መዝገበ ቃላት

ቅጽላት ተማሃሩ – ቻይናዊ (ዝተቐለለ)

为什么
孩子们想知道为什么事情是这样的。
Wèishéme
háizimen xiǎng zhīdào wèishéme shìqíng shì zhèyàng de.
ለምዚ
ልጆች ለምዚ ሓሳባት እዮም እዮም ክርከቡ ይርግጡ።
刚刚
她刚刚醒来。
Gānggāng
tā gānggāng xǐng lái.
አሁኑ
አሁኑ ከብድዕ ጸገም።
首先
首先新娘和新郎跳舞,然后客人跳舞。
Shǒuxiān
shǒuxiān xīnniáng hé xīnláng tiàowǔ, ránhòu kèrén tiàowǔ.
ቀዳማይ
ቀዳማይ ብርዳል ማሕደራት ይገርግርግሉ፥ ከምዚ ብልጽግርግ ከምሒርቲ ይርቅስሉ።
也许
她也许想住在另一个国家。
Yěxǔ
tā yěxǔ xiǎng zhù zài lìng yīgè guójiā.
ምናልባት
ምናልባት በሌ ሃገር ምምሕር ትፈልግ።
例如
例如,你喜欢这种颜色吗?
Lìrú
lìrú, nǐ xǐhuān zhè zhǒng yánsè ma?
ምሳሌ
ምሳሌ ዚ ቀለር ክፈልጡ።
一点
我想要多一点。
Yīdiǎn
wǒ xiǎng yào duō yīdiǎn.
ኣብቲ ጸቕጺ
ኣብቲ ጸቕጺ እወድካለው!
几乎
油箱几乎是空的。
Jīhū
yóuxiāng jīhū shì kōng de.
ብዝይነት
የጋርዮ ባንኪ ብዝይነት ባዶ እዩ።
明天
没人知道明天会发生什么。
Míngtiān
méi rén zhīdào míngtiān huì fāshēng shénme.
ንጉሆ
ንጉሆ እንታይ ይረጋገጥ ክኾነ።
早上
早上,我工作压力很大。
Zǎoshang
zǎoshang, wǒ gōngzuò yālì hěn dà.
ኣብ ጅማላ
ኣብ ጅማላ ኣብ ስራሕ ብዙሕ ግርዲል ኣለዎ።
经常
龙卷风并不经常出现。
Jīngcháng
lóngjuǎnfēng bìng bù jīngcháng chūxiàn.
ብቛንቛ
ትርናዶስ ብቛንቛ ኣይትርኣአን።
外面
我们今天在外面吃饭。
Wàimiàn
wǒmen jīntiān zài wàimiàn chīfàn.
ውግእ
ዛ ምሽጋግርና ውግእ ንብሎም።
已经
他已经睡了。
Yǐjīng
tā yǐjīng shuìle.
ካልኦም
እሱ ካልኦም ዝተኸማ ነው!