Mayroon ba kayong bakanteng kwarto?
શુ--ત---- -ા-- ----ઉ-લબ-ધ --?
શું ત__ પા_ રૂ_ ઉ____ છે_
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ર-મ ઉ-લ-્- છ-?
-----------------------------
શું તમારી પાસે રૂમ ઉપલબ્ધ છે?
0
a--- -m-----g-----chē.
a___ a_____ g____ c___
a-ī- a-ā-u- g-a-a c-ē-
----------------------
ahīṁ amāruṁ ghara chē.
Mayroon ba kayong bakanteng kwarto?
શું તમારી પાસે રૂમ ઉપલબ્ધ છે?
ahīṁ amāruṁ ghara chē.
Nagreserba ako ng kwarto.
મ-- -ક-ર-મ-આર---િ---ર્યો.
મેં એ_ રૂ_ આ____ ક___
મ-ં એ- ર-મ આ-ક-ષ-ત ક-્-ો-
-------------------------
મેં એક રૂમ આરક્ષિત કર્યો.
0
U-ara------ --ē.
U____ c____ c___
U-a-a c-a-a c-ē-
----------------
Upara chata chē.
Nagreserba ako ng kwarto.
મેં એક રૂમ આરક્ષિત કર્યો.
Upara chata chē.
Ang pangalan ko ay Müller.
મ----------ુ-- છે.
મા_ ના_ મુ__ છે_
મ-ર-ં ન-મ મ-લ- છ-.
------------------
મારું નામ મુલર છે.
0
N-cē-b--ny-ru--c--.
N___ b________ c___
N-c- b-ō-y-r-ṁ c-ē-
-------------------
Nīcē bhōnyaruṁ chē.
Ang pangalan ko ay Müller.
મારું નામ મુલર છે.
Nīcē bhōnyaruṁ chē.
Kailangan ko ng solong kwarto.
મા-ે -- રૂ------ૂર છે
મા_ એ_ રૂ__ જ__ છે
મ-ર- એ- ર-મ-ી જ-ૂ- છ-
---------------------
મારે એક રૂમની જરૂર છે
0
G--r--ī--ā-h--a-----b---cō-ch-.
G______ p______ ē__ b_____ c___
G-a-a-ī p-c-a-a ē-a b-g-c- c-ē-
-------------------------------
Gharanī pāchaḷa ēka bagīcō chē.
Kailangan ko ng solong kwarto.
મારે એક રૂમની જરૂર છે
Gharanī pāchaḷa ēka bagīcō chē.
Kailangan ko ng dobleng kwarto.
મ--- -બલ ર--ની-જ-ૂ- -ે
મા_ ડ__ રૂ__ જ__ છે
મ-ર- ડ-લ ર-મ-ી જ-ૂ- છ-
----------------------
મારે ડબલ રૂમની જરૂર છે
0
G---a-- s--ē-kō'ī --stō nathī.
G______ s___ k________ r____ n_____
G-a-a-ī s-m- k-&-p-s-ī r-s-ō n-t-ī-
-----------------------------------
Gharanī sāmē kō'ī rastō nathī.
Kailangan ko ng dobleng kwarto.
મારે ડબલ રૂમની જરૂર છે
Gharanī sāmē kō'ī rastō nathī.
Magkano ang bayad sa kwarto bawat gabi?
ર--્રિ દી--------ટલો છે?
રા__ દી_ રૂ_ કે__ છે_
ર-ત-ર- દ-ઠ ર-મ ક-ટ-ો છ-?
------------------------
રાત્રિ દીઠ રૂમ કેટલો છે?
0
Gh-r-nī -ā-u--- jhā-a -h-.
G______ b______ j____ c___
G-a-a-ī b-j-m-ṁ j-ā-a c-ē-
--------------------------
Gharanī bājumāṁ jhāḍa chē.
Magkano ang bayad sa kwarto bawat gabi?
રાત્રિ દીઠ રૂમ કેટલો છે?
Gharanī bājumāṁ jhāḍa chē.
Gusto ko ng kwarto na may banyo.
મન- બાથ --થેનો ર----ો-એ-છે.
