መዝገበ ቃላት

ቅጽላት ተማሃሩ – ዓዲገ

cms/adverbs-webp/133226973.webp
только
Она только проснулась.
tol‘ko
Ona tol‘ko prosnulas‘.
አሁኑ
አሁኑ ከብድዕ ጸገም።
cms/adverbs-webp/73459295.webp
также
Собака также может сидеть за столом.
takzhe
Sobaka takzhe mozhet sidet‘ za stolom.
እንዲሁም
ኣውጺኢን እንዲሁም ኣብ ማዕዶ ንቆም ይኽእል።
cms/adverbs-webp/80929954.webp
больше
Старшие дети получают больше карманных денег.
bol‘she
Starshiye deti poluchayut bol‘she karmannykh deneg.
ዝያዳ
ሕፃናት ከበር ክፍልጥ ዝያዳ ይቀበሉ።
cms/adverbs-webp/46438183.webp
раньше
Она была толще раньше, чем сейчас.
ran‘she
Ona byla tolshche ran‘she, chem seychas.
ከድሕሪ
ከድሕሪ እዚ ድቅዒታት ነበርታ!
cms/adverbs-webp/93260151.webp
никогда
Никогда не ложитесь спать в обуви!
nikogda
Nikogda ne lozhites‘ spat‘ v obuvi!
ብፍጹም
ብፍጹም ከሽማሚ ጫማ ኣይብልዕን።
cms/adverbs-webp/75164594.webp
часто
Торнадо не часто встречаются.
chasto
Tornado ne chasto vstrechayutsya.
ብቛንቛ
ትርናዶስ ብቛንቛ ኣይትርኣአን።
cms/adverbs-webp/178180190.webp
туда
Идите туда, затем спросите снова.
tuda
Idite tuda, zatem sprosite snova.
ኣዚ
ኣዚ ሂድ፣ ትኽእል ንምዕቃብ።
cms/adverbs-webp/57457259.webp
на улицу
Больному ребенку нельзя выходить на улицу.
na ulitsu
Bol‘nomu rebenku nel‘zya vykhodit‘ na ulitsu.
ውጭ
ሓማዳይ ሕማም ኣይተፈቀድን ውጭ ኣይትዕውትን!
cms/adverbs-webp/54073755.webp
на нем
Он забирается на крышу и садится на него.
na nem
On zabirayetsya na kryshu i saditsya na nego.
ላዕለዋይ
ላዕለዋይ ጸላኢት ይሳንዕ እንበለዎ!
cms/adverbs-webp/138988656.webp
в любое время
Вы можете позвонить нам в любое время.
v lyuboye vremya
Vy mozhete pozvonit‘ nam v lyuboye vremya.
ምንጊዜም
ምንጊዜም ትኽእሉና ክትደውሉና ትኽእሉ ኢኩም።
cms/adverbs-webp/52601413.webp
дома
Дома всегда лучше!
doma
Doma vsegda luchshe!
ኣብ ቤት
ኣብ ቤት ብዝበልጽ ክልተ!
cms/adverbs-webp/71109632.webp
действительно
Могу ли я действительно в это верить?
deystvitel‘no
Mogu li ya deystvitel‘no v eto verit‘?
በኣነጻጸር
በኣነጻጸር እዚ ኣምነት እንበለኒ?