መዝገበ ቃላት

ግሲታት ተማሃሩ – ቻይናዊ (ዝተቐለለ)

cms/verbs-webp/43483158.webp
坐火车去
我会坐火车去那里。
Zuò huǒchē qù
wǒ huì zuò huǒchē qù nàlǐ.
ብባቡር ምኻድ
ናብኡ ብባቡር ክኸይድ እየ።
cms/verbs-webp/85681538.webp
放弃
够了,我们放弃了!
Fàngqì
gòule, wǒmen fàngqìle!
ተስፋ ምቑራጽ
እዚ ይኣክል፡ ተስፋ ንቖርጽ ኣለና!
cms/verbs-webp/116173104.webp
我们的队赢了!
Yíng
wǒmen de duì yíngle!
ዓወት
ጋንታና ተዓዊታ!
cms/verbs-webp/91997551.webp
理解
人们不能理解关于计算机的一切。
Lǐjiě
rénmen bùnéng lǐjiě guānyú jìsuànjī de yīqiè.
ተረድኡ
ሓደ ሰብ ብዛዕባ ኮምፒዩተራት ኩሉ ክርድኦ ኣይክእልን እዩ።
cms/verbs-webp/79404404.webp
需要
我口渴,我需要水!
Xūyào
wǒ kǒu kě, wǒ xūyào shuǐ!
የድሊ
ጽምኢ’ዩ፡ ማይ የድልየኒ’ዩ!
cms/verbs-webp/96514233.webp
孩子给我们上了一堂有趣的课。
Gěi
háizi gěi wǒmen shàngle yītáng yǒuqù de kè.
ምሃብ
እቲ ቆልዓ መስሓቕ ትምህርቲ ይህበና ኣሎ።
cms/verbs-webp/41019722.webp
开回
两人购物后开车回家。
Kāi huí
liǎng rén gòuwù hòu kāichē huí jiā.
ብመኪና ናብ ገዛኻ
ድሕሪ ምዕዳግ ክልቲኦም ብመኪና ናብ ገዝኦም ይኸዱ።
cms/verbs-webp/120978676.webp
烧毁
大火会烧掉很多森林。
Shāohuǐ
dàhuǒ huì shāo diào hěnduō sēnlín.
ቃጸሎ
እቲ ሓዊ ብዙሕ ክፋል እቲ ጫካ ከቃጽል እዩ።
cms/verbs-webp/113418367.webp
决定
她不能决定穿哪双鞋。
Juédìng
tā bùnéng juédìng chuān nǎ shuāng xié.
ምውሳን
ኣየናይ ጫማ ከም እትኽደን ክትውስን ኣይትኽእልን’ያ።
cms/verbs-webp/85191995.webp
和好
结束你们的争斗,和好如初吧!
Hé hǎo
jiéshù nǐmen de zhēngdòu, hé hǎo rúchū ba!
ተሰማሚዕኩም ክትሰማምዑ
ባእስኹም ኣቋሪጽኩም ኣብ መወዳእታ ተሰማምዑ!
cms/verbs-webp/86710576.webp
离开
我们的假日客人昨天离开了。
Líkāi
wǒmen de jiàrì kèrén zuótiān líkāile.
ምብጋስ
ናይ በዓል ኣጋይሽና ትማሊ ተበጊሶም።