बाहर
हम आज बाहर खा रहे हैं।
baahar
ham aaj baahar kha rahe hain.
ውግእ
ዛ ምሽጋግርና ውግእ ንብሎም።
आखिरकार
आखिरकार, लगभग कुछ भी नहीं रहता।
aakhirakaar
aakhirakaar, lagabhag kuchh bhee nahin rahata.
በአክራቢዑ
በአክራቢዑ ገንዘብ ኣይቀረን!
नीचे
वह ज़मीन पर लेटा हुआ है।
neeche
vah zameen par leta hua hai.
ብታህቲ
ኣብ ታህቲ ምድሪ እዩ ዝርበን!
यहाँ
यहाँ पर द्वीप पर एक खज़ाना है।
yahaan
yahaan par dveep par ek khazaana hai.
ኣብዚ
ኣብዚ ኣብ ጀዝርባ ዝበለ ሓውልት እዩ!
सभी
यहाँ आप दुनिया के सभी झंडे देख सकते हैं।
sabhee
yahaan aap duniya ke sabhee jhande dekh sakate hain.
ሓላፊ
ሓላፊ ባንዲራት ዓለም ትኽእሉ።
पहले ही
घर पहले ही बिचा हुआ है।
pahale hee
ghar pahale hee bicha hua hai.
ኣለምኒ
ቤት ኣለምኒ ተሸጠ።
फिर
वे फिर मिले।
phir
ve phir mile.
ሓሳብ
ሓሳብ ትርጉም ዝረግግ ክትከልእ።
फिर से
वह सब कुछ फिर से लिखता है।
phir se
vah sab kuchh phir se likhata hai.
እንደገና
ሓደ ነገር እንደገና ይጽሕፍ!
कभी नहीं
जूते पहने बिना कभी भी बिस्तर पर नहीं जाओ!
kabhee nahin
joote pahane bina kabhee bhee bistar par nahin jao!
ብፍጹም
ብፍጹም ከሽማሚ ጫማ ኣይብልዕን።
एक बार
लोग एक बार इस गुफा में रहते थे।
ek baar
log ek baar is gupha mein rahate the.
ከባቢኡ
ከባቢኡ ሰባት ኣብ ጐፍያ ክነብሩ ነበሩ።
भी
कुत्ता भी मेज पर बैठ सकता है।
bhee
kutta bhee mej par baith sakata hai.
እንዲሁም
ኣውጺኢን እንዲሁም ኣብ ማዕዶ ንቆም ይኽእል።
कहाँ
आप कहाँ हैं?
kahaan
aap kahaan hain?
ዱ
ዱ ኣሎኻ?