ ਸੁਣਿਆ ਹੈ--ਿ ਤ-ਰੀ---ਡੀ ਪੂ-ੀ-ਟੁੱਟ -ਈ---।
ਮੈਂ ਸੁ__ ਹੈ ਕਿ ਤੇ_ ਗੱ_ ਪੂ_ ਟੁੱ_ ਗ_ ਹੈ_
ਮ-ਂ ਸ-ਣ-ਆ ਹ- ਕ- ਤ-ਰ- ਗ-ਡ- ਪ-ਰ- ਟ-ੱ- ਗ- ਹ-।
------------------------------------------
ਮੈਂ ਸੁਣਿਆ ਹੈ ਕਿ ਤੇਰੀ ਗੱਡੀ ਪੂਰੀ ਟੁੱਟ ਗਈ ਹੈ।
0
Mai-----------i ki -ē-ī -a---pū-- --ṭa-g-----ai.
M___ s_____ h__ k_ t___ g___ p___ ṭ___ g___ h___
M-i- s-ṇ-'- h-i k- t-r- g-ḍ- p-r- ṭ-ṭ- g-'- h-i-
------------------------------------------------
Maiṁ suṇi'ā hai ki tērī gaḍī pūrī ṭuṭa ga'ī hai.
|
መኪናኻ ፈጺማ ከምዝተሰብረት ሰሚዐ።
ਮੈਂ ਸੁਣਿਆ ਹੈ ਕਿ ਤੇਰੀ ਗੱਡੀ ਪੂਰੀ ਟੁੱਟ ਗਈ ਹੈ।
Maiṁ suṇi'ā hai ki tērī gaḍī pūrī ṭuṭa ga'ī hai.
|
ብብምምጻእኩም ኣዝየ ተሓጒሰ ። |
ਮ-ਨੂੰ ਖ--- -ੈ ਕਿ-ਤ--ੀ----।
ਮੈ_ ਖੁ_ ਹੈ ਕਿ ਤੁ_ ਆ__
ਮ-ਨ-ੰ ਖ-ਸ਼- ਹ- ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਆ-।
--------------------------
ਮੈਨੂੰ ਖੁਸ਼ੀ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਆਏ।
0
M--nū--h-śī h-i----tu--ṁ----.
M____ k____ h__ k_ t____ ā___
M-i-ū k-u-ī h-i k- t-s-ṁ ā-ē-
-----------------------------
Mainū khuśī hai ki tusīṁ ā'ē.
|
ብብምምጻእኩም ኣዝየ ተሓጒሰ ።
ਮੈਨੂੰ ਖੁਸ਼ੀ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਆਏ।
Mainū khuśī hai ki tusīṁ ā'ē.
|
ተገዳስነት ብምህላውኩም ኣዝየ ተሓጒሰ ። |
ਮੈ--ੰ --ਸ਼-----ਕਿ----ਾ-ੂੰ--ਿਲਚ-ਪੀ ਹੈ।
ਮੈ_ ਖੁ_ ਹੈ ਕਿ ਤੁ__ ਦਿ____ ਹੈ_
ਮ-ਨ-ੰ ਖ-ਸ਼- ਹ- ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਦ-ਲ-ਸ-ੀ ਹ-।
------------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਖੁਸ਼ੀ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਿਲਚਸਪੀ ਹੈ।
0
Mai---khuśī-h-i--- --hā-ū---la--sap--h-i.
M____ k____ h__ k_ t_____ d_________ h___
M-i-ū k-u-ī h-i k- t-h-n- d-l-c-s-p- h-i-
-----------------------------------------
Mainū khuśī hai ki tuhānū dilacasapī hai.
|
ተገዳስነት ብምህላውኩም ኣዝየ ተሓጒሰ ።
ਮੈਨੂੰ ਖੁਸ਼ੀ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਿਲਚਸਪੀ ਹੈ।
Mainū khuśī hai ki tuhānū dilacasapī hai.
|
ነቲ ገዛ ክትገዝኡዎ ብምድላይኩም ኣዝየ ተሓጒሰ ። |
ਮ--ੂੰ------ਹੈ ਕਿ ਤ-ਸ-ਂ ਘ- -ਰ-ਦ-- ਚਾ-ੁੰ-- ਹ-।
ਮੈ_ ਖੁ_ ਹੈ ਕਿ ਤੁ_ ਘ_ ਖ___ ਚਾ__ ਹੋ_
ਮ-ਨ-ੰ ਖ-ਸ਼- ਹ- ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਘ- ਖ-ੀ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ੇ ਹ-।
--------------------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਖੁਸ਼ੀ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਘਰ ਖਰੀਦਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।
0
M-in- --uś--hai-ki-t--ī- g---a --ar--a-ā--------hō.
M____ k____ h__ k_ t____ g____ k________ c_____ h__
M-i-ū k-u-ī h-i k- t-s-ṁ g-a-a k-a-ī-a-ā c-h-d- h-.
