پښتونول
تاسو مهرباني وکړئ دا تیناکه زه لپاره پښتونئ!
pukhtunol
tāso mehrbāni wakṛa da tīnākha zah lapāra pukhtunī!
ክፉት
በጃኻ ነዛ ቆርቆሮ ክትከፍተለይ ትኽእል ዲኻ?
فکر کول
په شطرنج کې تاسو باید ډېرې فکر کړي.
fikr kawal
pa shatranj ke taso baid dairi fikr kawai.
ሕሰብ
ኣብ ቸስ ብዙሕ ክትሓስብ ኣለካ።
خوبيدل
هغوی غواړي چې د یوې شپې لپاره زموږ یې خوبيوي.
khoobidl
haghwi ghwaari chay da yaway shpay lupaareh zumozh yay khoobaywi.
ድቃስ ኣብ
ኣብ መወዳእታ ንሓንቲ ለይቲ ክድቅሱ ይደልዩ።
ورزش کول
ورزش کول د یو ښه روغتیا او خوشحالۍ ذریعه دی.
warzsh kawl
warzsh kawl da yu kha roghtiya o khushhāli zariya di.
ምውስዋስ ኣካላት
ምንቅስቓስ ኣካላት ምግባር መንእሰይን ጥዕናን ይሕግዘካ።
ژليدل
یوه ځله کله چې خطر په شېبې کې دی، ژلی شي.
zhalīdal
yō zhalah kala chē khatrah pə shebē ke, zhalī shee.
ሓሶት
ሓደ ሓደ ግዜ ሓደ ሰብ ኣብ ህጹጽ ኩነታት ክሕሱ ኣለዎ።
قویول
ځمکې دعضلاتونو قویولي.
qwoyol
zhmk daazlatono qwoyoli.
ምሕያል
ጂምናስቲክ ንጭዋዳታት የሐይሎ።
بیرته ورکول
زه پیسے بیرته ورکړم.
beerta wrkawol
zah paissay beerta wrkram.
ተመለስ
እቲ ለውጢ ተመሊሰ ረኺበዮ።
بېلابېل کول
هغوی د کور کارونې بېلابېل کوي.
beelaabeel kool
haghwee d kor kaaroonay beelaabeel kowee.
ምክፍፋል
ዕዮ ገዛ ኣብ ነንሕድሕዶም ይመቓቕሉ።
برسره کول
د هېلکاپټر دوی ژوندیان برسره کوي.
brsra kul
de helikapter dwi žundiyān brsra kwi.
ንላዕሊ ስሓብ
እታ ሄሊኮፕተር ነቶም ክልተ ሰባት ንላዕሊ ትስሕቦም።
زده کول
زما پوهنتون کې ډیر ښځې زده کوي.
zda kōl
zamā pohanton kē ḍayr xځē zda kowī.
መጽናዕቲ
ኣብ ዩኒቨርሲተይ ብዙሓት ደቂ ኣንስትዮ እየን ዝመሃራ።
ځوابول
هغه ټولو ځواب ورکوي.
ẓwabol
haghē ṭōlō ẓwab wurkoy.
መልሲ
ኩሉ ግዜ መጀመርታ እያ ትምልስ።
لېږل
زه څنګه نو ښار پورته کولی شم!
lźl
za ṣnga no xār purte kuli šm!
ምቁራጽ
ካብ ሕጂ ጀሚረ ሽጋራ ምትካኽ ከቋርጽ ደልየ ኣለኹ!