መዝገበ ቃላት

ቅጽላት ተማሃሩ – ቤንጋሊ

cms/adverbs-webp/167483031.webp
উপরে
উপরে, অসাধারণ দৃশ্য রয়েছে।
Uparē
uparē, asādhāraṇa dr̥śya raẏēchē.
እቲ ላዕሊ
እቲ ላዕሊ ክብረት እዩ።
cms/adverbs-webp/178600973.webp
কিছু
আমি কিছু আকর্ষণীয় দেখছি!
Kichu
āmi kichu ākarṣaṇīẏa dēkhachi!
ምንጭ
ኣንተነት ምንጭ ኣለኒ!
cms/adverbs-webp/138988656.webp
যেকোনো সময়
আপনি আমাদেরকে যেকোনো সময় কল করতে পারেন।
Yēkōnō samaẏa
āpani āmādērakē yēkōnō samaẏa kala karatē pārēna.
ምንጊዜም
ምንጊዜም ትኽእሉና ክትደውሉና ትኽእሉ ኢኩም።
cms/adverbs-webp/132451103.webp
একবার
একবার, মানুষ গুহায় বাস করত।
Ēkabāra
ēkabāra, mānuṣa guhāẏa bāsa karata.
ከባቢኡ
ከባቢኡ ሰባት ኣብ ጐፍያ ክነብሩ ነበሩ።
cms/adverbs-webp/131272899.webp
কেবল
বেঞ্চে কেবল একটি পুরুষ বসে আছে।
Kēbala
bēñcē kēbala ēkaṭi puruṣa basē āchē.
ብቻ
ኣብ ማእዳ ብቻ ሰብ ክልተት ይቕመጥ።
cms/adverbs-webp/38216306.webp
এছাড়া
তার বান্ধবী এছাড়া মদ্যপান করে।
Ēchāṛā
tāra bāndhabī ēchāṛā madyapāna karē.
እዘን
ዓውደይቲ እዘን ሰክራን!
cms/adverbs-webp/124486810.webp
ভিতরে
গুহার ভিতরে অনেক জল আছে।
Bhitarē
guhāra bhitarē anēka jala āchē.
ኣብ ውስጢ
ኣብ ውስጢ ጐፍያ፡ ዝብዛሕ ውሕጅ ኣለዎ።
cms/adverbs-webp/166071340.webp
বাইরে
তিনি জলের বাইরে আসছেন।
Bā‘irē
tini jalēra bā‘irē āsachēna.
ብትኹልና
ብትኹልና ብርክት ውሽጢኹ ተመለሰ።
cms/adverbs-webp/23708234.webp
সঠিকভাবে
শব্দটি সঠিকভাবে বানান করা হয়নি।
Saṭhikabhābē
śabdaṭi saṭhikabhābē bānāna karā haẏani.
ትክክል
ቃል ትክክል ኣይተጻፈን!
cms/adverbs-webp/176427272.webp
নিচে
ও উপর থেকে নিচে পড়ে যাচ্ছে।
Nicē
ō upara thēkē nicē paṛē yācchē.
ታሕቲ
ከላይ ታሕቲ ይውደም።
cms/adverbs-webp/102260216.webp
আগামীকাল
কেউ জানে না আগামীকাল কি হবে।
Āgāmīkāla
kē‘u jānē nā āgāmīkāla ki habē.
ንጉሆ
ንጉሆ እንታይ ይረጋገጥ ክኾነ።
cms/adverbs-webp/96228114.webp
এখন
আমি কি তাকে এখন ফোন করব?
Ēkhana
āmi ki tākē ēkhana phōna karaba?
ሕጂ
ንሕጂ ኣንጠርጠረይ?