መጽሓፍ ሓረጋት።

ti “ገኒቲቭ” (መበቈል ወይ ዋንነት ዘመልክት)   »   hy սեռական հոլով

99 [ተስዓንትሽዓተን]

“ገኒቲቭ” (መበቈል ወይ ዋንነት ዘመልክት)

“ገኒቲቭ” (መበቈል ወይ ዋንነት ዘመልክት)

99 [իննսունինը]

99 [innsuniny]

սեռական հոլով

serrakan holov

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኣርመንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ዱሙ ናይ መሓዛይ իմ--ն-ե-ու-ո- կա-ուն ի_ ը_________ կ_____ ի- ը-կ-ր-ւ-ո- կ-տ-ւ- -------------------- իմ ընկերուհու կատուն 0
i- y--er--u ka--n i_ y_______ k____ i- y-k-r-h- k-t-n ----------------- im ynkeruhu katun
ከልቢ ናይ ዓርከይ իմ ը-կե--ջ շ-ւ-ը ի_ ը______ շ____ ի- ը-կ-ր-ջ շ-ւ-ը ---------------- իմ ընկերոջ շունը 0
i----kero--s-uny i_ y______ s____ i- y-k-r-j s-u-y ---------------- im ynkeroj shuny
እቲ መጻወቲ ናይ ደቀይ իմ ---խ---ր---ա--լ-ք-երը ի_ ե________ խ__________ ի- ե-ե-ա-ե-ի խ-ղ-լ-ք-ե-ը ------------------------ իմ երեխաների խաղալիքները 0
i--ye-e-han-ri-kha-h-l-k’nery i_ y__________ k_____________ i- y-r-k-a-e-i k-a-h-l-k-n-r- ----------------------------- im yerekhaneri khaghalik’nery
እዚ‘ቲ ጃከት(ነዊሕ) ናይቲ መሳርሕተይ እዩ። Ս---մ -շխ-տ-կց- վերարկ-ւն-է: Ս_ ի_ ա________ վ________ է_ Ս- ի- ա-խ-տ-կ-ի վ-ր-ր-ո-ն է- ---------------------------- Սա իմ աշխատակցի վերարկուն է: 0
Sa ---ashk--takt-’--v-----un e S_ i_ a____________ v_______ e S- i- a-h-h-t-k-s-i v-r-r-u- e ------------------------------ Sa im ashkhatakts’i verarkun e
ንሳ‘ታ መኪና ናይታ መሳርሕተይ እያ። Սա -- -----ա--ուհու-----ն---է: Ս_ ի_ ա____________ մ______ է_ Ս- ի- ա-խ-տ-կ-ո-հ-ւ մ-ք-ն-ն է- ------------------------------ Սա իմ աշխատակցուհու մեքենան է: 0
Sa-i- a---ha---t-’-h--me--ye----e S_ i_ a______________ m________ e S- i- a-h-h-t-k-s-u-u m-k-y-n-n e --------------------------------- Sa im ashkhatakts’uhu mek’yenan e
እዚ‘ቲ ስራሕ ናይ መሳርሕታተይ እዩ። Ս---------տակցո--ո- --խ-տա-ք- է: Ս_ ի_ ա____________ ա________ է_ Ս- ի- ա-խ-տ-կ-ո-հ-ւ ա-խ-տ-ն-ն է- -------------------------------- Սա իմ աշխատակցուհու աշխատանքն է: 0
S---m-a-h-ha-a--s’-hu-ash--atank-n-e S_ i_ a______________ a___________ e S- i- a-h-h-t-k-s-u-u a-h-h-t-n-’- e ------------------------------------ Sa im ashkhatakts’uhu ashkhatank’n e
እቲ መልጎም ናይቲ ካምቻ ጠፊኡ። Վե-նա---իկ--կոճ--ը ---վ-ծ է: Վ__________ կ_____ պ_____ է_ Վ-ր-ա-ա-ի-ի կ-ճ-կ- պ-կ-ա- է- ---------------------------- Վերնաշապիկի կոճակը պոկված է: 0
