روڼه
دوی روڼه زیږوځو.
rwna
dwē rwna zēžožo.
ትማሊ
ትማሊ ኣይ ኮም።
پرېده
هغه په بڼو اوسیدلی او پرېده اندامېږي.
prēdha
hagha pa bnu ausīdli ow prēdha andamēẕi.
ላዕለዋይ
ላዕለዋይ ጸላኢት ይሳንዕ እንበለዎ!
ورځياوې
لمانځلي توان له هر چا له لاسه ورکړي.
wrẓiyāwe
lamānẓli twān lə har čā lə lāse wrkṛi.
በነጻ
ናይ ፀሐይ ኃይል በነጻ ነውጽኦም!
ډېر
زه ډېر ولوستلم.
dheer
za dheer welostalam.
ብዙሕ
ብዙሕ ኣነ ንኽራእ።
وروسته
مستقیم چل، وروسته وخت زیات شي.
waroṣta
musṭḳeem chəl, waroṣta wəkhta zyaata shi.
ኣለምኒ
ቤት ኣለምኒ ተሸጠ።
کوم ځای ته
سفر کوم ځای ته غواړي؟
kuṃ ẓāi tə
safar kuṃ ẓāi tə ġwāṛi?
ካብዚ
ጉዛኡ ካብዚ ይርከብ?
هیڅ کله
هیڅ کله بوټو پېنګ وهل شئ نه خواب کړئ!
hich kale
hich kale boto peng wahl shi na khwab kadi!
ብፍጹም
ብፍጹም ከሽማሚ ጫማ ኣይብልዕን።
دمخه
دمخه هغه نرخوره وه.
damkha
damkha hagha narkhura wu.
ከድሕሪ
ከድሕሪ እዚ ድቅዒታት ነበርታ!
طبعاً
طبعاً، موريان خطرناک دي.
ṭban
ṭban, mūryan xatarnaak dē.
ብድሕረት
ብድሕረት ኣድሕርቲ ንብዓት ገሊጹ።
کور
بشر کور ته په خپلې کورنۍ ته ورستنۍ وژل غواړي.
koor
bashar koor tah puh khplay koornay tah warstnee wuzhal ghwaaray.
ወደ ቤታ
ጃዕለኛው ወደ ቤታ ለቤተሰቡ መምለስ ይሻል።
هیڅ ځای
دغه راهونه هیڅ ځای ته نه رسيږي.
heṭṭhṭhaai
dagha rāhona heṭṭhṭhaai ta na rasiṣi.
ኣብዚምን
እቲ መሃልብብያታት ኣብዚምን ኣይስምዑ።
پخوانی
د کور دی پخوانی وي.
pukhwaani
da kor de pukhwaani wi.
ኣብ
እሱ ኣብ ውሽጢ ይገብር ወይ ውጻኢ ይምልክት?