መዝገበ ቃላት

ቅጽላት ተማሃሩ – ዓረብኛ

cms/adverbs-webp/155080149.webp
لماذا
الأطفال يريدون معرفة لماذا كل شيء كما هو.
limadha
al‘atfal yuridun maerifatan limadha kulu shay‘ kama hu.
ለምዚ
ልጆች ለምዚ ሓሳባት እዮም እዮም ክርከቡ ይርግጡ።
cms/adverbs-webp/142768107.webp
أبدًا
يجب ألا يستسلم المرء أبدًا.
abdan
yajib ‘alaa yastaslim almar‘ abdan.
ፈጻሚ
ፈጻሚ መተሓልሊ ኣይንወክፍ።
cms/adverbs-webp/164633476.webp
مرة أخرى
التقيا مرة أخرى.
maratan ‘ukhraa
altaqaya maratan ‘ukhraa.
ሓሳብ
ሓሳብ ትርጉም ዝረግግ ክትከልእ።
cms/adverbs-webp/57758983.webp
نصف
الكأس نصف فارغ.
nisf
alkas nisf farghi.
በኽር
ገላሱ በኽር እዩ!
cms/adverbs-webp/118805525.webp
لماذا
لماذا العالم على ما هو عليه؟
limadha
limadha alealam ealaa ma hu ealayhi?
ለምንታይ
ለምንታይ ዓለም እዚ ኣብዚ እቶም እዩ?
cms/adverbs-webp/73459295.webp
أيضًا
الكلب مسموح له أيضًا بالجلوس على الطاولة.
aydan
alkalb masmuh lah aydan bialjulus ealaa altaawilati.
እንዲሁም
ኣውጺኢን እንዲሁም ኣብ ማዕዶ ንቆም ይኽእል።
cms/adverbs-webp/141785064.webp
قريبًا
يمكنها العودة إلى المنزل قريبًا.
qryban
yumkinuha aleawdat ‘iilaa almanzil qryban.
ቶሎ
ቶሎ ወደ ቤት ትሄግ።
cms/adverbs-webp/178473780.webp
متى
متى ستتصل؟
mataa
mataa satatasilu?
መቐለ
መቐለ ትደውል?
cms/adverbs-webp/170728690.webp
وحدي
أستمتع بالمساء وحدي.
wahdi
‘astamtie bialmasa‘ wahdi.
በሪኡ
በሪኡ ሓፋሽን ሓጎስን መንጎ ኣለወ።
cms/adverbs-webp/178600973.webp
شيئًا
أرى شيئًا مثيرًا!
shyyan
‘araa shyyan mthyran!
ምንጭ
ኣንተነት ምንጭ ኣለኒ!
cms/adverbs-webp/52601413.webp
في البيت
الأمور أجمل في البيت!
fi albayt
al‘umur ‘ajmal fi albayta!
ኣብ ቤት
ኣብ ቤት ብዝበልጽ ክልተ!
cms/adverbs-webp/145489181.webp
ربما
ربما تريد العيش في بلد مختلف.
rubama
rubama turid aleaysh fi balad mukhtalif.
ምናልባት
ምናልባት በሌ ሃገር ምምሕር ትፈልግ።