መዝገበ ቃላት
ቅጽላት ተማሃሩ – ህንዲ

अक्सर
हमें अक्सर एक दूसरे से मिलना चाहिए!
aksar
hamen aksar ek doosare se milana chaahie!
ብዝይነት
ደጋግሞ ብዝይነት ክንበልክን ኣለና።

अब
क्या मैं उसे अब कॉल करू?
ab
kya main use ab kol karoo?
ሕጂ
ንሕጂ ኣንጠርጠረይ?

वास्तव में
क्या मैं वास्तव में इस पर विश्वास कर सकता हूँ?
vaastav mein
kya main vaastav mein is par vishvaas kar sakata hoon?
በኣነጻጸር
በኣነጻጸር እዚ ኣምነት እንበለኒ?

कभी
क्या आप कभी स्टॉक में सभी अपने पैसे खो चुके हैं?
kabhee
kya aap kabhee stok mein sabhee apane paise kho chuke hain?
ኣብ በዓል
ኣብ በዓል ብትኹልና ክትሰፍሕ።

फिर
वे फिर मिले।
phir
ve phir mile.
ሓሳብ
ሓሳብ ትርጉም ዝረግግ ክትከልእ።

हमेशा
यहाँ हमेशा एक झील थी।
hamesha
yahaan hamesha ek jheel thee.
ለውጢ
ኣብ ዚ ቦታ ለውጢ ውሽጢ ክነብር ነበር።

वहाँ
लक्ष्य वहाँ है।
vahaan
lakshy vahaan hai.
ኣብዚ
ኣብዚ እቶም ጌጋ ኣሎ።

क्यों
दुनिया इस तरह क्यों है?
kyon
duniya is tarah kyon hai?
ለምንታይ
ለምንታይ ዓለም እዚ ኣብዚ እቶም እዩ?

सही
शब्द सही तरह से नहीं लिखा गया है।
sahee
shabd sahee tarah se nahin likha gaya hai.
ትክክል
ቃል ትክክል ኣይተጻፈን!

बेशक
बेशक, मधुमक्खियाँ खतरनाक हो सकती हैं।
beshak
beshak, madhumakkhiyaan khataranaak ho sakatee hain.
ብድሕረት
ብድሕረት ኣድሕርቲ ንብዓት ገሊጹ።

पार
वह स्कूटर के साथ सड़क पार करना चाहती है।
paar
vah skootar ke saath sadak paar karana chaahatee hai.
ብልዕሊ
ብሲክለት፣ መንደሪያን ልቕርታ ትርምውጥ።