---------------------------------------------------
Mainū khuśī hai ki tusīṁ ghara kharīdaṇā cāhudē hō.
|
ነቲ ገዛ ክትገዝኡዎ ብምድላይኩም ኣዝየ ተሓጒሰ ።
ਮੈਨੂੰ ਖੁਸ਼ੀ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਘਰ ਖਰੀਦਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।
Mainū khuśī hai ki tusīṁ ghara kharīdaṇā cāhudē hō.
|
እታ ናይ መወዳእታ ቡስ ከይዳ ይትኸውን ስግኣት ኣሎኒ ። |
ਮ--ੂੰ-ਅਫ--ਸ----ਕਿ-ਆਖਰੀ-ਬ-- -ਹ---- -ੀ--- ਚ---- --।
ਮੈ_ ਅ___ ਹੈ ਕਿ ਆ__ ਬੱ_ ਪ__ ਹੀ ਜਾ ਚੁੱ_ ਹੈ_
ਮ-ਨ-ੰ ਅ-ਸ-ਸ ਹ- ਕ- ਆ-ਰ- ਬ-ਸ ਪ-ਿ-ਾ- ਹ- ਜ- ਚ-ੱ-ੀ ਹ-।
-------------------------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਅਫਸੋਸ ਹੈ ਕਿ ਆਖਰੀ ਬੱਸ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਜਾ ਚੁੱਕੀ ਹੈ।
0
M-i-ū---h-s--- hai k--āk-arī -a-a-p--il-ṁ--ī--- --k- ha-.
M____ a_______ h__ k_ ā_____ b___ p______ h_ j_ c___ h___
M-i-ū a-h-s-s- h-i k- ā-h-r- b-s- p-h-l-ṁ h- j- c-k- h-i-
---------------------------------------------------------
Mainū aphasōsa hai ki ākharī basa pahilāṁ hī jā cukī hai.
|
እታ ናይ መወዳእታ ቡስ ከይዳ ይትኸውን ስግኣት ኣሎኒ ።
ਮੈਨੂੰ ਅਫਸੋਸ ਹੈ ਕਿ ਆਖਰੀ ਬੱਸ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਜਾ ਚੁੱਕੀ ਹੈ।
Mainū aphasōsa hai ki ākharī basa pahilāṁ hī jā cukī hai.
|
ታክሲ ክንወስድ ኢና ዝብል ስግኣት ኣሎኒ። |
ਮ-----ਅਫ-ੋ- ਹ- ----ਾ--ੰ-ਟ---ੀ--ੈ-ੀ -ਵ-ਗ-।
ਮੈ_ ਅ___ ਹੈ ਕਿ ਸਾ_ ਟੈ__ ਲੈ_ ਪ___
ਮ-ਨ-ੰ ਅ-ਸ-ਸ ਹ- ਕ- ਸ-ਨ-ੰ ਟ-ਕ-ੀ ਲ-ਣ- ਪ-ੇ-ੀ-
-----------------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਅਫਸੋਸ ਹੈ ਕਿ ਸਾਨੂੰ ਟੈਕਸੀ ਲੈਣੀ ਪਵੇਗੀ।
0
Mai-ū--p-a-ōs--hai ki-s-n- ---ka---lai-- pavē-ī.
M____ a_______ h__ k_ s___ ṭ______ l____ p______
M-i-ū a-h-s-s- h-i k- s-n- ṭ-i-a-ī l-i-ī p-v-g-.
------------------------------------------------
Mainū aphasōsa hai ki sānū ṭaikasī laiṇī pavēgī.
|
ታክሲ ክንወስድ ኢና ዝብል ስግኣት ኣሎኒ።
ਮੈਨੂੰ ਅਫਸੋਸ ਹੈ ਕਿ ਸਾਨੂੰ ਟੈਕਸੀ ਲੈਣੀ ਪਵੇਗੀ।
Mainū aphasōsa hai ki sānū ṭaikasī laiṇī pavēgī.
|
ገንዘብ ዘይብለይ ከይከውን ፈሪሐ‘ሎኹ። |
ਮੈਨ-ੰ -ਫ--- -- ਕਿ---ਰੇ-ਕ-ਲ --ਸੇ-ਨਹ-ਂ ਹਨ।
ਮੈ_ ਅ___ ਹੈ ਕਿ ਮੇ_ ਕੋ_ ਪੈ_ ਨ_ ਹ__
ਮ-ਨ-ੰ ਅ-ਸ-ਸ ਹ- ਕ- ਮ-ਰ- ਕ-ਲ ਪ-ਸ- ਨ-ੀ- ਹ-।
----------------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਅਫਸੋਸ ਹੈ ਕਿ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਪੈਸੇ ਨਹੀਂ ਹਨ।
0
M---ū-a---sō-a---i-k---ērē---l----i-ē---hī-----a.
M____ a_______ h__ k_ m___ k___ p____ n____ h____
M-i-ū a-h-s-s- h-i k- m-r- k-l- p-i-ē n-h-ṁ h-n-.
-------------------------------------------------
Mainū aphasōsa hai ki mērē kōla paisē nahīṁ hana.
|
ገንዘብ ዘይብለይ ከይከውን ፈሪሐ‘ሎኹ።
ਮੈਨੂੰ ਅਫਸੋਸ ਹੈ ਕਿ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਪੈਸੇ ਨਹੀਂ ਹਨ।
Mainū aphasōsa hai ki mērē kōla paisē nahīṁ hana.
|