મ_ બા_ સા__ રૂ_ જો__ છે_
મ-ે બ-થ સ-થ-ન- ર-મ જ-ઈ- છ-.
---------------------------
મને બાથ સાથેનો રૂમ જોઈએ છે.
0
A-ī- -ā-uṁ-ē---ṭam-nṭ- -h-.
A___ m____ ē__________ c___
A-ī- m-r-ṁ ē-ā-ṭ-m-n-a c-ē-
---------------------------
Ahīṁ māruṁ ēpārṭamēnṭa chē.
Gusto ko ng kwarto na may banyo.
મને બાથ સાથેનો રૂમ જોઈએ છે.
Ahīṁ māruṁ ēpārṭamēnṭa chē.
Gusto ko ng kwarto na may shower.
મન- --વ- -ાથ-ન- -ૂમ-જ-ઈ- --.
મ_ શા__ સા__ રૂ_ જો__ છે_
મ-ે શ-વ- સ-થ-ન- ર-મ જ-ઈ- છ-.
----------------------------
મને શાવર સાથેનો રૂમ જોઈએ છે.
0
Ah---r---ḍ-ṁ--n----th-r-ma---ē.
A___ r______ a__ b________ c___
A-ī- r-s-ḍ-ṁ a-ē b-t-a-ū-a c-ē-
-------------------------------
Ahīṁ rasōḍuṁ anē bātharūma chē.
Gusto ko ng kwarto na may shower.
મને શાવર સાથેનો રૂમ જોઈએ છે.
Ahīṁ rasōḍuṁ anē bātharūma chē.
Maaari ko bang makita ang kwarto?
શ-- હ-ં -ૂમ-જ-- શકું?
શું હું રૂ_ જો_ શ__
શ-ં હ-ં ર-મ જ-ઈ શ-ુ-?
---------------------
શું હું રૂમ જોઈ શકું?
0
T-āṁ-li---ga--ū-- --- bē-arūm- c-ē.
T___ l______ r___ a__ b_______ c___
T-ā- l-v-ṅ-a r-m- a-ē b-ḍ-r-m- c-ē-
-----------------------------------
Tyāṁ liviṅga rūma anē bēḍarūma chē.
Maaari ko bang makita ang kwarto?
શું હું રૂમ જોઈ શકું?
Tyāṁ liviṅga rūma anē bēḍarūma chē.
Mayroon bang garahe dito?
શુ-----ં-ગે-ે- -ે?
શું અ_ ગે__ છે_
શ-ં અ-ી- ગ-ર-જ છ-?
------------------
શું અહીં ગેરેજ છે?
0
Ā--ḷa-ō-------j- -and-a -h-.
Ā______ d_______ b_____ c___
Ā-a-a-ō d-r-v-j- b-n-h- c-ē-
----------------------------
Āgaḷanō daravājō bandha chē.
Mayroon bang garahe dito?
શું અહીં ગેરેજ છે?
Āgaḷanō daravājō bandha chē.
Mayroon bang kahadeyero dito?
શ----હ-ં --ઈ સ-ામ---ે?
શું અ_ કો_ સ___ છે_
શ-ં અ-ી- ક-ઈ સ-ા-ત છ-?
----------------------
શું અહીં કોઈ સલામત છે?
0
Paṇa b-rī-----;ō--hu-lī---ē.
P___ b__________ k_____ c___
P-ṇ- b-r-&-p-s-ō k-u-l- c-ē-
----------------------------
Paṇa bārī'ō khullī chē.
Mayroon bang kahadeyero dito?
શું અહીં કોઈ સલામત છે?
Paṇa bārī'ō khullī chē.
May fax ba dito?
શ-ં અ-ીં ક-ઈ-ફ--્સ-છ-?
શું અ_ કો_ ફે__ છે_
શ-ં અ-ી- ક-ઈ ફ-ક-સ છ-?
----------------------
શું અહીં કોઈ ફેક્સ છે?
0
Ā---g--a-----ē.
Ā__ g_____ c___
Ā-ē g-r-m- c-ē-
---------------
Ājē garamī chē.
