መዝገበ ቃላት

ቅጽላት ተማሃሩ – ታይላንዳዊ

ตลอดเวลา
เทคโนโลยีกำลังซับซ้อนขึ้นตลอดเวลา
tlxd welā
thekhnoloyī kảlạng sạbŝxn k̄hụ̂n tlxd welā
ለውልው
ቴክኖሎጂ ለውልው ይብረኽ።
ไปที่ไหน
การเดินทางกำลังไปที่ไหน?
Pị thī̀h̄ịn
kār deinthāng kảlạng pị thī̀h̄ịn?
ካብዚ
ጉዛኡ ካብዚ ይርከብ?
เมื่อวาน
ฝนตกหนักเมื่อวาน
meụ̄̀x wān
f̄n tkh̄nạk meụ̄̀x wān
ትማሊ
ትማሊ ኣይ ኮም።
เร็ว ๆ นี้
เธอสามารถกลับบ้านได้เร็ว ๆ นี้
rĕw «nī̂
ṭhex s̄āmārt̄h klạb b̂ān dị̂ rĕw «nī̂
ቶሎ
ቶሎ ወደ ቤት ትሄግ።
จริง ๆ
ฉันสามารถเชื่อเรื่องนั้นได้จริง ๆ หรือไม่?
cring «
c̄hạn s̄āmārt̄h cheụ̄̀x reụ̄̀xng nận dị̂ cring «h̄rụ̄x mị̀?
በኣነጻጸር
በኣነጻጸር እዚ ኣምነት እንበለኒ?
ลง
เธอกระโดดลงน้ำ
lng
ṭhex kradod lng n̂ả
ውሽጢ
ውሽጢ ማይ ትዝግፍ!
ด้วยกัน
เราเรียนรู้ด้วยกันในกลุ่มเล็กๆ
d̂wy kạn
reā reīyn rū̂ d̂wy kạn nı klùm lĕk«
ብምብራህ
ብጽባሕ ቡድን ኣብዛ ክምርሕ እንኳን ክትምህር እንኳን ክምሕር እዩ።
แล้ว
เขานอนแล้ว
Læ̂w
k̄heā nxn læ̂w
ካልኦም
እሱ ካልኦም ዝተኸማ ነው!
นาน
ฉันต้องรอนานในห้องรอ
Nān
c̄hạn t̂xng rx nān nı h̄̂xng rx
በረድኤት
ኣብ ባይታ ምድሪ በረድኤት እምበር ኣለኩ።
เกือบ ๆ
ฉันยิงเกือบ ๆ!
keụ̄xb «
c̄hạn ying keụ̄xb «!
ብጥምቀት
ብጥምቀት ኣውጺኣ።
ทำไม
เด็ก ๆ อยากทราบว่าทำไมทุกอย่างเป็นอย่างไร
thảmị
dĕk «xyāk thrāb ẁā thảmị thuk xỳāng pĕn xỳāngrị
ለምዚ
ልጆች ለምዚ ሓሳባት እዮም እዮም ክርከቡ ይርግጡ።
พรุ่งนี้
ไม่มีใครรู้ว่าพรุ่งนี้จะเป็นอย่างไร
Phrùngnī̂
mị̀mī khır rū̂ ẁā phrùngnī̂ ca pĕn xỳāngrị
ንጉሆ
ንጉሆ እንታይ ይረጋገጥ ክኾነ።