Vern-sh----- --ch--y--okvats e V___________ k______ p______ e V-r-a-h-p-k- k-c-a-y p-k-a-s e ------------------------------ Vernashapiki kochaky pokvats e
እቲ መፍትሕ ናይቲ ጋራጅ ጠፊኡ። Ա--ո-նակ--բանա-ի--կոր-լ-է: Ա________ բ______ կ____ է_ Ա-տ-տ-ա-ի բ-ն-լ-ն կ-ր-լ է- -------------------------- Ավտոտնակի բանալին կորել է: 0
Avto--ak- ban-l-- ko--l-e A________ b______ k____ e A-t-t-a-i b-n-l-n k-r-l e ------------------------- Avtotnaki banalin korel e
እታ ኮምፒተር ናይቲ ሓላፊ ተበላሽያ። Դ-րե-տ-րի հ-մ--ար-----փչա-----: Դ________ հ__________ փ_____ է_ Դ-ր-կ-ո-ի հ-մ-կ-ր-ի-ը փ-ա-ե- է- ------------------------------- Դիրեկտորի համակարգիչը փչացել է: 0
D----t-r- ----karg-c-’y--’--’------- e D________ h____________ p___________ e D-r-k-o-i h-m-k-r-i-h-y p-c-’-t-’-e- e -------------------------------------- Direktori hamakargich’y p’ch’ats’yel e
መን እዮም ወለድቲ ናይታ ጓል? Աղջ-ա-ծն-ղները ո---՞ր ե-: Ա____ ծ_______ ո_____ ե__ Ա-ջ-ա ծ-ո-ն-ր- ո-ք-՞- ե-: ------------------------- Աղջկա ծնողները ովքե՞ր են: 0
A----a -sn---n--y ---’y-՞---en A_____ t_________ o_______ y__ A-h-k- t-n-g-n-r- o-k-y-՞- y-n ------------------------------ Aghjka tsnoghnery ovk’ye՞r yen
ከመይ ጌረ ናብ ገዛ ናይ ስድራኣ ክኸይድ ይኽእል ? Ի-նչպես -ա-ո--ե--ձե--ծն----րի-տուն գ--լ: Ի______ կ____ ե_ ձ__ ծ_______ տ___ գ____ Ի-ն-պ-ս կ-ր-ղ ե- ձ-ր ծ-ո-ն-ր- տ-ւ- գ-ա-: ---------------------------------------- Ի՞նչպես կարող եմ ձեր ծնողների տուն գնալ: 0
I-----p-s -------ye- dze--tsno--ner- tu--g--l I________ k_____ y__ d___ t_________ t__ g___ I-n-h-p-s k-r-g- y-m d-e- t-n-g-n-r- t-n g-a- --------------------------------------------- I՞nch’pes karogh yem dzer tsnoghneri tun gnal
እቲ ገዛ ኣብ መወዳእታ እቲ ጎደና ኢዩ ዘሎ። Տո--ը --նվ--մ-է -ո---ի վե-ջո--: Տ____ գ______ է փ_____ վ_______ Տ-ւ-ը գ-ն-ո-մ է փ-ղ-ց- վ-ր-ո-մ- ------------------------------- Տունը գտնվում է փողոցի վերջում: 0
T--y -t-v-m e--’-o-hot-’i-verj-m T___ g_____ e p__________ v_____ T-n- g-n-u- e p-v-g-o-s-i v-r-u- -------------------------------- Tuny gtnvum e p’voghots’i verjum
ርእሰ-ከተማ ናይ ስዊዘርላንድ መን ትብሃል? Ի՞---------ոչ---մ--վեցար--յ- -ա--աքա--քը: Ի______ է կ______ Շ_________ մ___________ Ի-ն-պ-ս է կ-չ-ո-մ Շ-ե-ա-ի-յ- մ-յ-ա-ա-ա-ը- ----------------------------------------- Ի՞նչպես է կոչվում Շվեցարիայի մայրաքաղաքը: 0