May fax ba dito?
શું અહીં કોઈ ફેક્સ છે?
Ājē garamī chē.
Sige, kukunin ko na ang kwarto.
સાર-ં--હું -ૂ- લ- ---.
સા__ હું રૂ_ લ_ જ___
સ-ર-ં- હ-ં ર-મ લ- જ-શ-
----------------------
સારું, હું રૂમ લઈ જઈશ.
0
A---l-viṅ------am-ṁ -a---o-;--a--s-- -hī---os;-.
A__ l______ r______ j_______________ c__________
A-ē l-v-ṅ-a r-m-m-ṁ j-&-p-s-ī-a-o-;- c-ī-a-o-;-.
------------------------------------------------
Amē liviṅga rūmamāṁ ja'ī'ē chī'ē.
Sige, kukunin ko na ang kwarto.
સારું, હું રૂમ લઈ જઈશ.
Amē liviṅga rūmamāṁ ja'ī'ē chī'ē.
Narito ang mga susi.
આ -હ--ચ-વી-.
આ ર_ ચા___
આ ર-ી ચ-વ-ઓ-
------------
આ રહી ચાવીઓ.
0
Ty-ṁ-ē-- s-p-ā-----ā----ēra-ch-.
T___ ē__ s____ a__ ā_______ c___
T-ā- ē-a s-p-ā a-ē ā-m-c-r- c-ē-
--------------------------------
Tyāṁ ēka sōphā anē ārmacēra chē.
Narito ang mga susi.
આ રહી ચાવીઓ.
Tyāṁ ēka sōphā anē ārmacēra chē.
Narito ang aking bagahe.
આ ---યો--ાર--સામા-.
આ ર__ મા_ સા___
આ ર-્-ો મ-ર- સ-મ-ન-
-------------------
આ રહ્યો મારો સામાન.
0
T-m--bēs-!
T___ b____
T-m- b-s-!
----------
Tamē bēsō!
Narito ang aking bagahe.
આ રહ્યો મારો સામાન.
Tamē bēsō!
Anong oras ang almusal?
ન-સ-તો-કેટલા -ા-- છે?
ના__ કે__ વા_ છે_
ન-સ-ત- ક-ટ-ા વ-ગ- છ-?
---------------------
નાસ્તો કેટલા વાગે છે?
0
K- --ā- māruṁ--a----ṭar- ch-.
K_ j___ m____ k_________ c___
K- j-ā- m-r-ṁ k-m-y-ṭ-r- c-ē-
-----------------------------
Kē jyāṁ māruṁ kampyuṭara chē.
Anong oras ang almusal?
નાસ્તો કેટલા વાગે છે?
Kē jyāṁ māruṁ kampyuṭara chē.
Anong oras ang tanghalian?
બપ-ર-ા ક---ા-વા-ે -ે?
બ___ કે__ વા_ છે_
બ-ો-ન- ક-ટ-ા વ-ગ- છ-?
---------------------
બપોરના કેટલા વાગે છે?
0
Kē j--- -ā----ṭī-i-- -h-.
K_ j___ m___ s______ c___
K- j-ā- m-r- s-ī-i-ō c-ē-
-------------------------
Kē jyāṁ mārā sṭīriyō chē.
Anong oras ang tanghalian?
બપોરના કેટલા વાગે છે?
Kē jyāṁ mārā sṭīriyō chē.
Anong oras ang hapunan?
ર-ત--િ--જ- ક-ટ-ો-સ----ે?
રા_____ કે__ સ__ છે_
ર-ત-ર-ભ-જ- ક-ટ-ો સ-ય છ-?
------------------------
રાત્રિભોજન કેટલો સમય છે?
0
Ṭ--ī-----am- -a--ṁ c-ē.
Ṭ___ ē______ n____ c___
Ṭ-v- ē-a-a-a n-v-ṁ c-ē-
-----------------------
Ṭīvī ēkadama navuṁ chē.
Anong oras ang hapunan?
રાત્રિભોજન કેટલો સમય છે?
Ṭīvī ēkadama navuṁ chē.