I՞nc-’pe-----o----um S-v-ts--r--yi-mayr---ag-a-’y I________ e k_______ S____________ m_____________ I-n-h-p-s e k-c-’-u- S-v-t-’-r-a-i m-y-a-’-g-a-’- ------------------------------------------------- I՞nch’pes e koch’vum Shvets’ariayi mayrak’aghak’y
ሽም ናይቲ መጽሓፍ እንታይ ይብሃል? Ի՞նչ--ս --գ--ի վ----գի--: Ի______ է գ___ վ_________ Ի-ն-պ-ս է գ-ք- վ-ր-ա-ի-ը- ------------------------- Ի՞նչպես է գրքի վերնագիրը: 0
I----’----e-g--’i vernagi-y I________ e g____ v________ I-n-h-p-s e g-k-i v-r-a-i-y --------------------------- I՞nch’pes e grk’i vernagiry
ቆልዑ ናይቶም ጎረባብቲ መን እዮም ሽሞም? Ի՞ն-պե- ե---արևան--ր- երե-ա-ե-ի -ն-ւ-ն-րը: Ի______ ե_ հ_________ ե________ ա_________ Ի-ն-պ-ս ե- հ-ր-ա-ն-ր- ե-ե-ա-ե-ի ա-ո-ն-ե-ը- ------------------------------------------ Ի՞նչպես են հարևանների երեխաների անունները: 0
I՞nch’p---yen ----va-n--- -er-khan--- a-u-ne-y I________ y__ h__________ y__________ a_______ I-n-h-p-s y-n h-r-v-n-e-i y-r-k-a-e-i a-u-n-r- ---------------------------------------------- I՞nch’pes yen harevanneri yerekhaneri anunnery
ናይ ትምህርቲ-ዕርፍቲ ናይቶም ቆልዑ መዓስ ኢዩ? Ե-ր- -- ե-ե-ա-եր- դ---ցա--- ար--կու-դ--րը: Ե___ ե_ ե________ դ________ ա_____________ Ե-ր- ե- ե-ե-ա-ե-ի դ-ր-ց-կ-ն ա-ձ-կ-ւ-դ-ե-ը- ------------------------------------------ Ե՞րբ են երեխաների դպրոցական արձակուրդները: 0
Y-----y---ye-ek-a-e----pr-t-----n -r-zakurd---y Y____ y__ y__________ d__________ a____________ Y-՞-b y-n y-r-k-a-e-i d-r-t-’-k-n a-d-a-u-d-e-y ----------------------------------------------- Ye՞rb yen yerekhaneri dprots’akan ardzakurdnery
ናይ ዘረባ ስዓታት ናይቲ ሓኪም መዓስ ኢዮም? Ե՞րբ են-բժշկ- -ա-----ժ-մ--ը: Ե___ ե_ բ____ բ_____ ժ______ Ե-ր- ե- բ-շ-ի բ-ց-ա- ժ-մ-ր-: ---------------------------- Ե՞րբ են բժշկի բացման ժամերը: 0
Ye--- yen bz-s--- b---’-an-z----ry Y____ y__ b______ b_______ z______ Y-՞-b y-n b-h-h-i b-t-’-a- z-a-e-y ---------------------------------- Ye՞rb yen bzhshki bats’man zhamery
ዝኸፍትሉ ስዓታት ናይቲ ቤተ-መዘክር መዓስ ኢዩ? Ե՞ր- ե--թ--գարան- բ--մ-ն-ժ--երը: Ե___ ե_ թ________ բ_____ ժ______ Ե-ր- ե- թ-ն-ա-ա-ի բ-ց-ա- ժ-մ-ր-: -------------------------------- Ե՞րբ են թանգարանի բացման ժամերը: 0
Ye՞r--ye- t’-nga-an- b-ts’-an------ry Y____ y__ t_________ b_______ z______ Y-՞-b y-n t-a-g-r-n- b-t-’-a- z-a-e-y ------------------------------------- Ye՞rb yen t’angarani bats’man zhamery

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -